El Drogas - Víctima (con LaChulaPotra y Brick Paco) [with LaChulaPotra & Brick Paco] - перевод текста песни на английский




Víctima (con LaChulaPotra y Brick Paco) [with LaChulaPotra & Brick Paco]
Victims (with LaChulaPotra and Brick Paco) [con LaChulaPotra y Brick Paco]
Si no que pregunten al que esta bajo nuestro pie
If not they should ask who's beneath our feet
Millones de miles de millones de alambres
Millions of a thousand million wires
De verjas de papeles y de ofensas
Of bars of papers and of offenses
De uniformes de fronteras de banderas
Of uniforms of borders of flags
Y demás mierdas
And other shits
De dinero des
Of money just
Tinado a que no molestes
Icated not to annoy
A los ojos bondadosos de las fieras
To the kind eyes of the beasts
Eres el pecado de la raza humana como todos los sin tierra
You are the sin of the human race as all the landless
Marcao con un solo dedo
Branded with a single finger
Marcao siguiendo tus huellas
Branded following your tracks
Marcao nunca te dejan
Branded they will never let you
Marcao en la misma estación
Branded in the same station
Te han parido al otro lado de la raya en esa parte que no hay nada
They give birth to you on the other side of the line in that part where there's nothing
Por que después del saqueo se aplícala ley de tierra quemada
Because after the ransack they apply the scorched earth act
En una patera y muchas ganas tantas como personas en el agua
In a broken boat and much desire as much as people in the water
El único fin llegar a la playa de pie o tumbao
The only end to reach the shore standing up or lying down
Victima víctima, victima ¿y que?
Victim victim, victim so what?
Victima víctima se te ve en la piel
Victim victim you see it in your skin
Victima víctima que caiga la red
Victim victim let the net fall
Para impedir que muevas los brazos
To prevent you moving your arms
Para cortar tu vuelo de raso
To cut your satin flight
No, no, no calienta igual el sol bajo nuestro pie
No, no, no the sun does not warm the same beneath our feet
No, no, no calienta igual el sol bajo nuestro pie
No, no, no the sun does not warm the same beneath our feet
Te parí en este casino es dura carne de niño
I gave birth to you in this casino it is hard child's flesh
Para que probaras lo bueno de la vida
So that you could try life's good things
Mortaja no lleva bolsillos
Shroud does not have pockets
Por destinos, destinos conflictos te lanzaste al vacío, hijo!
By fate, fate conflicts you threw yourself into the void, son!
Al llorar distante tus mejores sueños, viven aquí con migo
Distantly crying for your best dreams, they live here with me
Solo la gente como la desahuciada sabe del peligro de la jugada
Only people like you the evicted know the danger of a gamble
Serás uno mas de los miles que se lleva cualquier plaga
You will be one more of the thousands which is taken by any plague
No de mosquitos sino de mosquetones de machetes y de hachas
Not of mosquitos but of muskets of machetes and of hatchets
De calaveras blancas de hambre y de miseria
Of white skulls of hunger and of misery
Victima víctima, victima ¿y que?
Victim victim, victim so what?
Victima víctima se te ve en la piel
Victim victim you see it in your skin
Victima víctima que caiga la red
Victim victim let the net fall
Para impedir que muevas los brazos
To prevent you moving your arms
Para cortar tu vuelo de raso
To cut your satin flight
No, no, no calienta igual el sol bajo nuestro pie
No, no, no the sun does not warm the same beneath our feet
No, no, no calienta igual el sol bajo nuestro pie
No, no, no the sun does not warm the same beneath our feet
No, no
No, no
El sol
The sun
No, no
No, no
El sol
The sun
No, no
No, no
El sol
The sun
No, no
No, no
El sol
The sun
Bajo nuestro pie
Beneath our feet





Авторы: Barricada, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte, Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.