El Fantasma - Otro Fracaso Más - перевод текста песни на немецкий

Otro Fracaso Más - El Fantasmaперевод на немецкий




Otro Fracaso Más
Noch ein Misserfolg
Ya me cansé de dar todo y que te valga
Ich bin es leid, alles zu geben, und dir ist es egal
Mientras yo estoy a tus pies
Während ich dir zu Füßen liege
Me apuñalas por la espalda
Fällst du mir in den Rücken
Pero eso ya no será
Aber das wird nicht mehr passieren
Porque yo no soy un juego
Denn ich bin kein Spielzeug
Te lo digo de una vez
Ich sage es dir ein für alle Mal
Pa que no te anden diciendo
Damit es dir niemand erzählen muss
Otro fracaso más
Noch ein Misserfolg
Una raya más al tigre
Noch ein Strich mehr für den Tiger
El amor no fue pa
Die Liebe war nichts für mich
Ese dicho me distingue
Dieser Spruch zeichnet mich aus
Tomaré hasta no pensarte
Ich werde trinken, bis ich nicht mehr an dich denke
Fácil no será olvidarte
Es wird nicht leicht sein, dich zu vergessen
Pero no será imposible
Aber es wird nicht unmöglich sein
Otro fracaso más
Noch ein Misserfolg
Otra vez la burra al trigo
Wieder auf dem Holzweg
Pero el karma llegará
Aber das Karma wird kommen
Por ser tan mala conmigo
Weil du so schlecht zu mir warst
Ya no importa fracasar
Es ist mir egal, zu scheitern
Aunque te voy a llorar
Obwohl ich um dich weinen werde
Ya jamás vuelvo contigo
Ich werde nie wieder zu dir zurückkehren
Yo bien que va a doler
Ich weiß genau, dass es wehtun wird
Pero te echaré al olvido
Aber ich werde dich der Vergessenheit anheimfallen lassen
¡Ay, amor!
Ach, Liebling!
No queda más que aguantar corazón, oh
Es bleibt nichts anderes übrig, als durchzuhalten, mein Herz, oh
Otro fracaso más
Noch ein Misserfolg
Una raya más al tigre
Noch ein Strich mehr für den Tiger
El amor no fue pa
Die Liebe war nichts für mich
Ese dicho me distingue
Dieser Spruch zeichnet mich aus
Tomaré hasta no pensarte
Ich werde trinken, bis ich nicht mehr an dich denke
Fácil no será olvidarte
Es wird nicht leicht sein, dich zu vergessen
Pero no será imposible
Aber es wird nicht unmöglich sein
Otro fracaso más
Noch ein Misserfolg
Otra vez la burra al trigo
Wieder auf dem Holzweg
Pero el karma llegará
Aber das Karma wird kommen
Por ser tan mala conmigo
Weil du so schlecht zu mir warst
Ya no importa fracasar
Es ist mir egal, zu scheitern
Aunque te voy a llorar
Obwohl ich um dich weinen werde
Ya jamás vuelvo contigo
Ich werde nie wieder zu dir zurückkehren
Yo bien que va a doler
Ich weiß genau, dass es wehtun wird
Pero te echaré al olvido
Aber ich werde dich der Vergessenheit anheimfallen lassen





Авторы: Eduardo Gurrola Martines, Antonio De Jesus Ramirez Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.