Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Not the Same
Wir sind nicht gleich
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ay
yo
D,
gon'
and
turn
it
up
Ay
yo
D,
dreh's
mal
auf
EL
enigmA,
ya
tu
sabe'
EL
enigmA,
ya
tu
sabe'
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Everyone
look
when
I
roll
through
Jeder
schaut,
wenn
ich
vorbeikomme
She
asking
me
for
what
you
can't
do
Sie
fragt
mich
nach
dem,
was
du
nicht
kannst
You
think
that
we
equals
but
lemme
remind
you
that
Du
denkst,
wir
wären
gleich,
aber
lass
mich
dich
daran
erinnern,
dass
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
When
they
see
me
they
think
greatness
Wenn
sie
mich
sehen,
denken
sie
Größe
They
want
me
on
TV
and
pages
Sie
wollen
mich
im
Fernsehen
und
auf
Zeitschriften
This
all
real
and
don't
you
forget
it
bruh
Das
ist
alles
echt
und
vergiss
das
nicht,
Bruder
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
I
got
too
much
Henney
in
my
cup
Ich
habe
zu
viel
Hennessy
in
meinem
Becher
Hold
up
wait
this
ain't
enough
Warte
mal,
das
ist
nicht
genug
A
shot
for
the
ones
who
salty
cuz
they
know
that
Ein
Shot
für
die,
die
sauer
sind,
weil
sie
wissen,
dass
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Pasé
el
examen
y
fallaste
la
prueba
Ich
habe
die
Prüfung
bestanden
und
du
bist
durchgefallen
Poseo
el
carro
tu
solo
la
rueda
Ich
besitze
das
Auto,
du
nur
das
Rad
Ahora
dime
que
tu
entiendes
que
Sag
mir
jetzt,
was
du
verstehst,
dass
We
not
the
Wir
sind
nicht
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
I
need
you
know
that
this
isn't
a
game
Ich
muss
dich
wissen
lassen,
dass
das
kein
Spiel
ist
My
flow
is
just
way
too
impeccable
Mein
Flow
ist
einfach
viel
zu
makellos
You
need
clean
your
shit
up
lemme
give
you
the
gain
Du
musst
deine
Sachen
aufräumen,
lass
mich
dir
das
Gain
geben
I'm
making
it
rain
Ich
lasse
es
regnen
My
enemies
slain
Meine
Feinde
erschlagen
I
am
beast
that
they
will
never
tame
Ich
bin
ein
Biest,
das
sie
niemals
zähmen
werden
I'm
makin'
bread
Ich
mache
Brot
You
makin'
grain
Du
machst
Getreide
Oh
we
the
same
Oh,
wir
sind
gleich
The
hell
is
you
sayin
Was
zum
Teufel
sagst
du
da?
You
feelin'
this
heat,
well
I'm
a
flamethrower
Du
spürst
diese
Hitze?
Nun,
ich
bin
ein
Flammenwerfer
I'm
exploring
far,
well
I'm
a
Range
Rover
Ich
erforsche
weit,
nun,
ich
bin
ein
Range
Rover
She
said
that
she
had
my
kids
on
her
mind
Sie
sagte,
sie
hätte
meine
Kinder
im
Kopf
I
call
that
a
makeover
Ich
nenne
das
ein
Makeover
I'm
spittin'
fire
and
reachin'
new
fahrenheits
Ich
spucke
Feuer
und
erreiche
neue
Fahrenheit
I'm
living
lavish
this
is
my
paradise
Ich
lebe
luxuriös,
das
ist
mein
Paradies
I
don't
need
luck,
but
you
need
pair
of
dice
Ich
brauche
kein
Glück,
aber
du
brauchst
ein
paar
Würfel
Cause
well
my
nigga
Denn,
mein
Lieber
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Everyone
look
when
I
roll
through
Jeder
schaut,
wenn
ich
vorbeikomme
She
asking
me
for
what
you
can't
do
Sie
fragt
mich
nach
dem,
was
du
nicht
kannst
You
think
that
we
equals
but
lemme
remind
you
that
Du
denkst,
wir
wären
gleich,
aber
lass
mich
dich
daran
erinnern,
dass
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
When
they
see
me
they
think
greatness
Wenn
sie
mich
sehen,
denken
sie
Größe
They
want
me
on
TV
and
pages
Sie
wollen
mich
im
Fernsehen
und
auf
Zeitschriften
This
all
real
and
don't
you
forget
it
bruh
Das
ist
alles
echt
und
vergiss
das
nicht,
Bruder
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
I
got
too
much
Henney
in
my
cup
Ich
habe
zu
viel
Hennessy
in
meinem
Becher
Hold
up
wait
this
ain't
enough
Warte
mal,
das
ist
nicht
genug
A
shot
for
the
ones
who
salty
cuz
they
know
that
Ein
Shot
für
die,
die
sauer
sind,
weil
sie
wissen,
dass
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Pasé
el
examen
y
fallaste
la
prueba
Ich
habe
die
Prüfung
bestanden
und
du
bist
durchgefallen
Poseo
el
carro
tu
solo
la
rueda
Ich
besitze
das
Auto,
du
nur
das
Rad
Ahora
dime
que
tu
entiendes
que
Sag
mir
jetzt,
was
du
verstehst,
dass
We
not
