Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goudkoorts
Золотая лихорадка
Ik
was
m'n
handen
Я
мыл
свои
руки
In
de
onschuld
van
de
nacht
В
невинности
ночи
Een
oneindig
bad
van
weelde
Бесконечная
ванна
роскоши
Dat
al
maanden
op
ons
wacht
Которая
месяцами
ждала
нас
Verblind
door
optimisme
Ослепленный
оптимизмом
Drink
ik
m'n
zorgen
weg
Я
запиваю
свои
печали
Noem
me
naïef
te
willen
doorgaan
Назови
меня
наивным,
желающим
продолжать
Tot
de
bodem
van
het
glas
До
дна
бокала
Het
leek
een
droom
Это
казалось
сном
Aan
boord
en
uitgezwaaid
in
de
Westerhaven
На
борту,
провожаемый
в
Вестерхавен
Met
goudkoorts
С
золотой
лихорадкой
Besmet
en
dus
op
weg
naar
El
Dorado
Заражен
и,
следовательно,
на
пути
к
Эльдорадо
Kompasnaald
op
het
noorden
Стрелка
компаса
на
север
Weg
van
huis
en
haard
Вдали
от
дома
и
очага
De
zoektocht
is
ten
einde
wanneer
goud
de
lippen
raakt
Поиск
заканчивается,
когда
золото
касается
губ
Zwabberend
aan
dek
Покачиваясь
на
палубе
Door
de
rum
verdoofd
Одурманенный
ромом
Mythes
worden
waarheid
Мифы
становятся
реальностью
Als
je
maar
genoeg
gelooft
Если
ты
достаточно
веришь
Spring
van
de
duikplank
Прыгай
с
трамплина
Ga
op
in
deze
zee
Растворись
в
этом
море
El
dorado
heeft
genoeg
voor
iedereen
В
Эльдорадо
хватит
всем
Met
goud
omlijste
tijden
Времена,
обрамленные
золотом
Voor
eenieder
die
er
was
Для
каждого,
кто
там
был
Vanaavond
wil
ik
doorgaan
tot
het
einde
Сегодня
вечером
я
хочу
продолжать
до
конца
Tot
de
bodem
van
het
glas
До
дна
бокала
Het
was
een
droom
Это
был
сон
Maar
fuck
it
want
wat
heb
ik
goed
geslapen
Но
к
черту
все,
ведь
как
же
хорошо
я
спал
Goudkoorts
Золотая
лихорадка
Verslaafd
aan
dat
betoverende
water
Пристрастился
к
этой
волшебной
воде
Ik
wil
geen
seconde
missen
Я
не
хочу
упустить
ни
секунды
Maar
heb
de
tijd
niet
aan
m'n
zij
Но
время
не
на
моей
стороне
Het
ene
hoogtepunt
schiet
het
andere
voorbij
Один
яркий
момент
сменяет
другой
Ik
laat
het
maar
gebeuren,
en
dus
gebeurt
het
mij
Я
просто
позволяю
этому
случиться,
и
поэтому
это
случается
со
мной
Zit
gevangen
in
de
waan
van
El
Dorado
Я
в
плену
иллюзий
Эльдорадо
Maar
was
nog
nooit
zo
vrij
Но
никогда
не
был
так
свободен
Spring
van
de
duikplank
Прыгай
с
трамплина
Ga
op
in
deze
zee
Растворись
в
этом
море
El
Dorado
heeft
genoeg
voor
iedereen
В
Эльдорадо
хватит
всем
Met
goud
omlijste
tijden
Времена,
обрамленные
золотом
Voor
eenieder
die
er
was
Для
каждого,
кто
там
был
Vanavond
wil
ik
doorgaan
tot
het
einde
Сегодня
вечером
я
хочу
продолжать
до
конца
Spring
van
de
duikplank
Прыгай
с
трамплина
Ga
op
in
deze
zee
Растворись
в
этом
море
El
Dorado
heeft
genoeg
voor
iedereen
В
Эльдорадо
хватит
всем
Met
goud
omlijste
tijden
Времена,
обрамленные
золотом
Voor
eenieder
die
er
was
Для
каждого,
кто
там
был
Vanavond
wil
ik
doorgaan
tot
het
einde,
tot
het
bitterzoete
einde
Сегодня
вечером
я
хочу
продолжать
до
конца,
до
горько-сладкого
конца
Tot
de
bodem
van
het
glas
До
дна
бокала
Tot
de
bodem
van
het
glas
До
дна
бокала
Tot
de
bodem
van
het
glas
До
дна
бокала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daan Grasveld, Lisse Van Vliet, Mart Van Ochten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.