Текст и перевод песни El Drogas - Oveja negra (con Carlos Tarque) [with Carlos Tarque]
Oveja negra (con Carlos Tarque) [with Carlos Tarque]
Чёрная овца (с Карлосом Тарке) [with Carlos Tarque]
Hacerle
fotos,
tomarle
las
huellas;
Сделать
ей
фото,
снять
отпечатки
пальцев,
Miradle
bien
los
dientes.
Внимательно
осмотреть
зубы.
Si
se
resiste
rompedle
la
cabeza,
Если
будет
сопротивляться,
разбить
ей
голову,
La
rutina
de
siempre.
Обычная
рутина.
Estos
cerdos
tienen
que
aprender
Эти
свиньи
должны
усвоить,
Quien
es
aqui
el
que
manda.
Кто
здесь
главный.
Que
pase
miedo
entre
cuatro
paredes,
Пусть
познает
страх
в
четырёх
стенах,
Decidle
que
no
moleste.
Скажи
ей,
чтобы
не
докучала.
Si
no
se
les
trata
asi,
Если
с
ними
так
не
обращаться,
Esto
cambia
de
manos,
Всё
выйдет
из-под
контроля,
Dejales
que
desesperen
esperando
el
milagro.
Пусть
отчаиваются
в
ожидании
чуда.
Quiso
dar
un
paso
hacia
adelante,
Она
хотела
сделать
шаг
вперёд,
Quiso
andar
sin
grilletes.
Хотела
ходить
без
оков.
Quiso
vivir
en
libertad,
Хотела
жить
на
свободе,
Eso
nadie
lo
entiende.
Никто
этого
не
понимает.
Cuando
el
negro
es
un
hombre
Когда
чёрная
— это
женщина,
Es
buen
momento
para
el
cazador,
Для
охотника
наступает
удачный
момент,
El
blanco
se
pone
nervioso
Белый
нервничает
Y
comienza
a
llenar
el
cargador.
И
начинает
заряжать
ружьё.
El
fue
quien
tuvo
la
culpa
de
encontrarse
en
su
camino.
Она
сама
виновата,
что
встала
у
него
на
пути.
Balas
blancas,
balas
blancas
para
la
oveja
negra.
Белые
пули,
белые
пули
для
чёрной
овцы.
Balas
blancas,
balas
blancas
para
la
oveja
negra.
Белые
пули,
белые
пули
для
чёрной
овцы.
Hacedle
fotos,
tomadle
las
huellas;
Сделать
ей
фото,
снять
отпечатки
пальцев,
Miradle
bien
los
dientes.
Внимательно
осмотреть
зубы.
Si
se
resiste
rompedle
la
cabeza,
Если
будет
сопротивляться,
разбить
ей
голову,
A
rutina
de
siempre.
Обычная
рутина.
Cuando
el
negro
es
un
hombre,
Когда
чёрная
— это
женщина,
Es
buen
momento
para
el
cazador.
Для
охотника
наступает
удачный
момент.
El
blanco
se
pone
nervioso
y
comienza
a
llenar
el
cargador.
Белый
нервничает
и
начинает
заряжать
ружьё.
El
fuen
quien
tuvo
la
culpa
de
encontrarse
en
su
camino.
Она
сама
виновата,
что
встала
у
него
на
пути.
Balas
blancas,
balas
blancas
para
la
oveja
negra.
Белые
пули,
белые
пули
для
чёрной
овцы.
Balas
blancas,
balas
blancas
para
la
oveja
negra.
Белые
пули,
белые
пули
для
чёрной
овцы.
Balas
blancas,
balas
blancas
para
la
oveja
negra.
Белые
пули,
белые
пули
для
чёрной
овцы.
Balas
blancas,
balas
blancas
para
la
oveja
negra.
Белые
пули,
белые
пули
для
чёрной
овцы.
Balas,
blancas,
balas.
Белые
пули,
пули.
Balas,
blancas,
balas.
Белые
пули,
пули.
Balas,
blancas,
balas.
Белые
пули,
пули.
Balas,
blancas,
balas.
Белые
пули,
пули.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.