El Enigma - Walls - перевод текста песни на немецкий

Walls - El Enigmaперевод на немецкий




Walls
Mauern
When I can't think I begin to put up the walls
Wenn ich nicht denken kann, beginne ich, Mauern hochzuziehen
But the walls, the walls they can't help me when I fall
Aber die Mauern, die Mauern, sie können mir nicht helfen, wenn ich falle
I'm in an enclosed space that I can't seem to leave at all
Ich bin in einem geschlossenen Raum, den ich scheinbar überhaupt nicht verlassen kann
I'm in an enclosed space that I can't seem to leave at all
Ich bin in einem geschlossenen Raum, den ich scheinbar überhaupt nicht verlassen kann
I hope that you get it but you probably won't
Ich hoffe, du verstehst es, aber wahrscheinlich tust du es nicht
You are hooked to the likes and the hearts are like dope
Du bist süchtig nach den Likes, und die Herzen sind wie Dope
You roll up your own supply and then get lost in the smoke
Du drehst deinen eigenen Vorrat und verlierst dich dann im Rauch
They say that you are rich but really you broke
Sie sagen, dass du reich bist, aber in Wirklichkeit bist du pleite
They have you controlled in the palm of their hands
Sie haben dich in der Handfläche ihrer Hände kontrolliert
You say that they cant make you but really they can
Du sagst, dass sie dich nicht zwingen können, aber in Wirklichkeit können sie es
They cracked you open and fried you like eggs in a pan
Sie haben dich aufgebrochen und gebraten wie Eier in einer Pfanne
Then served you on a fancy plate to some nigga name Stan
Dann haben sie dich auf einem schicken Teller einem Typen namens Stan serviert
I'm here to pop off and make noise just like a balloon
Ich bin hier, um loszulegen und Lärm zu machen wie ein Ballon
Escuchan lo que digo y creen que soy un buffoon
Sie hören, was ich sage, und halten mich für einen Hanswurst
Mezclo ingles and Spanish como a galon of Horchata
Ich mische Englisch und Spanisch wie eine Gallone Horchata
Y rompo cabezas hasta que llegue la madrugada
Und ich breche Köpfe, bis der Morgen graut
Positive vibes follow me wherever I go
Positive Schwingungen folgen mir, wohin ich auch gehe
I control my outlook like I'm traffic control
Ich kontrolliere meine Perspektive, als wäre ich die Verkehrskontrolle
But a veces it gets cloudy and I begin to lose vision
Aber manchmal wird es wolkig und ich beginne, die Sicht zu verlieren
Yet somehow my craft always hits with the same precision
Doch irgendwie trifft mein Handwerk immer mit der gleichen Präzision
When I can't think I begin to put up the walls
Wenn ich nicht denken kann, beginne ich, Mauern hochzuziehen
But the walls, the walls they can't help me when I fall
Aber die Mauern, die Mauern, sie können mir nicht helfen, wenn ich falle
I'm in an enclosed space that I can't seem to leave at all
Ich bin in einem geschlossenen Raum, den ich scheinbar überhaupt nicht verlassen kann
I'm in an enclosed space that I can't seem to leave at all
Ich bin in einem geschlossenen Raum, den ich scheinbar überhaupt nicht verlassen kann
Tell all ya friends that it's time keep moving
Sag all deinen Freunden, dass es Zeit ist, weiterzumachen
No breaks for us now, we got too much to lose in
Keine Pausen für uns jetzt, wir haben zu viel zu verlieren in
Esta batalla for ending all of the mumble
diesem Kampf, um all das Gemurmel zu beenden
My art is too fuego, God please keep me humble
Meine Kunst ist zu feurig, Gott, bitte halte mich demütig
I got everything that I want and I need
Ich habe alles, was ich will und brauche
My heart is still pumpin and my lungs can still breathe
Mein Herz schlägt noch und meine Lungen können noch atmen
Yo puedo ver todas mis metas todavia
Ich kann alle meine Ziele noch sehen
E ignorar las estupideces que tenemos hoy en dia
Und den Unsinn ignorieren, den wir heute haben
I can't stop for anyone and that includes you
Ich kann für niemanden anhalten, und das schließt dich ein
I wish you the best, but I really hope that you lose
Ich wünsche dir das Beste, aber ich hoffe wirklich, dass du verlierst
I will come out on top like thirsty niggas in school
Ich werde ganz oben herauskommen, wie durstige Typen in der Schule
But unlike them, my seed will stay and begin to take root
Aber im Gegensatz zu ihnen wird mein Samen bleiben und anfangen, Wurzeln zu schlagen
In the fertile crevices of your futile mind
In den fruchtbaren Spalten deines nutzlosen Geistes
My thoughts are an enigma, and my words are divine
Meine Gedanken sind ein Rätsel, und meine Worte sind göttlich
Not many people know me but just give it time
Nicht viele Leute kennen mich, aber gib mir einfach Zeit
My walls are coming down and I won't be hard to find
Meine Mauern fallen, und ich werde nicht schwer zu finden sein
When I can't think I begin to put up the walls
Wenn ich nicht denken kann, beginne ich, Mauern hochzuziehen
But the walls, the walls they can't help me when I fall
Aber die Mauern, die Mauern, sie können mir nicht helfen, wenn ich falle
I'm in an enclosed space that I can't seem to leave at all
Ich bin in einem geschlossenen Raum, den ich scheinbar überhaupt nicht verlassen kann
I'm in an enclosed space that I can't seem to leave at all
Ich bin in einem geschlossenen Raum, den ich scheinbar überhaupt nicht verlassen kann
Mucha gente se enfoca en lo diferente
Viele Leute konzentrieren sich auf das Unterschiedliche
Ignoro lo que dice y yo miro pa'l frente
Ich ignoriere, was sie sagen, und ich schaue nach vorne
No digo que todos sus opiniones no valen
Ich sage nicht, dass all ihre Meinungen nichts wert sind
Pero hay un problema cuando lo negativo sobresale
Aber es gibt ein Problem, wenn das Negative hervorsticht
Nosotros pasamos por alto el efecto del amor
Wir übersehen die Wirkung der Liebe
Todos somos iguales ya por favor
Wir sind alle gleich, bitte
La realidad es que todos somos diferentes
Die Realität ist, dass wir alle verschieden sind
Pero esas diferencias es lo que nos hace igual mi gente
Aber diese Unterschiede sind es, die uns gleich machen, meine Freunde
When I can't think I begin to put up the walls
Wenn ich nicht denken kann, beginne ich, Mauern hochzuziehen
But the walls, the walls they can't help me when I fall
Aber die Mauern, die Mauern, sie können mir nicht helfen, wenn ich falle
I'm in an enclosed space that I can't seem to leave at all
Ich bin in einem geschlossenen Raum, den ich scheinbar überhaupt nicht verlassen kann
I'm in an enclosed space that I can't seem to leave at all
Ich bin in einem geschlossenen Raum, den ich scheinbar überhaupt nicht verlassen kann





Авторы: Daniel Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.