Текст и перевод песни El Drogas - Verte en la Mierda
Verte en la Mierda
Watch You in the Shit
Era
gracioso
de
tertuliano
You
were
funny
on
the
talk
show
En
la
televisión
y
en
la
radio,
On
TV
and
on
the
radio
Todo
el
día
haciendo
pasillos
Making
the
rounds
all
day
Y
escondiendo
su
nariz
de
payaso.
Hiding
your
clown
nose
Le
propusieron
los
del
PP
The
PP
proposed
Ocuparse
de
la
incultura
That
you
take
care
of
the
lack
of
culture
Y
a
partir
de
ese
momento
And
from
that
moment
on
Ya
no
tuvo
ni
pizca
de
gracia
lo
que
decía.
There
was
nothing
funny
in
what
you
said
Sacó
los
colmillos
y
desangró
la
enseñanza,
You
bared
your
fangs
and
bled
dry
education
Entiéndase
bien,
la
pública,
no
la
privada.
Just
to
clarify,
the
public
one,
not
the
private
one
Las
niñas
con
las
niñas,
Girls
with
girls
Los
machos
con
los
machos
Boys
with
boys
Apolillada
religión
Moth-eaten
religion
Bendito
sea
tu
alumnado.
Blessed
be
your
students
Las
becas
universitarias
University
scholarships
Para
nenes
privilegiados
For
privileged
kids
Añadiendo
dificultades
Adding
difficulties
A
quien
ya
las
tiene
de
antemano.
To
those
who
already
have
them
in
advance
Sacó
los
colmillos
y
desangró
la
enseñanda,
You
bared
your
fangs
and
bled
dry
education
Entiéndase
bien,
la
pública,
no
la
privada.
Just
to
clarify,
the
public
one,
not
the
private
one
Vaya
cara
de
cemento
la
que
tiene
este
ministro,
What
a
concrete
face
this
minister
has
Mano
dura
a
los
centros
que
no
bailen
con
obispos,
Tough
on
schools
that
don't
dance
with
bishops
Por
eso
wertnlamierda,
por
eso
wertnlamierda
That's
why
you're
worthless,
that's
why
you're
worthless
Por
eso
wertnlamierda.
That's
why
you're
worthless.
Sacó
los
colmillos
y
desangró
la
enseñanza,
You
bared
your
fangs
and
bled
dry
education
Entiéndase
bien,
la
pública,
no
la
privada.
Just
to
clarify,
the
public
one,
not
the
private
one
Sacó
los
colmillos
y
desangró
la
enseñanza,
You
bared
your
fangs
and
bled
dry
education
Entiéndase
bien,
la
pública,
no
la
privada.
Just
to
clarify,
the
public
one,
not
the
private
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brigido Duque Escalona, Enrique Villarreal Armendáriz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.