Текст и перевод песни El Drogas feat. Rosendo - Empujo pa'kí (con Rosendo)
Empujo pa'kí (con Rosendo)
Напор вперёд (с Rosendo)
Que
hago
yo
aqui,
en
este
lugar,
Что
я
здесь
делаю,
в
этом
месте,
Sin
billete
en
la
mano,
si
miro
a
la
izquierda,
Без
единой
купюры
в
руке,
если
взгляну
налево,
Solo
veo
cristal,
SOLO
VEO
CRISTAL.
Вижу
только
стекло,
ТОЛЬКО
СТЕКЛО.
Me
tapan
los
ojos
cuando
quiero
mirar,
Закрывают
глаза,
когда
хочу
посмотреть,
Me
cortan
las
manos
si
te
quiero
tocar.
Руки
рубят,
если
хочу
тебя
коснуться.
Me
piden
disculpas
y
luego
se
van,
Извиняются
и
уходят,
El
beso
de
Judas
cuando
quieren
besar.
Поцелуй
Иуды,
когда
хотят
поцеловать.
Despertaré
en
ningún
lugar,
despertaré.
Проснусь
я
нигде,
проснусь.
Se
va
como
el
hielo
no
lo
puedo
agarrar,
Уходит,
как
лёд,
не
могу
удержать,
Nadie
entienda
que
me
quiero
bajar.
Никто
не
понимает,
что
я
хочу
сойти.
Como
fantasmas
se
descuelgan
de
mi
trampa,
Словно
призраки,
срываются
с
моей
ловушки,
Se
que
duermen
en
la
cama,
Знаю,
спят
в
постели,
Empujo
'Paqui
empujo
Pálli.
Давлю
'Паки,
давлю
'Палли.
No
encuentro
agujero
que
me
ayude
a
escapar,
Не
найду
отверстия,
чтобы
сбежать,
Confundo
las
llaves,
de
cada
puerta,
Путаю
ключи
от
каждой
двери,
Me
doy
media
vuelta
me
vuelvo
a
sentar.
Разворачиваюсь,
снова
сажусь.
Despertaré
en
ningún
lugar,
despertaré.
Проснусь
я
нигде,
проснусь.
Empujo
'Paqui
empujo
Pálli.
Давлю
'Паки,
давлю
'Палли.
No
encuentro
agujero
que
me
ayude
a
escapar,
Не
найду
отверстия,
чтобы
сбежать,
Empujo
'Paqui
empujo
Pálli.
Давлю
'Паки,
давлю
'Палли.
El
beso
de
Judas
cuando
quieren
besar.
Поцелуй
Иуды,
когда
хотят
поцеловать.
Despertaré,
(despertaré,
en
ningún
lugar).
Проснусь,
(проснусь,
нигде).
(Despertaré.
despertaré,
en
ningún
lugar).
(Проснусь,
проснусь,
нигде).
(Despertaré.
despertaré,
en
ningún
lugar)
(Проснусь,
проснусь,
нигде).
Despertaré,
en
ningún
lugar.
Проснусь,
нигде.
Despertaré,
(despertaré),
en
ningún
lugar.
Проснусь,
(проснусь),
нигде.
Despertaré,
(despertaré),
en
ningún
lugar.
Проснусь,
(проснусь),
нигде.
Despertaré,
(despertaré),
en
ningún
lugar.
Проснусь,
(проснусь),
нигде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enrique villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.