El Fantasma - El Exitoso - перевод текста песни на немецкий

El Exitoso - El Fantasmaперевод на немецкий




El Exitoso
Der Erfolgreiche
Que si voy, que si vengo
Ob ich gehe, ob ich komme,
Que si cómo me mantengo en este puesto
Wie ich mich auf dieser Position halte,
La gente quiere saber, como ven
Die Leute wollen es wissen, wie sie sehen,
El lugar que ahora tengo batallando
Den Platz, den ich jetzt habe, habe ich mir erkämpft,
Así es cómo lo gané, les diré
So habe ich ihn gewonnen, sage ich euch,
Nada ha sido regalado, lo poquito que yo tengo lo busqué
Nichts wurde mir geschenkt, das Wenige, was ich habe, habe ich mir erarbeitet,
Ya, mejor vivan sus vidas, no se metan en la mía, yo estoy bien
Lebt lieber euer Leben, mischt euch nicht in meines ein, mir geht es gut.
La lealtad, ya sabrán
Die Loyalität, ihr wisst schon,
Son de las cosas que me gusta que den
Ist eines der Dinge, die ich gerne bekomme,
Y que también me gusta dar amistad
Und die ich auch gerne gebe, Freundschaft,
Para todas las personas que me estiman
Für alle Menschen, die mich schätzen,
Y que al millón están, ahí nomás
Und die voll und ganz hinter mir stehen, einfach so,
No me lleguen por las malas, soy de sangre acelerada pa empezar
Kommt mir nicht von der falschen Seite, ich bin leicht reizbar, um es mal so zu sagen,
Para un buen amigo, aquí está mano, con las cuatro he de jalar
Für einen guten Freund, hier ist meine Hand, ich stehe voll und ganz hinter dir.
Vivo agradecido por lo que he vivido
Ich bin dankbar für das, was ich erlebt habe,
Y lo que me falta por vivir
Und was ich noch erleben werde,
Pa los envidiosos yo soy exitoso
Für die Neider bin ich erfolgreich,
Mientras ellos ladran soy feliz
Während sie bellen, bin ich glücklich,
Pura gente mala es la que critica
Nur schlechte Menschen kritisieren,
Yo me encargo de sobresalir
Ich sorge dafür, herauszustechen,
Y si no les gusta, váyanse alistando
Und wenn es ihnen nicht gefällt, sollen sie sich bereit machen,
Faltan cosas buenas por venir
Es kommen noch gute Dinge.
Buenos gustos yo me doy
Ich gönne mir gute Sachen,
De repente van a mirarme brindando
Manchmal sieht man mich anstoßen,
Por donde quiera que voy, así soy
Wo auch immer ich hingehe, so bin ich,
Pues no todo en la vida es el trabajo
Denn nicht alles im Leben ist Arbeit,
Aunque soy trabajador, soy de acción
Obwohl ich fleißig bin, bin ich ein Mann der Tat,
De parranda con amigos, con mujeres y con vino del mejor
Ich feiere mit Freunden, mit Frauen und mit dem besten Wein,
Donde quiera me dan buenas atenciones porque soy hombre de honor
Wo auch immer ich bin, werde ich gut behandelt, weil ich ein Ehrenmann bin.
La pobreza conocí
Ich habe die Armut kennengelernt,
Y si ahorita ando arriba nunca olvido
Und wenn ich jetzt oben bin, vergesse ich nie,
Donde fue que yo nací, ando al mil
Wo ich geboren wurde, ich bin voll dabei,
El dinero me lo gasto con mi gente
Das Geld gebe ich mit meinen Leuten aus,
No me gusta ver sufrir, soy así
Ich sehe nicht gerne, wie andere leiden, so bin ich,
Esa gente que se suben a un ladrillo, el dinero no es pa ti
Diese Leute, die auf einen Ziegelstein steigen, das Geld ist nichts für dich,
Con poquito se marean, y de todo mitotean, no sean así
Sie werden schon von Kleinigkeiten schwindelig und reden über alles Unsinn, seid nicht so.
Vivo agradecido por lo que he vivido
Ich bin dankbar für das, was ich erlebt habe,
Y lo que me falta por vivir
Und was ich noch erleben werde,
Pa los envidiosos yo soy exitoso
Für die Neider bin ich erfolgreich,
Mientras ellos ladran soy feliz
Während sie bellen, bin ich glücklich,
Pura gente mala es la que critica
Nur schlechte Menschen kritisieren,
Yo me encargo de sobresalir
Ich sorge dafür, herauszustechen,
Y si no les gusta, váyanse alistando
Und wenn es ihnen nicht gefällt, sollen sie sich bereit machen,
Faltan cosas buenas por venir
Es kommen noch gute Dinge.





Авторы: Alexander Garcia, Eduardo Gurrola Martines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.