the
Wir
sind
nicht
Mire
ese
bobo
Schau
dir
diesen
Trottel
an
Lo
que
piensa
es
muy
silly
Was
er
denkt,
ist
sehr
albern
Dice
que
somos
iguales
Er
sagt,
wir
wären
gleich
Y
que
puede
run
mi
city
Und
dass
er
meine
Stadt
regieren
kann
Pero
lo
que
ya
no
sabe
Aber
was
er
nicht
weiß
Es
que
esto
no
es
un
hobby
Ist,
dass
das
kein
Hobby
ist
I'm
going
high
like
Molly
Ich
gehe
hoch
wie
Molly
Y
rapidito
como
un
Audi
Und
schnell
wie
ein
Audi
Take
it
or
leave
it
Nimm
es
oder
lass
es
Give
me
a
beat
and
I'll
eat
it
Gib
mir
einen
Beat
und
ich
werde
ihn
verschlingen
Make
a
goal
and
I'll
meet
it
Setz
mir
ein
Ziel
und
ich
werde
es
erreichen
Put
up
a
wall
and
I'll
breech
Stell
eine
Mauer
auf
und
ich
werde
sie
durchbrechen
Yea
my
crew
is
ignited
Ja,
meine
Crew
ist
entflammt
I
got
people
excited
Ich
habe
Leute
begeistert
I
broke
my
pen
while
writin'
Ich
habe
meinen
Stift
beim
Schreiben
zerbrochen
So
I
just
start
typin
Also
fange
ich
einfach
an
zu
tippen
And
although
my
hand
cramping
I
can't
stop
flowin'
Und
obwohl
meine
Hand
krampft,
kann
ich
nicht
aufhören
zu
flowen
You
think
that
we
equals,
you
must
be
a
joker
Du
denkst,
wir
wären
gleich,
du
musst
ein
Witzbold
sein
Why
so
serious
Warum
so
ernst?
I
don't
need
money
Ich
brauche
kein
Geld
I
don't
need
the
fame
Ich
brauche
keinen
Ruhm
My
crew
is
on
top
Meine
Crew
ist
an
der
Spitze
And
that
ain't
gonna
change
Und
das
wird
sich
nicht
ändern
I
am
the
king
Ich
bin
der
König
Yo
soy
el
rey
Yo
soy
el
rey
Never
forget
that
Vergiss
das
niemals
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Everyone
look
when
I
roll
through
Jeder
schaut,
wenn
ich
vorbeikomme
She
asking
me
for
what
you
can't
do
Sie
fragt
mich
nach
dem,
was
du
nicht
kannst
You
think
that
we
equals
but
lemme
remind
you
that
Du
denkst,
wir
wären
gleich,
aber
lass
mich
dich
daran
erinnern,
dass
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
When
they
see
me
they
think
greatness
Wenn
sie
mich
sehen,
denken
sie
Größe
They
want
me
on
TV
and
pages
Sie
wollen
mich
im
Fernsehen
und
auf
Zeitschriften
This
all
real
and
don't
you
forget
it
bruh
Das
ist
alles
echt
und
vergiss
das
nicht,
Bruder
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
I
got
too
much
Henney
in
my
cup
Ich
habe
zu
viel
Hennessy
in
meinem
Becher
Hold
up
wait
this
ain't
enough
Warte
mal,
das
ist
nicht
genug
A
shot
for
the
ones
who
salty
cuz
they
know
that
Ein
Shot
für
die,
die
sauer
sind,
weil
sie
wissen,
dass
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Pasé
el
examen
y
fallaste
la
prueba
Ich
habe
die
Prüfung
bestanden
und
du
bist
durchgefallen
Poseo
el
carro
tu
solo
la
rueda
Ich
besitze
das
Auto,
du
nur
das
Rad
Ahora
dime
que
tu
entiendes
que
Sag
mir
jetzt,
was
du
verstehst,
dass
We
not
the
Wir
sind
nicht
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Everyone
look
when
I
roll
through
Jeder
schaut,
wenn
ich
vorbeikomme
She
asking
me
for
what
you
can't
do
Sie
fragt
mich
nach
dem,
was
du
nicht
kannst
You
think
that
we
equals
but
lemme
remind
you
that
Du
denkst,
wir
wären
gleich,
aber
lass
mich
dich
daran
erinnern,
dass
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
When
they
see
me
they
think
greatness
Wenn
sie
mich
sehen,
denken
sie
Größe
They
want
me
on
TV
and
pages
Sie
wollen
mich
im
Fernsehen
und
auf
Zeitschriften
This
all
real
and
don't
you
forget
it
bruh
Das
ist
alles
echt
und
vergiss
das
nicht,
Bruder
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
I
got
too
much
Henney
in
my
cup
Ich
habe
zu
viel
Hennessy
in
meinem
Becher
Hold
up
wait
this
ain't
enough
Warte
mal,
das
ist
nicht
genug
A
shot
for
the
ones
who
salty
cuz
they
know
that
Ein
Shot
für
die,
die
sauer
sind,
weil
sie
wissen,
dass
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Pasé
el
examen
y
fallaste
la
prueba
Ich
habe
die
Prüfung
bestanden
und
du
bist
durchgefallen
Poseo
el
carro
tu
solo
la
rueda
Ich
besitze
das
Auto,
du
nur
das
Rad
Ahora
dime
que
tu
entiendes
que
Sag
mir
jetzt,
was
du
verstehst,
dass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.