Текст и перевод песни El Drogas - El charco
Caer
en
el
charco
es
caer
hacia
el
cielo
Упасть
в
лужу
— это
упасть
в
небо,
Caer
hacia
arriba
subir
hasta
el
suelo
Падать
вверх,
поднимаясь
до
земли.
Correr
en
lo
absurdo
tropezar
en
el
miedo
Бежать
в
абсурде,
спотыкаясь
о
страх,
Reflejado
en
el
charco
un
vago
recuerdo
Отраженный
в
луже
смутный
воспоминание.
Un
puñado
de
polvo
que
resulta
obsesivo
Горстка
пыли,
которая
становится
навязчивой.
Quien
se
atreve
a
dar
el
paso
que
rompa
este
sueño
Кто
осмелится
сделать
шаг,
который
разрушит
этот
сон?
Me
agarra
del
cuello
y
empuja
Хватает
меня
за
шею
и
толкает,
Hacia
atrás
el
borde
Назад,
к
краю.
Me
agarra
del
cuello
y
empuja
Хватает
меня
за
шею
и
толкает,
Hacia
atrás
el
borde
Назад,
к
краю.
Voy
a
contar
hasta
diez
luego
te
dejare
caer
Я
сосчитаю
до
десяти,
а
потом
позволю
тебе
упасть.
Es
profundo
el
abismo
hundiéndote
Бездна
глубока,
ты
тонешь
в
ней.
Sin
descanso
todo
dará
vueltas
Без
остановки
все
будет
кружиться,
Mas
deprisa
una
dos
y
tres
Все
быстрее,
раз,
два,
три.
El
forcejeo
es
inútil
cuatro
cinco
seis
Сопротивление
бесполезно,
четыре,
пять,
шесть.
Ya
te
falta
poco
alguien
se
ríe
Тебе
осталось
немного,
кто-то
смеется.
Por
detrás
noto
la
boca
seca
Я
чувствую
сухость
во
рту,
Agarrado
a
la
realidad
todo
dará
vueltas
Цепляясь
за
реальность,
все
будет
кружиться
Más
deprisa
siete
ocho
nueve
Все
быстрее,
семь,
восемь,
девять.
El
forcejeo
es
inútil
diez
Сопротивление
бесполезно,
десять.
Me
agarra
del
cuello
y
empuja
hacia
atrás
Хватает
меня
за
шею
и
толкает
назад.
Quien
se
atreve
a
dar
el
paso
que
rompa
este
sueño
Кто
осмелится
сделать
шаг,
который
разрушит
этот
сон?
Me
agarra
del
cuello
y
empuja
hacia
atrás
Хватает
меня
за
шею
и
толкает
назад.
Quien
se
atreve
a
dar
el
paso
que
rompa
este
sueño
Кто
осмелится
сделать
шаг,
который
разрушит
этот
сон?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Villareal Armendariz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.