El Fantasma - El ABL - перевод текста песни на немецкий

El ABL - El Fantasmaперевод на немецкий




El ABL
Der ABL
Ah, cómo extraño el poder
Ach, wie ich die Macht vermisse,
Con todo lo que abarcaba
mit allem, was sie umfasste.
Y aquellas plazas también
Und jene Plätze auch,
Que se las puse a temblar
die ich zum Beben brachte.
Es que esta vida es un riesgo
Denn dieses Leben ist ein Risiko,
Pasó lo que iba a pasar
es geschah, was geschehen musste.
Que suene pues, tu acordeón
So spiele denn dein Akkordeon,
Compadre Paulino Vargas
Kamerad Paulino Vargas.
Y mi prólogo las da
Und mein Prolog gibt sie,
Que hay mucho que platicar
denn es gibt viel zu erzählen.
De historias y toneladas
Von Geschichten und Tonnen,
No de cuál hice más
ich weiß nicht, wovon ich mehr gemacht habe.
Cómo admiré a Pancho Villa
Wie ich Pancho Villa bewunderte,
También a los Cesar Romano
auch die Cesar Romanos.
Siempre peleé por lo mío
Ich habe immer für das Meine gekämpft,
San Judas mi licenciado
San Judas, mein Anwalt.
No le tuve miedo a nada
Ich hatte vor nichts Angst,
Nunca perdí el optimismo
habe nie den Optimismus verloren.
Y de La Palma a Huixiopa
Und von La Palma nach Huixiopa,
De memoria el camino
kenne ich den Weg auswendig.
Recuerdos de Monterrey
Erinnerungen an Monterrey
Y Cuernavaca que estimo
und Cuernavaca, die ich schätze.
que muchos se preguntan
Ich weiß, dass viele sich fragen,
¿Qué pasaría por mi mente?
was mir wohl durch den Kopf ging,
El día que enfrente al gobierno
an dem Tag, als ich mich der Regierung stellte
Y me tutié con la muerte
und mich mit dem Tod anlegte.
Eso nunca me asustó
Das hat mich nie erschreckt,
La traición es la que duele
der Verrat ist es, der schmerzt.
Si quieren saber de más
Wenn ihr mehr wissen wollt,
Escuchen bien mis corridos
hört gut meine Corridos.
El botas blancas fui yo
Der mit den weißen Stiefeln war ich,
Ahí les encargo a los míos, ¡eh!
Ich bitte dich, pass auf meine Lieben auf!





Авторы: Rodolfo Eden Munoz Cantu, Blas Enrique Murrieta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.