Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
cómo
extraño
el
poder
Ah,
how
I
miss
the
power,
Con
todo
lo
que
abarcaba
With
all
that
it
encompassed,
Y
aquellas
plazas
también
And
those
plazas
as
well,
my
love,
Que
se
las
puse
a
temblar
That
I
made
tremble
and
shake.
Es
que
esta
vida
es
un
riesgo
This
life
is
a
risk,
you
see,
Pasó
lo
que
iba
a
pasar
What
was
meant
to
be,
happened,
my
dear.
Que
suene
pues,
tu
acordeón
Let
your
accordion
sound
then,
my
love,
Compadre
Paulino
Vargas
Compadre
Paulino
Vargas,
Y
mi
prólogo
las
da
And
my
prologue
gives
them
a
taste,
Que
hay
mucho
que
platicar
There's
much
to
tell
and
share,
my
sweet.
De
historias
y
toneladas
Of
stories
and
tons
of
weight,
No
sé
de
cuál
hice
más
I
don't
know
which
I
made
more,
my
dear.
Cómo
admiré
a
Pancho
Villa
How
I
admired
Pancho
Villa,
También
a
los
Cesar
Romano
Also
the
Cesar
Romano,
darling,
Siempre
peleé
por
lo
mío
I
always
fought
for
what
was
mine,
San
Judas
mi
licenciado
Saint
Jude
my
lawyer
and
guide.
No
le
tuve
miedo
a
nada
I
wasn't
afraid
of
anything,
my
love,
Nunca
perdí
el
optimismo
Never
lost
my
optimism,
my
sweet,
Y
de
La
Palma
a
Huixiopa
And
from
La
Palma
to
Huixiopa,
De
memoria
sé
el
camino
I
know
the
way
by
heart,
my
dear.
Recuerdos
de
Monterrey
Memories
of
Monterrey,
Y
Cuernavaca
que
estimo
And
Cuernavaca
that
I
cherish,
darling.
Sé
que
muchos
se
preguntan
I
know
many
wonder,
my
love,
¿Qué
pasaría
por
mi
mente?
What
would
be
going
through
my
mind?
El
día
que
enfrente
al
gobierno
The
day
I
faced
the
government,
Y
me
tutié
con
la
muerte
And
went
toe-to-toe
with
death,
my
sweet.
Eso
nunca
me
asustó
That
never
scared
me,
no,
La
traición
es
la
que
duele
Betrayal
is
what
truly
hurts,
darling.
Si
quieren
saber
de
más
If
you
want
to
know
more,
my
love,
Escuchen
bien
mis
corridos
Listen
closely
to
my
corridos,
El
botas
blancas
fui
yo
The
white
boots,
that
was
me,
Ahí
les
encargo
a
los
míos,
¡eh!
There
I
entrust
you
with
my
people,
hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Eden Munoz Cantu, Blas Enrique Murrieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.