Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perderte es la diferencia
Dich zu verlieren ist der Unterschied
Cuando
se
puedan
dragar
nuestros
sueños
Wenn
unsere
Träume
durchsucht
werden
können
Y
entren
estrellas
por
nuestras
ventanas
Und
Sterne
durch
unsere
Fenster
eintreten
Será
la
cera
en
la
vela
Wird
das
Wachs
an
der
Kerze
sein
La
que
deshaga
la
tarde
Das
den
Abend
auflöst
Cuando
el
viento
nos
huela
y
gruñendo
Wenn
der
Wind
uns
riecht
und
knurrend
Nos
acompañe
toda
la
noche
Die
ganze
Nacht
bei
uns
bleibt
Será
la
tierra
en
las
manos
más
muertas
Wird
die
Erde
in
den
toten
Händen
sein
La
que
embrujada
se
marche
Die
verzaubert
davongeht
Afuera
sigue
esperando
Draußen
wartet
immer
noch
La
vida
más
alumbrada
Das
heller
erleuchtete
Leben
Aunque
también
es
posible
Obwohl
es
auch
möglich
ist
Que
sea
en
nuestra
casa
Dass
es
in
unserem
Zuhause
ist
Donde
nuestras
fuerzas
nos
dejen
Wo
unsere
Kräfte
uns
verlassen
Rodando
sin
esperanza
Und
wir
hoffnungslos
rollen
Mascando
tantas
promesas
So
viele
Versprechen
kauend
Que
la
boca
se
desangra
Dass
der
Mund
blutet
Perderte
es
la
diferencia
entre
el
miedo
y
la
alegría
Dich
zu
verlieren
ist
der
Unterschied
zwischen
Angst
und
Freude
Arrojarse
al
precipicio
sin
ser
buen
malabarista
Sich
in
den
Abgrund
zu
stürzen
ohne
ein
guter
Jongleur
zu
sein
Abrazos
tan
apretados
Umarmungen
so
fest
Como
el
cierre
de
la
cremallera
Wie
der
Verschluss
eines
Reißverschlusses
Son
los
tiempos
congelados
Sind
die
eingefrorenen
Zeiten
De
relojes
sin
esfera
Von
Uhren
ohne
Zifferblatt
Quiero
seguir
siendo
el
nudillo
Ich
möchte
weiterhin
die
Fingerknöchel
sein
Que
llama
suave
a
tu
puerta
Die
sanft
an
deine
Tür
klopfen
Ser
esa
pausa
profunda
Diese
tiefe
Pause
sein
Ser
tu
letra
mas
pequeña
Dein
kleinster
Buchstabe
sein
Perderte
es
la
diferencia
entre
el
miedo
y
la
alegría
Dich
zu
verlieren
ist
der
Unterschied
zwischen
Angst
und
Freude
Arrojarse
al
precipicio
sin
ser
buen
malabarista
Sich
in
den
Abgrund
zu
stürzen
ohne
ein
guter
Jongleur
zu
sein
Perderte
es
la
diferencia
entre
el
miedo
y
la
alegría
Dich
zu
verlieren
ist
der
Unterschied
zwischen
Angst
und
Freude
Arrojarse
al
precipicio
sin
ser
buen
malabarista
Sich
in
den
Abgrund
zu
stürzen
ohne
ein
guter
Jongleur
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.