Текст и перевод песни El Enigma - It'll All Be Fine
It'll All Be Fine
Все будет хорошо
I
try
not
to
live
my
whole
life
on
stand
by
Я
стараюсь
не
жить
всю
свою
жизнь
в
режиме
ожидания
I
honestly
just
wanna
play
games
and
munch
on
Five
Guys
Честно
говоря,
я
просто
хочу
играть
в
игры
и
есть
Five
Guys
But
tryna
succeed
in
a
world
that
wants
you
to
fail
Но
попытка
добиться
успеха
в
мире,
который
хочет,
чтобы
ты
провалился
Kinda
motivates
you
to
find
a
reason
to
actually
care
Подталкивает
тебя
найти
причину,
чтобы
на
самом
деле
заботиться
The
world
can
make
us
feel
so
empty
Мир
может
заставить
нас
чувствовать
себя
такими
пустыми
And
sometimes
giving
up
can
look
so
tempting
А
иногда
сдаться
может
показаться
таким
заманчивым
I
often
feel
that
I'm
doing
life
alone
Я
часто
чувствую,
что
я
делаю
жизнь
в
одиночку
Even
though
I
know
that
I
have
people
here
with
me
Даже
при
том,
что
я
знаю,
что
у
меня
здесь
есть
люди
But
it's
ok
Но
это
нормально
Yea
it's
alright
Да,
все
в
порядке
You
just
have
to
Вы
просто
должны
Look
Inside
Заглянуть
внутрь
You've
got
the
power
У
тебя
есть
сила
To
choose
your
path
Выбрать
свой
путь
And
understand
that
life
is
way
too
short
И
помните,
что
жизнь
слишком
коротка
To
ponder
on
where
you
can
be
instead
where
you
are
Чтобы
размышлять
о
том,
где
ты
мог
бы
быть,
а
не
о
том,
где
ты
есть
I
swear
we
could
go
so
far
Я
клянусь,
мы
могли
бы
зайти
так
далеко
But
first
we
have
to
remember
that
Но
сначала
мы
должны
помнить,
что
We're
on
a
rocket-ship
Мы
находимся
на
космическом
корабле
To
the
stars
and
they
don't
believe
we'll
make
it
К
звездам,
и
они
не
верят,
что
мы
долетим
As
long
as
we
have
each
other
Пока
у
нас
есть
друг
друга
It'll
all
be
fine,
yea
Все
будет
хорошо,
да
It'll
all
be
fine
Все
будет
хорошо
Muchas
veces
nos
convencemos
Очень
часто
мы
убеждаем
себя
Que
necesitamos
ser
diferentes
Что
мы
должны
быть
другими
Y
que
no
somos
bastantes
И
что
мы
недостаточно
хороши
Según
las
opiniones
de
otra
gente
По
мнению
других
Pero
nos
toca
cambiar
la
mente
Но
нам
нужно
изменить
свое
мышление
Tu
eres
especial,
esto
es
evidente
Ты
особенный,
это
очевидно
Escucha
esta
sabiduría
prudente
Послушай
эту
мудрую
мысль
Es
ok
sentir
lo
que
se
siente
Нормально
чувствовать
то,
что
ты
чувствуешь
Pero
hay
tiempos
cuando
la
presión
nos
ahoga
Но
бывают
времена,
когда
давление
нас
душит
Y
nos
hacen
buscar
algo
pa
quitarla
como
una
droga
И
заставляет
нас
искать
что-то,
чтобы
снять
его,
как
наркотик
Respira
meditamos
como
yoga
Дыши,
медитируем
как
йога
Y
guarde
esto
en
tu
memoria
que
И
сохрани
это
в
своей
памяти
We're
on
a
rocket-ship
Мы
находимся
на
космическом
корабле
To
the
stars
and
they
don't
believe
we'll
make
it
К
звездам,
и
они
не
верят,
что
мы
долетим
As
long
as
we
have
each
other
Пока
у
нас
есть
друг
друга
It'll
all
be
fine,
yea
Все
будет
хорошо,
да
It'll
all
be
fine
Все
будет
хорошо
We're
on
a
rocket-ship
Мы
находимся
на
космическом
корабле
To
the
stars
and
they
don't
believe
we'll
make
it
К
звездам,
и
они
не
верят,
что
мы
долетим
As
long
as
we
have
each
other
Пока
у
нас
есть
друг
друга
It'll
all
be
fine,
yea
Все
будет
хорошо,
да
It'll
all
be
fine
Все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.