El Enigma - Sometimes - перевод текста песни на немецкий

Sometimes - El Enigmaперевод на немецкий




Sometimes
Manchmal
Sometimes I have to change the way that I feel about you
Manchmal muss ich die Art und Weise, wie ich für dich fühle, ändern.
Sometimes I have to face it and forget about you
Manchmal muss ich mich dem stellen und dich vergessen.
Sometimes I get so tired of making excuses
Manchmal bin ich es so leid, Ausreden zu finden.
I wonder why you put me through all of these abuses
Ich frage mich, warum du mich all diesen Misshandlungen aussetzt.
Sometimes I have to change the way that I feel about you
Manchmal muss ich die Art und Weise, wie ich für dich fühle, ändern.
Sometimes I have to face it and forget about you
Manchmal muss ich mich dem stellen und dich vergessen.
Sometimes I get so tired of making excuses
Manchmal bin ich es so leid, Ausreden zu finden.
I wonder why you put me through all of these abuses
Ich frage mich, warum du mich all diesen Misshandlungen aussetzt.
It was so simple to love
Es war so einfach zu lieben.
So easy to fall
So leicht zu fallen.
Never took longer than a second to answer your call
Es dauerte nie länger als eine Sekunde, um deinen Anruf anzunehmen.
But you took advantage and ruined it all
Aber du hast es ausgenutzt und alles ruiniert.
Now the gravity of the situation has me in stall
Jetzt hat mich die Schwere der Situation zum Stillstand gebracht.
I take it all back
Ich nehme alles zurück.
I need to find me in the stacks
Ich muss mich selbst in den Stapeln wiederfinden.
Can't trust you to watch my back
Kann dir nicht vertrauen, dass du mir den Rücken freihältst.
I'm tryna stay focused
Ich versuche, konzentriert zu bleiben.
Gotta find my own locus
Muss meinen eigenen Fokus finden.
But I know my mom taught me better than that
Aber ich weiß, meine Mutter hat mich Besseres gelehrt.
She told me Daniel always look to God and choose your battles wisely
Sie sagte mir, Daniel, schaue immer auf Gott und wähle deine Schlachten weise.
I just wish I knew not to follow my heart so blindly
Ich wünschte nur, ich hätte gewusst, meinem Herzen nicht so blind zu folgen.
Sometimes I have to change the way that I feel about you
Manchmal muss ich die Art und Weise, wie ich für dich fühle, ändern.
Sometimes I have to face it and forget about you
Manchmal muss ich mich dem stellen und dich vergessen.
Sometimes I get so tired of making excuses
Manchmal bin ich es so leid, Ausreden zu finden.
I wonder why you put me through all of these abuses
Ich frage mich, warum du mich all diesen Misshandlungen aussetzt.
Sometimes I have to change the way that I feel about you
Manchmal muss ich die Art und Weise, wie ich für dich fühle, ändern.
Sometimes I have to face it and forget about you
Manchmal muss ich mich dem stellen und dich vergessen.
Sometimes I get so tired of making excuses
Manchmal bin ich es so leid, Ausreden zu finden.
I wonder why you put me through all of these abuses
Ich frage mich, warum du mich all diesen Misshandlungen aussetzt.
Yo he sido asi desde lo primero
Yo, ich bin schon immer so, von Anfang an.
Muchas mujeres estan cerca pero a ti te prefiero
Viele Frauen sind in der Nähe, aber ich ziehe dich vor.
Mi sangre sale pero se queda mi espada de hierro
Mein Blut fließt, aber mein eisernes Schwert bleibt.
Con la que me defiendo contra tu alma de hielo
Mit dem ich mich gegen deine Seele aus Eis verteidige.
El amor no me importa
Liebe ist mir egal.
El hecho que no estoy ahi te vuelve loca
Die Tatsache, dass ich nicht da bin, macht dich verrückt.
Me dijiste que siempre estarás aqui
Du hast mir gesagt, du wirst immer hier sein.
Pero te fuiste con la primera oportunidad que yo te di
Aber du bist beim ersten Anlass, den ich dir gab, gegangen.
A veces I have to change the way that I feel about you
A veces muss ich die Art und Weise, wie ich für dich fühle, ändern.
A veces I have to face it and forget about you
A veces muss ich mich dem stellen und dich vergessen.
A veces I get so tired of making excuses
A veces bin ich es so leid, Ausreden zu finden.
I wonder why you put me through all of these abuses
Ich frage mich, warum du mich all diesen Misshandlungen aussetzt.
A veces I have to change the way that I feel about you
A veces muss ich die Art und Weise, wie ich für dich fühle, ändern.
A veces I have to face it and forget about you
A veces muss ich mich dem stellen und dich vergessen.
A veces I get so tired of making excuses
A veces bin ich es so leid, Ausreden zu finden.
I wonder why you put me through all of these abuses
Ich frage mich, warum du mich all diesen Misshandlungen aussetzt.





Авторы: Daniel Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.