Текст и перевод песни El Doctor - Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
mejor
del
fucking
hip
hop
I'm
the
best
in
fucking
hip
hop
Voy
con
fierro
hago
click
clock
I'm
strapped,
I'm
ready
to
pop
Vengo
en
esta
mierda
hace
siglos
I've
been
in
this
game
for
centuries
Hay
poca
droga
en
tu
ziploc
Your
ziploc's
empty,
you're
just
a
tease
Sos
basura
te
reciclo
You're
trash,
I'll
recycle
you
Sos
como
un
wacho
en
un
triciclo
You're
like
a
kid
on
a
tricycle
No
saben
ni
agarrar
un
micro
You
don't
know
how
to
hold
a
mic
Raperos
falsos
hacen
circo
Fake
rappers,
you're
a
circus
act
Si
yo
quiero
los
quiebro
y
listo
If
I
want
to,
I'll
break
you,
it's
a
fact
Si
yo
quiero
los
mato
y
listo
If
I
want
to,
I'll
kill
you,
it's
a
fact
Doctor
un
gángster
un
adicto
Doctor,
a
gangster,
an
addict
Tu
novia
quiere
fumar
un
mixto
(fuma
el
mío)
Your
girlfriend
wants
to
smoke
a
joint
(smoke
mine)
No
quieras
buscar
conflicto
Don't
start
a
conflict
El
doctor
está
invicto
The
doctor
is
undefeated
Johnny
rotten
es
sex
pixstols
Johnny
Rotten
is
the
Sex
Pistols
El
dr.love
como
slipknot
Dr.
Love
like
Slipknot
En
la
noche
un
maligno
A
bad
boy
in
the
night
Hice
money
ingreso
digno
I
made
money,
a
handsome
sight
Hice
money
con
gangsterismo
I
made
money
with
gangsterism
El
doctor
a
todo
ritmo
The
doctor's
always
in
rhythm
Falopa
y
pasta
base
como
el
himno
Coke
and
crack,
my
anthem
Yo
no
me
creo
lo
que
mentis
vos
I
don't
believe
your
lies
No
se
conocen
ni
ellos
mismos
You
don't
even
know
yourselves
Parecen
novela
de
cris
mo
You
sound
like
a
soap
opera
by
Cris
Moe
Amigo
no
te
necesito
Dude,
I
don't
need
you
Tu
feat
no
lo
necesito
I
don't
need
your
feature
Tu
seguidores
no
los
necesito
I
don't
need
your
followers
Yo
puedo
hacerlo
solito(doctor)
I
can
do
it
alone
(doctor)
Son
de
capital
todos
estos
chetos
yo
They're
all
rich
kids
from
the
capital
Vengo
de
la
pobreza
vengo
del
ghetto
I
come
from
poverty,
I
come
from
the
ghetto
Hago
historia
es
natural
es
un
reflejo
I'm
making
history,
it's
natural,
it's
a
reflection
Yo
conozco
el
trap
lo
veo
en
el
espejo
(trap
boy)
I
know
trap,
I
see
it
in
the
mirror
(trap
boy)
De
esos
chetos
putos
nunca
dependi
I
never
relied
on
those
rich
kids
Esos
chetos
putos
dependieron
de
mi
Those
rich
kids
relied
on
me
Corta
mabo
hijo
de
put*
como
un
referi
Cut
it
out,
son
of
a
bitch,
like
a
referee
Me
chupa
la
chot*
ellos
y
sus
put*s
ñieris
Fuck
you
and
your
punk-ass
friends
Ahora
estoy
rockeando
mas
que
los
led
zeppelin
Now
I'm
rocking
harder
than
Led
Zeppelin
Nadie
sabe
lo
que
sufri
las
cosas
que
vi
No
one
knows
what
I've
suffered,
the
things
I've
seen
Yo
nunca
me
acerqué
ellos
se
acercaron
a
mi
I
never
approached
them,
they
approached
me
En
sus
ojos
hay
traición
te
juro
yo
lo
vi
I
can
see
the
betrayal
in
their
eyes,
I
swear
Fueron
noches
como
esta
que
hice
esos
temas
It
was
nights
like
this
that
I
wrote
those
songs
Llenas
de
infierno
muchos
problemas
Filled
with
hell,
so
many
wrongs
Fueron
noches
como
esta
que
estuve
sin
It
was
nights
like
this
that
I
lost
control
Freno
converti
el
dolor
en
odio
el
odio
en
veneno
Converted
pain
to
hate,
hate
to
venom
Si
quiero
los
mato
a
todos
al
toque
y
nos
vemos
If
I
wanted
to,
I
could
kill
them
all
right
now
and
we'll
see
Sus
temas
son
buenos
pero
no
son
tan
buenos
Their
tracks
are
good,
but
they're
not
that
good
Como
santa
claus
con
una
bolsa
y
dos
renos
Like
Santa
Claus
with
a
bag
and
two
reindeer
Vuelvo
locos
a
mis
fans
como
john
lennon
I
drive
my
fans
crazy
like
John
Lennon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.