El Drogas - Peineta y Mantilla - перевод текста песни на немецкий

Peineta y Mantilla - El Drogasперевод на немецкий




Peineta y Mantilla
Kamm und Mantille
Deja ya de hablar...
Hör schon auf zu reden...
Se ha calzado la peineta
Sie hat den Kamm aufgesetzt
La señora Kosp Hedal
Die Frau Kosp Hedal
Y mantilla en la cabeza
Und die Mantille auf dem Kopf
De secretaria general
Als Generalsekretärin
Dice que su partido no acepta
Sie sagt, ihre Partei akzeptiert nicht
Ni amenazas ni chantajes
Weder Drohungen noch Erpressungen
Aunque se ven volar muchos sobres
Obwohl man viele Umschläge fliegen sieht
Por los bolsillos de los trajes.
Durch die Taschen der Anzüge.
Caballeros andantes
Wandernde Ritter
Que saben hacer despachos
Die wissen, wie man Geschäfte macht
Son las trincheras del amo
Sie sind die Schützengräben des Herrn
Sinvergüenzas con talento
Schamlose mit Talent
Deja ya de hablar del salario simulado
Hör schon auf, vom simulierten Gehalt zu reden
Deja de nombrar el despido diferido
Hör auf, die aufgeschobene Kündigung zu nennen
Tapa por detrás que tienes el culo al aire
Bedeck dich von hinten, dein Arsch ist entblößt
Deja de meter, deja de meter, deja de meter
Hör auf reinzustecken, hör auf reinzustecken, hör auf reinzustecken
En los enchufes el dedito
Den kleinen Finger in die Steckdosen
Es patético escucharla
Es ist pathetisch, sie zu hören
Cuando habla de limpieza
Wenn sie von Säuberung spricht
Yo me quedo de una pieza
Ich erstarre
Cuando mueve la correa.
Wenn sie den Gürtel bewegt.
Huele demasiado a mierda
Es riecht zu sehr nach Scheiße
La cueva de Alibabá
Die Höhle von Ali Baba
Se ha convertido en la voceras
Sie ist zum Sprachrohr geworden
De los que cobran sin cobrar.
Derer, die kassieren, ohne zu kassieren.
Montón de donativos
Ein Haufen Spenden
Que terminan en pillaje
Die in Plünderung enden
Buenos representantes
Gute Vertreter
De sinvergüenzas con talento
Von Schamlosen mit Talent
Deja ya de hablar del salario simulado
Hör schon auf, vom simulierten Gehalt zu reden
Deja de nombrar el despido diferido
Hör auf, die aufgeschobene Kündigung zu nennen
Tapa por detrás que tienes el culo al aire
Bedeck dich von hinten, dein Arsch ist entblößt
Deja de meter, deja de meter, deja de meter
Hör auf reinzustecken, hör auf reinzustecken, hör auf reinzustecken
Deja ya de hablar del salario simulado
Hör schon auf, vom simulierten Gehalt zu reden
Deja de nombrar el despido diferido
Hör auf, die aufgeschobene Kündigung zu nennen
Tapa por detrás que tienes el culo al aire
Bedeck dich von hinten, dein Arsch ist entblößt
Deja de meter, deja de meter, deja de meter
Hör auf reinzustecken, hör auf reinzustecken, hör auf reinzustecken
Deja ya de hablar
Hör schon auf zu reden





Авторы: Enrique Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.