El Fantasma - Enseñanza de Los Viejos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Fantasma - Enseñanza de Los Viejos




Enseñanza de Los Viejos
Уроки стариков
Continuamos con un tema que se llama "Enseñanza de Los Viejos"
Продолжаем песней, которая называется "Уроки стариков"
Ánimo, señores, habla un tipo sierreño
Духом не падай, дорогуша, с тобой говорит парень из Сьерры
Arremángale, viejo
Засучи рукава, старик
De mi madre heredé lo buena gente
От матери я унаследовал доброту
Y mi padre me enseñó a no ser corriente
А отец научил меня не плыть по течению
Con orgullo, traigo escuela de mi tata
С гордостью несу в себе школу своего отца
Por mi nana hoy soy un hombre decente
Благодаря моей бабушке я сегодня порядочный человек
Soy de los que no se fijan en la bolsa
Я из тех, кто не смотрит на кошелек
Porque a no me parieron los billetes
Потому что меня родили не деньги
Si te doy la mano, es porque quiero darla
Если я подаю тебе руку, значит, я хочу этого
Si el saludo te lo niego, ya es por algo
Если я отказываю тебе в приветствии, значит, на то есть причина
Yo crecí con enseñanza de los viejos
Я вырос на уроках стариков
No es mi estilo el andar aparentando
Не в моем стиле строить из себя того, кем я не являюсь
Para lo que más cuenta es la palabra
Для меня главное это слово
Y no hablo nomás por andar hablando
И я говорю не просто так
No tolero a la gente mitotera
Не терплю трусливых людишек
Y es poquita la gente que me rodea
И людей, окружающих меня, очень мало
Cuando traigo antojo de tomarme un bote
Когда хочется выпить бутылочку
Si es que traigo pa gastar, pues me lo tomo
Если есть деньги, то почему бы и нет
Me la llevo tranquilito y en la orilla
Я выпиваю спокойно и не торопясь
Pero sepan que me doy cuenta de todo
Но знайте, что я все замечаю
Y ahí nomás, chavalo
Вот так вот, парень
Arriba San José de Cañas, Durango
Да здравствует Сан-Хосе-де-Каньяс, Дуранго
Y arriba el General, uah
И да здравствует Генерал, ух
Tengo amigos con dinero y sin dinero
У меня есть друзья с деньгами и без
Pero siempre lo que vale es la persona
Но главное это всегда человек
Lo que llevas puesto, eso no me importa
Мне все равно, во что ты одет
El respeto es más bonito que la moda
Уважение красивее моды
Aunque vistas con charol o con huarache
Даже если ты носишь лаковые туфли или сандалии
Ya saben que la huesuda no perdona
Знай, что старуха с косой никого не щадит
En mi mesa, lo que hay es para todos
За моим столом хватит места всем
Aunque sean frijolitos con tortilla
Даже если это будут просто бобы с лепешкой
Cuando el bule tiene agua es suficiente
Если в бочке есть вода, этого достаточно
Pues la carne va a chillar en la parrilla
Ведь мясо будет жариться на гриле
Hay que ser con los que siempre son con uno
Нужно быть с теми, кто всегда с тобой
Yo por eso estoy al cien con mi cuadrilla (a huevo)
Вот почему я на сто процентов за свою команду (точно)
Me retiro el sombrero por mis viejos
Снимаю шляпу перед своими стариками
Por haberme dado muy buenos consejos
За то, что дали мне много хороших советов
Un saludo pa los que se adelantaron
Привет тем, кто ушел раньше времени
Tengo fe que volveremos a mirarnos
Верю, что мы еще увидимся
Por lo pronto, ya voy a agarrar camino
А пока я пойду своей дорогой
Me dio mucho gusto poder saludarlos
Был очень рад вас видеть
Y ahí le va, compadre, hasta el cielo
Ну вот и все, приятель, до небес
Ánimo
Не унывай





Авторы: Alexander Garcia, Eduardo Gurrola Martines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.