El Enigma - Más Vida, More Love - перевод текста песни на немецкий

Más Vida, More Love - El Enigmaперевод на немецкий




Más Vida, More Love
Mehr Leben, Mehr Liebe
More life, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
More life, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
More life, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
This is dedicated to the ones that I'm thinking of (Yea)
Dies ist denen gewidmet, an die ich denke (Ja)
More life, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
More life, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
More life, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
This is dedicated to the ones that I'm thinking of
Dies ist denen gewidmet, an die ich denke
Yea
Ja
I got some things to get off my chest
Ich habe einiges, was ich loswerden muss
I'm afraid about what happens next
Ich habe Angst davor, was als nächstes passiert
The pressure of becoming someone else feels something awfully like the devil's test
Der Druck, jemand anderes zu werden, fühlt sich verdammt nach der Prüfung des Teufels an
Do I want my rain to be green
Will ich, dass mein Regen grün ist
Or do I keep it blue
Oder behalte ich ihn blau
Do I keep all of my stains
Behalte ich all meine Flecken
Or I do wash them off and leave like I'm brand new
Oder wasche ich sie ab und gehe, als wäre ich brandneu
Más vida, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
Cuando salgo de esta vida, yo no voy a tener dolor (Yea)
Wenn ich dieses Leben verlasse, werde ich keinen Schmerz haben (Ja)
Más vida, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
Cuando salgo de esta vida, yo no voy a tener dolor
Wenn ich dieses Leben verlasse, werde ich keinen Schmerz haben
Cuando salgo no tendré dolor
Wenn ich gehe, werde ich keinen Schmerz haben
Mis heridas no las veo igual que vapor
Meine Wunden sehe ich nicht wie Dampf
No tengo tiempo pa problemas ya por favor
Ich habe keine Zeit für Probleme, bitte
O les tiro rayos esclarecedores como si fuera Thor
Oder ich schleudere erhellende Blitze, als wäre ich Thor
Es dificíl mantener mi calma
Es ist schwer, meine Ruhe zu bewahren
Cuando siempre sigo lo que me va a dar la fama
Wenn ich immer dem folge, was mir Ruhm bringen wird
Aunque se que con ella solo viene drama
Obwohl ich weiß, dass damit nur Drama kommt
Y me salen sudores nerviosos de mis palmas
Und mir nervöser Schweiß aus den Handflächen rinnt
No hay tiempo pa temblar
Es ist keine Zeit zu zittern
Tampoco hay tiempo para imaginar
Es ist auch keine Zeit zu träumen
No se donde estoy, pero puedo averiguar
Ich weiß nicht, wo ich bin, aber ich kann es herausfinden
Y te juro soy lo más confundido que se puede estar
Und ich schwöre dir, ich bin so verwirrt, wie man nur sein kann
Por eso me quedo con mis queridos
Deshalb bleibe ich bei meinen Liebsten
Los que me traen la felicidad
Die, die mir Glück bringen
Y tu debes hacer lo mismo
Und du, meine Liebe, solltest dasselbe tun
Y cuando te toque la soledad
Und wenn dich die Einsamkeit trifft
Solo digas
Sag einfach
More life, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
More life, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
More life, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
More life, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
Más vida, more love
Mehr Leben, mehr Liebe
This is dedicated to the ones that I'm thinking of
Dies ist denen gewidmet, an die ich denke
More life, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
More life, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
More life, más amor
Mehr Leben, mehr Liebe
Cuando salgo de esta vida, yo no voy a tener dolor
Wenn ich dieses Leben verlasse, werde ich keinen Schmerz haben





Авторы: Daniel Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.