Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
terminó
abril
y
llegó
mayo
Der
April
ist
vorbei
und
der
Mai
ist
gekommen
Ando
chambiando,
yo
soy
el
Rayo
Ich
bin
am
Arbeiten,
ich
bin
der
Blitz
Van
mis
muchachos,
no
ando
jugando
Meine
Jungs
sind
dabei,
ich
mache
keine
Spielchen
Yo
si
soy
sayo,
tengo
buen
callo,
soy
un
buen
gallo
Ich
bin
erfahren,
habe
viel
Erfahrung,
bin
ein
guter
Kämpfer
Para
la
guerra
le
entro
a
la
quema,
entro
y
salgo
Für
den
Krieg
bin
ich
bereit,
ich
gehe
rein
und
raus
Porto
buenos
artefactos
Ich
trage
gute
Waffen
308
es
el
fusil
que
me
acompaña
308
ist
das
Gewehr,
das
mich
begleitet
Una
40
en
el
cuadril,
bravo
el
perfil
Eine
40er
im
Holster,
ein
starkes
Profil
Y
pa'l
barril
soy
un
candil
Und
für
das
Fass
bin
ich
eine
Leuchte
Con
mucho
gusto
yo
les
presento
al
Minimí
Mit
großer
Freude
präsentiere
ich
euch
die
Minimi
Y
sé
que
las
puedo
Und
ich
weiß,
dass
ich
es
kann
Aquí
no
hay
miedo,
le
entro
al
ruedo
Hier
gibt
es
keine
Angst,
ich
stürze
mich
ins
Getümmel
Y
si
se
requiere
traer
un
rifle
que
escupe
fuego
Und
wenn
es
nötig
ist,
ein
Gewehr
zu
holen,
das
Feuer
spuckt
Si
no
eres
hombre
para
jalarle,
quedarás
muerto
Wenn
du
kein
Mann
bist,
um
abzuziehen,
wirst
du
sterben
Ahí
nomás
pa
que
sepan
como
roza
la
cadena,
compadre
Nur
damit
ihr
wisst,
wie
die
Kette
rasselt,
Kumpel
Gajo
que
dar
pa
aportar,
me
ha
de
cuidar
Ein
Zweig,
den
man
geben
muss,
um
beizutragen,
wird
mich
beschützen
Mi
vestimenta
estilo
militar
Meine
Kleidung
im
Militärstil
Si
hay
que
pelear,
no
hay
vuelta
atrás
Wenn
es
zum
Kampf
kommt,
gibt
es
kein
Zurück
Voy
a
topar,
sin
agraviar,
lo
vo'a
chingar
Ich
werde
mich
stellen,
ohne
zu
beleidigen,
ich
werde
ihn
fertigmachen
Y
en
la
piernera
la
Pietro
Beretta
para
rematar
Und
am
Beinholster
die
Pietro
Beretta,
um
den
Rest
zu
erledigen
Me
miran
en
la
ciudad,
en
rancherías
Man
sieht
mich
in
der
Stadt,
in
den
Dörfern
En
caravana
de
noche
y
día
Im
Konvoi
bei
Tag
und
Nacht
La
sombreriza,
siempre
bien
pilas
Die
Leute
mit
Hut,
immer
aufmerksam
Cuidando
el
área
con
los
fusiles
por
si
se
arriman
Bewachen
das
Gebiet
mit
den
Gewehren,
falls
sie
sich
nähern
Pura
plebada
bien
ajuariada
traigo
en
mis
filas
Nur
gut
ausgerüstete
Leute
habe
ich
in
meinen
Reihen
Y
sé
que
las
puedo
Und
ich
weiß,
dass
ich
es
kann
Aquí
no
hay
miedo,
le
entro
al
ruedo
Hier
gibt
es
keine
Angst,
ich
stürze
mich
ins
Getümmel
Y
si
se
requiere
traer
un
rifle
que
escupe
fuego
Und
wenn
es
nötig
ist,
ein
Gewehr
zu
holen,
das
Feuer
spuckt
Si
no
eres
hombre
para
jalarle,
quedarás
muerto
Wenn
du
kein
Mann
bist,
um
abzuziehen,
wirst
du
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Garcia, Eduardo Gurrola Martines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.