El Enigma - We Not the Same - перевод текста песни на немецкий

We Not the Same - El Enigmaперевод на немецкий




We Not the Same
Wir sind nicht gleich
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ay yo D, gon' and turn it up
Ay yo D, dreh's mal auf
EL enigmA, ya tu sabe'
EL enigmA, ya tu sabe'
We not the same
Wir sind nicht gleich
Everyone look when I roll through
Jeder schaut, wenn ich vorbeikomme
She asking me for what you can't do
Sie fragt mich nach dem, was du nicht kannst
You think that we equals but lemme remind you that
Du denkst, wir wären gleich, aber lass mich dich daran erinnern, dass
We not the same
Wir sind nicht gleich
When they see me they think greatness
Wenn sie mich sehen, denken sie Größe
They want me on TV and pages
Sie wollen mich im Fernsehen und auf Zeitschriften
This all real and don't you forget it bruh
Das ist alles echt und vergiss das nicht, Bruder
We not the same
Wir sind nicht gleich
I got too much Henney in my cup
Ich habe zu viel Hennessy in meinem Becher
Hold up wait this ain't enough
Warte mal, das ist nicht genug
A shot for the ones who salty cuz they know that
Ein Shot für die, die sauer sind, weil sie wissen, dass
We not the same
Wir sind nicht gleich
Pasé el examen y fallaste la prueba
Ich habe die Prüfung bestanden und du bist durchgefallen
Poseo el carro tu solo la rueda
Ich besitze das Auto, du nur das Rad
Ahora dime que tu entiendes que
Sag mir jetzt, was du verstehst, dass
We not the
Wir sind nicht
We not the same
Wir sind nicht gleich
I need you know that this isn't a game
Ich muss dich wissen lassen, dass das kein Spiel ist
My flow is just way too impeccable
Mein Flow ist einfach viel zu makellos
You need clean your shit up lemme give you the gain
Du musst deine Sachen aufräumen, lass mich dir das Gain geben
I'm making it rain
Ich lasse es regnen
My enemies slain
Meine Feinde erschlagen
I am beast that they will never tame
Ich bin ein Biest, das sie niemals zähmen werden
I'm makin' bread
Ich mache Brot
You makin' grain
Du machst Getreide
Oh we the same
Oh, wir sind gleich
The hell is you sayin
Was zum Teufel sagst du da?
You feelin' this heat, well I'm a flamethrower
Du spürst diese Hitze? Nun, ich bin ein Flammenwerfer
I'm exploring far, well I'm a Range Rover
Ich erforsche weit, nun, ich bin ein Range Rover
She said that she had my kids on her mind
Sie sagte, sie hätte meine Kinder im Kopf
I call that a makeover
Ich nenne das ein Makeover
I'm spittin' fire and reachin' new fahrenheits
Ich spucke Feuer und erreiche neue Fahrenheit
I'm living lavish this is my paradise
Ich lebe luxuriös, das ist mein Paradies
I don't need luck, but you need pair of dice
Ich brauche kein Glück, aber du brauchst ein paar Würfel
Cause well my nigga
Denn, mein Lieber
We not the same
Wir sind nicht gleich
Everyone look when I roll through
Jeder schaut, wenn ich vorbeikomme
She asking me for what you can't do
Sie fragt mich nach dem, was du nicht kannst
You think that we equals but lemme remind you that
Du denkst, wir wären gleich, aber lass mich dich daran erinnern, dass
We not the same
Wir sind nicht gleich
When they see me they think greatness
Wenn sie mich sehen, denken sie Größe
They want me on TV and pages
Sie wollen mich im Fernsehen und auf Zeitschriften
This all real and don't you forget it bruh
Das ist alles echt und vergiss das nicht, Bruder
We not the same
Wir sind nicht gleich
I got too much Henney in my cup
Ich habe zu viel Hennessy in meinem Becher
Hold up wait this ain't enough
Warte mal, das ist nicht genug
A shot for the ones who salty cuz they know that
Ein Shot für die, die sauer sind, weil sie wissen, dass
We not the same
Wir sind nicht gleich
Pasé el examen y fallaste la prueba
Ich habe die Prüfung bestanden und du bist durchgefallen
Poseo el carro tu solo la rueda
Ich besitze das Auto, du nur das Rad
Ahora dime que tu entiendes que
Sag mir jetzt, was du verstehst, dass
