El Drogas feat. Rulo - Con tu presencia (con Rulo) - перевод текста песни на немецкий

Con tu presencia (con Rulo) - El Drogas , Rulo перевод на немецкий




Con tu presencia (con Rulo)
Mit deiner Anwesenheit (mit Rulo)
No trajiste nada bueno
Du hast nichts Gutes gebracht
Abrazos y besos, eslabones de cadena
Umarmungen und Küsse, Glieder einer Kette
Dulce envoltorio a la cobardía siniestra
Süße Hülle für die finstere Feigheit
Que toma la forma de palabra tierna.
Die die Form eines zärtlichen Wortes annimmt.
Te quiero mi vida
Ich liebe dich, mein Leben
No me faltes nunca
Fehle mir niemals
La razón se hacía pequeña y en su lugar
Die Vernunft wurde klein und an ihrer Stelle
Comenzaba a crecer incontrolada la tormenta
Begann der Sturm unkontrolliert zu wachsen
Que arrasaba siempre la misma tierra
Der immer dasselbe Land verwüstete.
No, no, no, no, ya no queda sol
Nein, nein, nein, nein, es gibt keine Sonne mehr
No, no, no, no, ya no queda luna
Nein, nein, nein, nein, es gibt keinen Mond mehr
Que con tu presencia
Der mit deiner Anwesenheit
Le sirva de refugio
Ihm als Zuflucht dient.
Navega la víctima
Das Opfer treibt
A la deriva y tu lo sabes
Steuerlos dahin, und du weißt es
Eres su rumbo, eres su puerto
Du bist sein Kurs, du bist sein Hafen
Porque tuyos son los mares
Denn dein sind die Meere
Y los vientos que mueven su miedo
Und die Winde, die seine Angst bewegen
Mas abajo de ella sólo
Unter ihm nur noch
El estandarte de la tragedia
Das Banner der Tragödie.
No, no, no, no, ya no queda sol
Nein, nein, nein, nein, es gibt keine Sonne mehr
No, no, no, no, ya no queda luna
Nein, nein, nein, nein, es gibt keinen Mond mehr
No, no, no, no, ya no queda sol
Nein, nein, nein, nein, es gibt keine Sonne mehr
No, no, no, no, ya no queda luna
Nein, nein, nein, nein, es gibt keinen Mond mehr
Que con tu presencia
Der mit deiner Anwesenheit
Le sirva de refugio.
Ihm als Zuflucht dient.





Авторы: Enrique Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.