Con tu presencia (con Rulo) -
El Drogas
,
Rulo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con tu presencia (con Rulo)
Mit deiner Anwesenheit (mit Rulo)
No
trajiste
nada
bueno
Du
hast
nichts
Gutes
gebracht
Abrazos
y
besos,
eslabones
de
cadena
Umarmungen
und
Küsse,
Glieder
einer
Kette
Dulce
envoltorio
a
la
cobardía
siniestra
Süße
Hülle
für
die
finstere
Feigheit
Que
toma
la
forma
de
palabra
tierna.
Die
die
Form
eines
zärtlichen
Wortes
annimmt.
Te
quiero
mi
vida
Ich
liebe
dich,
mein
Leben
No
me
faltes
nunca
Fehle
mir
niemals
La
razón
se
hacía
pequeña
y
en
su
lugar
Die
Vernunft
wurde
klein
und
an
ihrer
Stelle
Comenzaba
a
crecer
incontrolada
la
tormenta
Begann
der
Sturm
unkontrolliert
zu
wachsen
Que
arrasaba
siempre
la
misma
tierra
Der
immer
dasselbe
Land
verwüstete.
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
sol
Nein,
nein,
nein,
nein,
es
gibt
keine
Sonne
mehr
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
luna
Nein,
nein,
nein,
nein,
es
gibt
keinen
Mond
mehr
Que
con
tu
presencia
Der
mit
deiner
Anwesenheit
Le
sirva
de
refugio
Ihm
als
Zuflucht
dient.
Navega
la
víctima
Das
Opfer
treibt
A
la
deriva
y
tu
lo
sabes
Steuerlos
dahin,
und
du
weißt
es
Eres
su
rumbo,
eres
su
puerto
Du
bist
sein
Kurs,
du
bist
sein
Hafen
Porque
tuyos
son
los
mares
Denn
dein
sind
die
Meere
Y
los
vientos
que
mueven
su
miedo
Und
die
Winde,
die
seine
Angst
bewegen
Mas
abajo
de
ella
sólo
Unter
ihm
nur
noch
El
estandarte
de
la
tragedia
Das
Banner
der
Tragödie.
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
sol
Nein,
nein,
nein,
nein,
es
gibt
keine
Sonne
mehr
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
luna
Nein,
nein,
nein,
nein,
es
gibt
keinen
Mond
mehr
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
sol
Nein,
nein,
nein,
nein,
es
gibt
keine
Sonne
mehr
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
luna
Nein,
nein,
nein,
nein,
es
gibt
keinen
Mond
mehr
Que
con
tu
presencia
Der
mit
deiner
Anwesenheit
Le
sirva
de
refugio.
Ihm
als
Zuflucht
dient.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.