Текст и перевод песни El Drogas - Al salir la luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al salir la luz
При свете дня
Ando
a
sabiendas
de
que
todo
va
despacio
Я
иду
наобум,
зная,
что
все
происходит
медленно
Y
me
pilla
la
trampilla
por
los
pies
И
непредвиденные
ловушки
тормозят
меня
Sueño
cuando
aprieto
con
los
ojos
muy
cerrados
Я
мечтаю
лишь
когда
сильно
сжимаю
веки
Y
es
tu
aire
quien
me
quita
la
sed
И
только
твоё
дыхание
утоляет
мою
жажду
Látigo
de
amor
tus
palabras
en
mi
espalda
Твои
слова
- бич
любви,
бьющий
меня
по
спине
Que
se
clavan
como
besos
en
mi
piel
Они
вонзаются
мне
в
кожу,
как
поцелуи
Y
después
voy
a
correr
И
вот
я
бегу,
Y
después
voy
a
crecer
И
вот
я
расту,
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Suena
la
mañana
atiborrada
de
tus
pasos
Утро
звенит,
наполненное
твоим
приближением
Y
en
la
mesa
nuestra
taza
de
café
И
на
столе
стоит
наша
чашка
кофе
Dame
la
mirada
que
le
pones
a
la
vida
Дай
мне
взгляд,
который
ты
бросаешь
на
жизнь,
Que
es
bandera
de
victoria
lo
que
ve
Ибо
он
знамя
победы,
Y
al
salir
la
luz
se
enamora
de
ti
И
когда
наступает
утро,
оно
влюбляется
в
тебя
Y
se
da
la
vuelta
para
ir
contigo
И
оборачивается,
чтобы
пойти
с
тобой
Y
al
salir
la
luz
И
когда
наступает
утро,
Todo
es
distinto
Все
меняется
Se
ve
de
otra
manera
Все
видится
по-новому
El
mismo
camino
Тот
же
путь
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Que
distante
queda
Как
же
далеко
осталось
El
tiempo
del
reloj
Время
по
часам
Cuando
el
ritmo
lo
marca
Когда
ритм
задаёт
La
vida
se
presenta
como
un
reto
que
quema
Жизнь
преподносит
себя
как
пылающий
вызов
Y
a
veces
en
la
pena
no
se
puede
andar
И
порой,
в
печали,
невозможно
идти
Sabes
que
tus
manos
sujetan
la
muleta
Ты
знаешь,
что
твои
руки
держат
палку,
Y
se
desplazan
por
el
fuego
a
mucha
velocidad
Которая
несется
сквозь
огонь
на
огромной
скорости
Saca
la
cuenta
de
lo
que
haces
Подсчитай,
что
ты
делаешь
Haz
un
balance
de
lo
que
das
Подведи
итог,
что
ты
отдаешь
Vive
para
tí
Живи
для
себя
La
única
manera
de
vivir
Единственный
способ
жить
Vive
para
tí
Живи
для
себя
Porqué
es
la
manera
de
vivir
Потому
что
это
способ
жить
Que
distante
queda
Как
же
далеко
осталось
El
tiempo
del
reloj
Время
по
часам
Cuando
el
ritmo
lo
marca
Когда
ритм
задаёт
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.