Текст и перевод песни El Drogas feat. Rosendo - Empujo pa'kí (con Rosendo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empujo pa'kí (con Rosendo)
Push me there (with Rosendo)
Que
hago
yo
aqui,
en
este
lugar,
What
am
I
doing
here,
in
this
place,
Sin
billete
en
la
mano,
si
miro
a
la
izquierda,
Without
a
dime
in
my
hand,
if
I
look
to
the
left,
Solo
veo
cristal,
SOLO
VEO
CRISTAL.
I
only
see
glass,
I
ONLY
SEE
GLASS.
Me
tapan
los
ojos
cuando
quiero
mirar,
They
cover
my
eyes
when
I
want
to
look,
Me
cortan
las
manos
si
te
quiero
tocar.
They
cut
my
hands
if
I
want
to
touch
you.
Me
piden
disculpas
y
luego
se
van,
They
apologize
and
then
they
leave,
El
beso
de
Judas
cuando
quieren
besar.
Judas'
kiss
when
they
want
to
kiss.
Despertaré
en
ningún
lugar,
despertaré.
I'll
wake
up
nowhere,
I'll
wake
up.
Se
va
como
el
hielo
no
lo
puedo
agarrar,
It
goes
like
ice,
I
can't
catch
it,
Nadie
entienda
que
me
quiero
bajar.
Nobody
understands
that
I
want
to
get
off.
Como
fantasmas
se
descuelgan
de
mi
trampa,
Like
ghosts
they
slip
out
of
my
trap,
Se
que
duermen
en
la
cama,
I
know
they
sleep
in
bed,
Empujo
'Paqui
empujo
Pálli.
Push
me
there,
push
me
there.
No
encuentro
agujero
que
me
ayude
a
escapar,
I
can't
find
a
hole
to
help
me
escape,
Confundo
las
llaves,
de
cada
puerta,
I
mix
up
the
keys,
of
every
door,
Me
doy
media
vuelta
me
vuelvo
a
sentar.
I
turn
around,
I
sit
down
again.
Despertaré
en
ningún
lugar,
despertaré.
I'll
wake
up
nowhere,
I'll
wake
up.
Empujo
'Paqui
empujo
Pálli.
Push
me
there,
push
me
there.
No
encuentro
agujero
que
me
ayude
a
escapar,
I
can't
find
a
hole
to
help
me
escape,
Empujo
'Paqui
empujo
Pálli.
Push
me
there,
push
me
there.
El
beso
de
Judas
cuando
quieren
besar.
Judas'
kiss
when
they
want
to
kiss.
Despertaré,
(despertaré,
en
ningún
lugar).
I'll
wake
up,
(I'll
wake
up,
nowhere).
(Despertaré.
despertaré,
en
ningún
lugar).
(I'll
wake
up.
I'll
wake
up,
nowhere).
(Despertaré.
despertaré,
en
ningún
lugar)
(I'll
wake
up.
I'll
wake
up,
nowhere)
Despertaré,
en
ningún
lugar.
I'll
wake
up,
nowhere.
Despertaré,
(despertaré),
en
ningún
lugar.
I'll
wake
up,
(I'll
wake
up),
nowhere.
Despertaré,
(despertaré),
en
ningún
lugar.
I'll
wake
up,
(I'll
wake
up),
nowhere.
Despertaré,
(despertaré),
en
ningún
lugar.
I'll
wake
up,
(I'll
wake
up),
nowhere.
Despertaré,
I'll
wake
up,
En
ningún
lugar.
Nowhere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enrique villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.