El Drogas feat. Rosendo - Empujo pa'kí (con Rosendo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Drogas feat. Rosendo - Empujo pa'kí (con Rosendo)




Empujo pa'kí (con Rosendo)
Напор вперёд (с Rosendo)
Que hago yo aqui, en este lugar,
Что я здесь делаю, в этом месте,
Sin billete en la mano, si miro a la izquierda,
Без единой купюры в руке, если взгляну налево,
Solo veo cristal, SOLO VEO CRISTAL.
Вижу только стекло, ТОЛЬКО СТЕКЛО.
Me tapan los ojos cuando quiero mirar,
Закрывают глаза, когда хочу посмотреть,
Me cortan las manos si te quiero tocar.
Руки рубят, если хочу тебя коснуться.
Me piden disculpas y luego se van,
Извиняются и уходят,
El beso de Judas cuando quieren besar.
Поцелуй Иуды, когда хотят поцеловать.
Despertaré en ningún lugar, despertaré.
Проснусь я нигде, проснусь.
Se va como el hielo no lo puedo agarrar,
Уходит, как лёд, не могу удержать,
Nadie entienda que me quiero bajar.
Никто не понимает, что я хочу сойти.
Como fantasmas se descuelgan de mi trampa,
Словно призраки, срываются с моей ловушки,
Se que duermen en la cama,
Знаю, спят в постели,
Empujo 'Paqui empujo Pálli.
Давлю 'Паки, давлю 'Палли.
No encuentro agujero que me ayude a escapar,
Не найду отверстия, чтобы сбежать,
Confundo las llaves, de cada puerta,
Путаю ключи от каждой двери,
Me doy media vuelta me vuelvo a sentar.
Разворачиваюсь, снова сажусь.
Despertaré en ningún lugar, despertaré.
Проснусь я нигде, проснусь.
Empujo 'Paqui empujo Pálli.
Давлю 'Паки, давлю 'Палли.
No encuentro agujero que me ayude a escapar,
Не найду отверстия, чтобы сбежать,
Empujo 'Paqui empujo Pálli.
Давлю 'Паки, давлю 'Палли.
El beso de Judas cuando quieren besar.
Поцелуй Иуды, когда хотят поцеловать.
Despertaré, (despertaré, en ningún lugar).
Проснусь, (проснусь, нигде).
(Despertaré. despertaré, en ningún lugar).
(Проснусь, проснусь, нигде).
(Despertaré. despertaré, en ningún lugar)
(Проснусь, проснусь, нигде).
Despertaré, en ningún lugar.
Проснусь, нигде.
Despertaré, (despertaré), en ningún lugar.
Проснусь, (проснусь), нигде.
Despertaré, (despertaré), en ningún lugar.
Проснусь, (проснусь), нигде.
Despertaré, (despertaré), en ningún lugar.
Проснусь, (проснусь), нигде.
Despertaré,
Проснусь,
En ningún lugar.
Нигде.
El Maestro.
Мастер.





Авторы: enrique villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.