Текст и перевод песни El Fantasma feat. Voz De Mando & Julián Mercado - Dinastia de Valientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinastia de Valientes
Dynasty of the Brave
La
Poma
Badiraguato,
ay,
qué
bonito
lugar
La
Poma
Badiraguato,
oh,
what
a
beautiful
place,
Donde
de
niño
fui
criado
y
enseñado
a
valorar
Where
I
was
raised
as
a
child
and
taught
to
value
things,
Los
recuerdos
en
su
mente
de
su
tata
ha
de
llevar
Memories
of
his
father
he
carries
in
his
mind,
Y
de
todos
los
ausentes
que
a
su
lado
ya
no
están
And
of
all
those
absent
who
are
no
longer
by
his
side.
De
Culiacán
para
el
rancho
seguido
se
ve
pasar
From
Culiacán
to
the
ranch,
he's
often
seen
passing
by,
Con
una
dama
en
un
lado
y
la
plebada
viene
atrás
With
a
lady
by
his
side
and
the
crew
following
behind,
Se
miran
brillar
las
cachas,
los
radios
sonando
van
The
grips
of
his
pistols
gleam,
the
radios
are
playing
loud,
Y
aunque
no
tiene
problemas,
pero
nunca
está
de
más
And
though
he
has
no
problems,
it's
always
good
to
be
prepared,
my
love.
Dinastía
de
hombres
valientes,
de
palabra
comprobado
A
dynasty
of
brave
men,
their
word
is
their
bond,
Amistades
poderosas
a
lo
largo
y
a
lo
ancho
Powerful
friendships
far
and
wide,
Con
el
señor
del
sombrero
es
con
el
que
siempre
contamos
We
always
count
on
the
man
in
the
hat,
Y
a
todos
los
allegados
sabe
que
los
respetamos
And
all
those
close
to
us
know
we
respect
them,
darling.
Por
ahí
dicen
que
la
vida
es
una
sola
pa'
gozarla
They
say
life
is
only
one
to
enjoy
it,
Yo
por
eso
siempre
digo
que
para
eso
se
trabaja
That's
why
I
always
say
that's
what
we
work
for,
Y
es
que
gracias
al
de
arriba
el
trabajo
poco
falta
And
thanks
to
the
one
above,
work
is
never
lacking,
Y
salud
por
mis
morrillos
que
sin
ellos
no
soy
nada
And
a
toast
to
my
boys,
without
them
I
am
nothing,
sweetheart.
Como
gallo
de
pelea
que
no
se
sabe
rajar
Like
a
fighting
cock
who
doesn't
know
how
to
back
down,
Hay
buenas,
también
hay
malas,
las
dos
hay
que
disfrutar
There
are
good
times,
there
are
bad
times,
both
must
be
enjoyed,
Que
la
empresa
va
pa'
arriba,
eso
ya
se
hizo
notar
The
business
is
booming,
that's
already
been
noticed,
El
limón
subió
de
precio,
es
lo
que
dicen
por
ahí
The
price
of
limes
has
gone
up,
that's
what
they
say
around
here,
my
dear.
Cosas
que
uno
se
imagina
de
pequeño
se
han
logrado
Things
I
imagined
as
a
child
have
been
achieved,
A
base
de
mucho
esfuerzo
y
desvelos
me
han
costado
Through
a
lot
of
effort
and
sleepless
nights
they
have
cost
me,
Aunque
no
me
miren
mucho,
pendiente
siempre
yo
ando
Even
if
you
don't
see
me
much,
I'm
always
watching
over
things,
A
lo
que
ordene
mi
padre
y
lo
que
diga
el
señor
Mayo
Whatever
my
father
orders
and
whatever
Mr.
Mayo
says,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.