El Drogas - Están para Violarlas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Drogas - Están para Violarlas




Están para Violarlas
Rape Them
¿Por qué dejamos a este tonto tan grande
Why do we allow this great fool
Cultivar estupideces de manera degradante?
To cultivate stupidity in such a degrading way?
La puta frase es el mismo lastre
This indecent phrase is the same burden
De la violencia contra la mujer
Of the violence against women
Que es un drama interminable.
That is a never-ending drama.
Dicen que el tipo ejerce de católico,
They say that the guy is a practicing Catholic,
Yo lo defino como un gran asqueroso,
I define him as a great filthy pig,
Machito de cojones, mente de caverna,
A horny little macho man, with a caveman mind,
Un saco de mierda, misógino orgulloso...
A sack of shit, a proud misogynist...
Misógino orgulloso... ¡Misógino orgulloso!
Proud misogynist... Proud misogynist!
¿Cómo se llama este canalla
What is the name of this scumbag
Que quiere a la mujer domesticada y en su casa?
Who wants women to be domesticated and at home?
El señor Kast Helao que trabaja de abogao'
Mr. Kast Helao who works as a lawyer
Vaya apologeta de la violación y del fraude.
An apologist for rape and fraud.
Fatim Abáñez se disfraza de princesa,
Fatim Abáñez disguises herself as a princess,
Solo fachada, todo apariencia.
Only appearances, all facade.
¿Nadie va a sentar a este patán en el banquillo?
Is no one going to put this jerk on the bench?
¿Nadie le hará tragar sus creencias?
Is no one going to make him swallow his beliefs?
Las leyes son como las mujeres,
The laws are like women,
Están para violarlas.
They are made to be raped.
Las leyes son como las mujeres,
The laws are like women,
Para violar, para violar, para violar.
To rape, to rape, to rape.
Las leyes son como las mujeres,
The laws are like women,
Están para violarlas.
They are made to be raped.
Las leyes son para violarlas.
The laws are made to be raped.
Cerebro de membrillo,
A brain made of quince,
Qué pena de hombre.
What a sorry man.
Cerebro de membrillo...
A brain made of quince...
¡Qué pena! ¡Qué pena!
What a pity! What a pity!
¡Qué pena de hombre!
What a sorry man!
Las leyes son como las mujeres,
The laws are like women,
Están para violarlas.
They are made to be raped.
Las leyes son como las mujeres,
The laws are like women,
Para violar, para violar, para violar.
To rape, to rape, to rape.
Las leyes son como las mujeres,
The laws are like women,
Están para violarlas.
They are made to be raped.
Las leyes son para violarlas
The laws are made to be raped
Como las mujeres,
Like women,
Para violarlas,
To rape them,
Como las mujeres.
Like women.





Авторы: E. Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.