El Fantasma - Señores de Alto Grado - перевод текста песни на немецкий

Señores de Alto Grado - El Fantasmaперевод на немецкий




Señores de Alto Grado
Herren von hohem Rang
La vieja escuela todavía sigue presente
Die alte Schule ist immer noch präsent
Aún quedan hombres de palabra y de respeto
Es gibt noch Männer von Wort und Respekt
En estos tiempos, ya todo es un cochinero
In diesen Zeiten ist alles ein Schweinestall
La gente joven no respeta a los viejos
Die jungen Leute respektieren die Alten nicht
Acuérdense que el diablo no sabe por diablo
Denkt daran, dass der Teufel nicht als Teufel bekannt ist
Pues, lo que sabe, lo ha sabido por lo viejo
Denn was er weiß, hat er durchs Altsein gelernt
Hoy he venido a platicarles de la mafia
Heute bin ich gekommen, um dir von der Mafia zu erzählen, meine Liebe
Porque es un tema que ya tiene muchos años
Weil es ein Thema ist, das schon viele Jahre alt ist
Y muchos años han durado, los viejones
Und viele Jahre haben sie überdauert, die alten Herren
Que en el corrido voy a irles mencionando
Die ich dir in diesem Corrido erwähnen werde
Algunos vivos y algunos se adelantaron
Einige leben noch und einige sind vorausgegangen
Pero siguen siendo señores de alto grado
Aber sie bleiben Herren von hohem Rang
En Culiacán, la capital de Sinaloa
In Culiacán, der Hauptstadt von Sinaloa
Está la mata y la guarida de los jefes
Ist die Quelle und der Unterschlupf der Bosse
Jefe de jefes, aquel hombre de la barba
Boss der Bosse, jener Mann mit dem Bart
En Cuernavaca fue donde fuiste abatido
In Cuernavaca wurdest du niedergestreckt
Beltrán, Arturo, fue tu nombre y apellido
Beltrán, Arturo, war dein Vor- und Nachname
Beltrán, Alfredo y El Mochomo, están en presidio
Beltrán, Alfredo und El Mochomo, sind im Gefängnis
Ahí nomás pa que chequen el dato
Nur damit du die Fakten kennst, Schatz
Y sepan cómo roza la cadena, compa
Und weißt, wie die Kette rasselt, Kumpel
Una cachucha con el 701
Eine Kappe mit der 701
Está guardada porque el dueño no se encuentra
Ist aufbewahrt, weil der Besitzer nicht da ist
Su fiel compadre, apodado el "Güero Palma"
Sein treuer Kumpel, genannt "Güero Palma"
Los dos se encuentran cumpliendo con su sentencia
Die beiden verbüßen ihre Strafe
Dos señorones que marcaron una historia
Zwei große Herren, die Geschichte geschrieben haben
En Mocorito y en La Tuna los recuerdan
In Mocorito und La Tuna erinnert man sich an sie
También, Durango aquí va a decir presente
Auch Durango wird hier präsent sein
Aunque presente ya no se encuentre Nachito
Obwohl Nachito nicht mehr anwesend ist
Es de Huixiopa, el "Azul" Esparragoza
Er ist aus Huixiopa, der "Blaue" Esparragoza
De buenos modos, y también buenos principios
Von guten Manieren und auch guten Prinzipien
Desde los cielos, Amado Carrillo Fuentes
Vom Himmel aus, Amado Carrillo Fuentes
Cuida a la gente del rancho, El Guamuchilito
Kümmert sich um die Leute der Ranch, El Guamuchilito
Hay un sombrero que todavía sigue puesto
Es gibt einen Hut, der immer noch aufgesetzt ist
Y va a seguir bien puesto, yo se los apuesto
Und er wird gut aufgesetzt bleiben, das verspreche ich dir
Aunque el viejón se dobla, nunca se ha quebrado
Obwohl der alte Mann sich beugt, ist er nie gebrochen
Le da tristeza que a sus hijos no ha mirado
Es macht ihn traurig, dass er seine Kinder nicht gesehen hat
Es un ranchero que tiene mucho ganado
Er ist ein Rancher, der viel Vieh hat
Es Ismael su nombre y le apodan el "Mayo"
Ismael ist sein Name und sie nennen ihn "Mayo"





Авторы: Eduardo Gurrola Martines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.