Текст и перевод песни El Dr. Chapatín - La Carcachita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Abran
cancha
que
aquí
viene
"Расступись,
красавица,
едет
el
Dr.
Chapatín
a
bordo
de
su
poderoso
automóvil
доктор
Чапатин
за
рулем
своего
мощного
автомобиля
modelo
mil
chorrocientos
diecimuere
модели
тысяча
девятьсот-какого-то
там
года
Con
transmisión
paleolítica,
dirección
arcaica,
С
палеолитической
трансмиссией,
архаичным
рулевым
управлением,
motor
de
ocho
cilantros
y
frenos
de
paciencia.
восьмицилиндровым
двигателем
(из
кинзы,
конечно)
и
тормозами
терпения.
¡Y
agárrate
"chienchia"
que
vamos
a
treinta!"
И
держись
крепче,
дорогуша,
мы
едем
целых
тридцать!"
Yo
tengo
la
carcachita
У
меня
есть
развалюха,
más
cuidadita
y
singular
самая
ухоженная
и
необычная,
Y
aunque
anda
puja
que
puja
И
хотя
она
пыхтит
и
кряхтит,
nadie
la
empuja
al
arrancar
никто
её
не
толкает
при
запуске.
Le
fallan
los
frenos
У
неё
барахлят
тормоза,
no
gira
el
cigüeñal
не
крутится
коленвал,
Le
faltan
bielas,
anillos
Не
хватает
шатунов,
колец,
doce
tornillos
y
un
pedal
двенадцати
болтов
и
педали.
A
veces
no
parece
resistir
Иногда
кажется,
что
она
не
выдержит,
y
más
si
hay
pendientes
que
subir
особенно
если
есть
подъемы.
Mas
luego
de
bajadita
Но
зато
с
горочки,
que
ligerita
quiere
ir
какая
же
она
резвая!
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
Si
paso
con
mi
carcacha
Когда
я
проезжаю
на
своей
развалюхе,
cada
muchacha
que
me
ve
каждая
девушка,
которая
меня
видит,
Se
pone
color
de
fresa
становится
цвета
клубники
de
la
cabeza
hasta
los
pies
с
головы
до
ног.
Les
gusta
su
línea
Им
нравится
её
обтекаемость
y
el
modo
de
correr
и
то,
как
она
едет,
Y
el
tipo
tan
arrogante
И
такой
самонадеянный,
tan
elegante
del
chofer
такой
элегантный
водитель.
Si
tiene
usted
un
poco
de
valor
Если
у
тебя
есть
немного
смелости
y
quiere
ir
caminos
del
amor
и
ты
хочешь
отправиться
по
дорогам
любви,
Se
sube
pero
apoquina
Садись,
но
скинься
pa'
gasolina
por
favor
на
бензин,
пожалуйста.
Se
sube
pero
a
poquina
Садись,
но
скинься
pa'
gasolina
por
favor
на
бензин,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: roberto gómez bolaños
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.