Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aurelio Sanchez Quintero (En Vivo)
Aurelio Sanchez Quintero (Live)
Continuamos
con
un
corridazo
con
mucho
respeto
Wir
machen
weiter
mit
einem
großartigen
Corrido,
mit
viel
Respekt
Para
don
Aurelio
Sánchez
Quintero
Für
Don
Aurelio
Sánchez
Quintero
¡Márquele,
compa
Leonecio!
Spielen
Sie
auf,
Compa
Leonecio!
Arriba
Durango,
viejones
Hoch
lebe
Durango,
Leute!
Al
rimarles
estas
notas
Indem
ich
Ihnen
diese
Noten
reime,
Con
respeto
se
las
brindo
biete
ich
sie
Ihnen
mit
Respekt
an.
Como
el
hombre
se
valora
Wie
es
sich
für
einen
ehrenhaften
Mann
gehört,
Mi
sombrero
hago
a
un
ladito
lege
ich
meinen
Hut
ein
wenig
zur
Seite.
Con
gusto
les
canto
ahora
Mit
Vergnügen
singe
ich
Ihnen
nun,
Señores,
con
su
permiso
Meine
Herren,
mit
Ihrer
Erlaubnis.
De
cinto
piteado
y
botas
Mit
Piteado-Gürtel
und
Stiefeln
La
sierra
lo
vio
seguido
sah
ihn
die
Sierra
oft.
Es
leyenda
de
La
Copia
Er
ist
eine
Legende
aus
La
Copia,
Durango
y
también
Los
Pinos
Durango
und
auch
Los
Pinos.
Su
nombre
queda
en
la
historia
Sein
Name
bleibt
in
der
Geschichte
Entre
chacas
muy
bravío
unter
sehr
wilden
Burschen.
Su
marca
fue
clara
y
propia
Sein
Markenzeichen
war
klar
und
eigen,
Armas
de
oros
brillantinos
Waffen
aus
glänzendem
Gold.
Centenarios
puso
en
moda
Centenarios
brachte
er
in
Mode,
Grande
estrella
con
gran
brillo
ein
großer
Stern
mit
großem
Glanz.
Un
alacrán
con
poñoza
Ein
Skorpion
mit
Gift,
Don
Aurelio
fue
muy
fino
Don
Aurelio
war
sehr
fein.
¡Arriba
toda
la
gente
de
la
sierra
de
Durango,
viejo!
Hoch
lebe
all
die
Leute
aus
der
Sierra
von
Durango,
Alter!
¡Puro
AfinArte,
viejo!
Reines
AfinArte,
Alter!
¡Populares
del
Llano!
Populares
del
Llano!
El
trabajo
es
pa'
los
hombres
Die
Arbeit
ist
für
Männer,
Y
siempre
estuvo
envuelto
und
er
war
immer
darin
verwickelt.
De
la
patria
había
transportes
Transporte
gab
es
durchs
Land,
Verde
y
blanco
su
comercio
Grün
und
weiß
sein
Handel.
La
cifra
siempre
en
orden
Die
Zahl
immer
in
Ordnung,
Liga
y
poro
pa'
su
ingreso
Gummi
und
Poren
für
sein
Einkommen.
Con
gente
de
grandes
nombres
Mit
Leuten
von
großen
Namen
Tenía
alcance
de
por
medio
hatte
er
entsprechenden
Einfluss.
Cómo
no,
si
su
buen
porte
Wie
auch
nicht,
wenn
sein
gutes
Auftreten
Era
su
firma,
su
sello
seine
Unterschrift
war,
sein
Siegel.
Los
artistas
y
los
pobres
Die
Künstler
und
die
Armen
Querían
a
Sánchez
Quintero
liebten
Sánchez
Quintero.
Hijos,
recuerden,
no
lloren
Söhne,
erinnert
euch,
weint
nicht,
Pa'
su
familia
respetos
Für
seine
Familie
Respekt.
Que
no
falten
los
pianones
Dass
die
Piñones
nicht
fehlen
De
diciembre
a
febrero
von
Dezember
bis
Februar.
Que
el
nilón
y
el
Rémy
rolen
Dass
das
Nylon
und
der
Rémy
kreisen
Y
Fantasma
canta
los
versos
und
Fantasma
singt
die
Verse.
Ánimo,
viejo
Kopf
hoch,
Alter!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.