El Dr. Chapatín - Ciruela Pasa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Dr. Chapatín - Ciruela Pasa




Ciruela Pasa
Слива проходит
Cuando la flor tempranera
Когда ранний цветок
de la primavera dice que,
весны говорит, что
hay que buscar la manera
нужно искать способ,
de que alguien me quiera yo bien sé.
чтобы кто-то полюбил меня, я точно знаю.
Que encontraré en una esquina
Что я встречу на углу
aquella vecina colosal
ту соседку колоссальную
y le diré que la quiero
и скажу ей, что люблю её,
que muero si espero su amor sin igual
что умру, если буду ждать её неповторимой любви.
Pasan camiones y trenes
Проезжают грузовики и поезда,
pasa la cuenta el doctor
доктор выставляет счёт,
si hasta la ciruela pasa
даже слива проходит,
como es que no quieres que pase el amor
как же ты не хочешь, чтобы прошла любовь?
Si hasta la ciruela pasa
Даже слива проходит,
como es que no quieres que pase el amor
как же ты не хочешь, чтобы прошла любовь?
Pero si llega ese novio
Но если появится тот ухажёр,
que era su novio a estorbar
который был её ухажёром, чтобы помешать,
Para evitar el oprobio
Чтобы избежать позора,
resulta más obvio claudicar
очевиднее отступить.
Y aguantaré la desdicha
И я стерплю несчастье,
de ver que mi dicha no fue real
видеть, что моё счастье не было настоящим,
Porque yo soy caballero sincero y entero
Потому что я кавалер искренний и цельный,
de vida formal
ведущий приличный образ жизни.
Pasan camiones y trenes
Проезжают грузовики и поезда,
pasa la cuenta el doctor
доктор выставляет счёт,
si hasta la ciruela pasa
даже слива проходит,
como es que no quieres que pase el amor
как же ты не хочешь, чтобы прошла любовь?
Si hasta la ciruela pasa
Даже слива проходит,
como es que no quieres que pase el amor
как же ты не хочешь, чтобы прошла любовь?
Como no habrá mas remedio
Так как нет другого средства,
que dar a mi tedio luz y sol.
кроме как дать моей тоске свет и солнце,
He de quitarme de en medio
Я должен уйти из жизни
con un litro y medio de formol.
с помощью полутора литров формалина.
Y guardaré en un armario
И спрячу в шкафу
las notas y el diario que formé.
записки и дневник, которые вёл,
Cuando gasté mis quincenas
Когда тратил свою зарплату
en cenas y penas que no aproveché.
на ужины и печали, которые не принёсли мне пользы.
Pasan camiones y trenes
Проезжают грузовики и поезда,
pasa la cuenta el doctor
доктор выставляет счёт,
si hasta la ciruela pasa
даже слива проходит,
como es que no quieres que pase el amor
как же ты не хочешь, чтобы прошла любовь?
Si hasta la ciruela pasa
Даже слива проходит,
como es que no quieres que pase el amor
как же ты не хочешь, чтобы прошла любовь?
De mi fatal experiencia
Из моего рокового опыта,
como consecuencia pude ver
как следствие, я смог увидеть,
que es lamentable dolencia
что это прискорбный недуг
sufrir la carencia de mujer.
страдать от отсутствия женщины.
Y como estamos ya viejos
И поскольку мы уже старые,
tan sólo consejos hay que dar
можно давать только советы,
porque ya estamos carentes
потому что у нас уже нет
de dientes potentes para masticar.
крепких зубов, чтобы жевать.
Pasan camiones y trenes
Проезжают грузовики и поезда,
pasa la cuenta el doctor
доктор выставляет счёт,
si hasta la ciruela pasa
даже слива проходит,
como es que no quieres que pase el amor
как же ты не хочешь, чтобы прошла любовь?
Si hasta la ciruela pasa
Даже слива проходит,
como es que no quieres que pase el amor
как же ты не хочешь, чтобы прошла любовь?
Si hasta la ciruela pasa
Даже слива проходит,
como es que no quieres que pase el a-mor!
как же ты не хочешь, чтобы прошла люб-овь!
(Nomas de acordarme me da cosa.)
(Одно только воспоминание об этом приводит меня в ужас.)





Авторы: roberto gómez bolaños


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.