We not the
Wir sind nicht
Mire ese bobo
Schau dir diesen Trottel an
Lo que piensa es muy silly
Was er denkt, ist sehr albern
Dice que somos iguales
Er sagt, wir wären gleich
Y que puede run mi city
Und dass er meine Stadt regieren kann
Pero lo que ya no sabe
Aber was er nicht weiß
Es que esto no es un hobby
Ist, dass das kein Hobby ist
I'm going high like Molly
Ich gehe hoch wie Molly
Y rapidito como un Audi
Und schnell wie ein Audi
Take it or leave it
Nimm es oder lass es
Give me a beat and I'll eat it
Gib mir einen Beat und ich werde ihn verschlingen
Make a goal and I'll meet it
Setz mir ein Ziel und ich werde es erreichen
Put up a wall and I'll breech
Stell eine Mauer auf und ich werde sie durchbrechen
Yea my crew is ignited
Ja, meine Crew ist entflammt
I got people excited
Ich habe Leute begeistert
I broke my pen while writin'
Ich habe meinen Stift beim Schreiben zerbrochen
So I just start typin
Also fange ich einfach an zu tippen
And although my hand cramping I can't stop flowin'
Und obwohl meine Hand krampft, kann ich nicht aufhören zu flowen
Periodt
Punkt
You think that we equals, you must be a joker
Du denkst, wir wären gleich, du musst ein Witzbold sein
Why so serious
Warum so ernst?
I don't need money
Ich brauche kein Geld
I don't need the fame
Ich brauche keinen Ruhm
My crew is on top
Meine Crew ist an der Spitze
And that ain't gonna change
Und das wird sich nicht ändern
I am the king
Ich bin der König
Yo soy el rey
Yo soy el rey
Never forget that
Vergiss das niemals
We not the same
Wir sind nicht gleich
Everyone look when I roll through
Jeder schaut, wenn ich vorbeikomme
She asking me for what you can't do
Sie fragt mich nach dem, was du nicht kannst
You think that we equals but lemme remind you that
Du denkst, wir wären gleich, aber lass mich dich daran erinnern, dass
We not the same
Wir sind nicht gleich
When they see me they think greatness
Wenn sie mich sehen, denken sie Größe
They want me on TV and pages
Sie wollen mich im Fernsehen und auf Zeitschriften
This all real and don't you forget it bruh
Das ist alles echt und vergiss das nicht, Bruder
We not the same
Wir sind nicht gleich
I got too much Henney in my cup
Ich habe zu viel Hennessy in meinem Becher
Hold up wait this ain't enough
Warte mal, das ist nicht genug
A shot for the ones who salty cuz they know that
Ein Shot für die, die sauer sind, weil sie wissen, dass
We not the same
Wir sind nicht gleich
Pasé el examen y fallaste la prueba
Ich habe die Prüfung bestanden und du bist durchgefallen
Poseo el carro tu solo la rueda
Ich besitze das Auto, du nur das Rad
Ahora dime que tu entiendes que
Sag mir jetzt, was du verstehst, dass
We not the
Wir sind nicht
We not the same
Wir sind nicht gleich
Everyone look when I roll through
Jeder schaut, wenn ich vorbeikomme
She asking me for what you can't do
Sie fragt mich nach dem, was du nicht kannst
You think that we equals but lemme remind you that
Du denkst, wir wären gleich, aber lass mich dich daran erinnern, dass
We not the same
Wir sind nicht gleich
When they see me they think greatness
Wenn sie mich sehen, denken sie Größe
They want me on TV and pages
Sie wollen mich im Fernsehen und auf Zeitschriften
This all real and don't you forget it bruh
Das ist alles echt und vergiss das nicht, Bruder
We not the same
Wir sind nicht gleich
I got too much Henney in my cup
Ich habe zu viel Hennessy in meinem Becher
Hold up wait this ain't enough
Warte mal, das ist nicht genug
A shot for the ones who salty cuz they know that
Ein Shot für die, die sauer sind, weil sie wissen, dass
We not the same
Wir sind nicht gleich
Pasé el examen y fallaste la prueba
Ich habe die Prüfung bestanden und du bist durchgefallen
Poseo el carro tu solo la rueda
Ich besitze das Auto, du nur das Rad
Ahora dime que tu entiendes que
Sag mir jetzt, was du verstehst, dass





Авторы: Daniel Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.