Текст и перевод песни El Fantasma - El Mes de Mayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
la
tiro
de
que
las
puedo
Я
не
хвастаюсь,
что
всё
могу,
Pero
si
acaso
se
ofrece
Но
если
вдруг
понадобится,
La
carga
la
he
de
cargar
Я
груз
этот
понесу.
Aunque
este
pesada
la
subida
Пусть
тяжёл
подъём
в
гору,
Le
doy
puro
pa'
adelante
Я
всё
равно
иду
вперёд,
Nunca
le
doy
para
atrás
Никогда
не
отступаю.
Casi
nada
señores
Просто
так,
ребята,
Este
es
El
Mes
de
Mayo,
ánimo
Это
май
месяц,
держитесь.
Yo
no
la
tiro
de
que
las
puedo
Я
не
хвастаюсь,
что
всё
могу,
Pero
si
acaso
se
ofrece
Но
если
вдруг
понадобится,
La
carga
la
he
de
cargar
Я
груз
этот
понесу.
Aunque
este
pesada
la
subida
Пусть
тяжёл
подъём
в
гору,
Le
doy
puro
pa'
adelante
Я
всё
равно
иду
вперёд,
Nunca
le
doy
para
atrás
Никогда
не
отступаю.
Cuando
el
sol
aprieta
demasiado
Когда
солнце
слишком
печёт,
Por
debajo
de
los
pinos
Под
сенью
сосен
No
se
siente
la
calor
Жары
не
чувствуешь.
Y
si
estoy
arriba
de
los
cerros
А
если
я
в
горах,
No
se
me
arriman
los
perros
Собаки
ко
мне
не
подходят,
Porque
saben
cómo
soy
Знают,
какой
я.
Te
miran
con
el
sombrero
puesto
Смотрят
на
меня
в
моей
шляпе,
Y
si
estoy
en
este
puesto
И
если
я
на
этом
месте,
Es
porque
me
lo
gané
Значит,
я
его
заслужил.
Y
si
acaso
se
brinca
la
cerca
А
если
кто-то
перелезет
через
забор,
No
más
que
los
los
tenga
cerca
Только
пусть
попадутся
мне,
Aquí
los
voy
atender
Я
с
ними
разберусь.
Yo
no
voy
hablar
de
mis
ideales
Я
не
буду
говорить
о
своих
идеалах,
Aunque
tengo
muchos
planes
Хотя
у
меня
много
планов,
No
se
los
daré
a
saber
Я
их
не
выдам.
En
boca
cerrada
no
entran
moscas
В
закрытый
рот
мухи
не
летят,
Las
envidias
causan
broncas
Зависть
вызывает
ссоры,
Y
no
soy
de
ese
nivel
А
я
не
из
таких.
Siempre
que
se
llega
el
mes
de
mayo
Каждый
раз,
когда
приходит
май,
Yo
me
monto
en
mi
caballo
Я
сажусь
на
своего
коня,
Para
calbalgar
en
él
Чтобы
скакать
на
нём.
Me
gusta
ser
gente
con
la
gente
Мне
нравится
быть
простым
с
людьми,
No
tolero
a
los
corrientes
Не
терплю
подлецов,
Esa
gente
no
cae
bien
Эти
люди
мне
не
по
душе.
Cuando
menos
piensas
siempre
llego
Когда
меньше
всего
ждёшь,
я
появляюсь,
Y
la
super
la
navego
por
si
acaso
nada
más
И
управляю
ситуацией,
просто
так,
на
всякий
случай.
Ya
después
de
calbalgar
un
rato
А
после
того,
как
покатаюсь
немного,
Por
debajo
de
un
alabo
Под
тополем
Me
miraran
sombrear
Меня
увидите
в
тени.
Ay,
no
más
viejones
Эй,
старички,
Su
amigazo
El
Fantasma
Ваш
дружище
Фантом,
Ay
pa'
que
se
quejen
tanto,
duro
Эй,
чтоб
вы
не
жаловались,
вперёд!
Mi
familia
lo
más
importante
Моя
семья
— самое
важное,
Por
ellos
llevo
el
volante
Ради
них
я
держу
руль,
Y
no
lo
pienso
soltar
И
не
собираюсь
его
отпускать.
Han
sido
bastante
los
fracasos
Было
много
неудач,
Y
muy
pocos
los
abrazos
И
очень
мало
объятий,
Pero
hay
que
continuar
Но
нужно
продолжать.
Ya
son
varios
años
en
la
lumbre
Уже
много
лет
в
огне,
Ya
se
me
volvió
costumbre
Уже
стало
привычкой
Andar
de
aquí
para
allá
Бродить
туда-сюда.
Y
seguirémos
partiendo
leña
И
будем
продолжать
колоть
дрова,
Y
si
el
machete
no
trae
filo
А
если
мачете
затупится,
Lo
volvemos
afilar
Мы
его
снова
наточим.
Es
mejor
un
paso
que
nos
dure
Лучше
один
шаг,
который
нас
поддержит,
Que
un
trote
que
nos
case
Чем
бег,
который
нас
измотает,
En
eso
hay
mucha
razón
В
этом
есть
большой
смысл.
Yo
por
eso
salgo
a
la
vereda
Поэтому
я
выхожу
на
тропу,
Y
vuelvo
amarar
el
bote
И
снова
привязываю
лодку,
Todo
sea
por
precaución
Всё
это
для
предосторожности.
Siempre
la
mirada
para
enfrente
Взгляд
всегда
вперёд,
También
miro
para
abajo
Но
и
вниз
смотрю,
Pa'
evitar
un
tropezon
Чтобы
не
споткнуться.
Ha
sido
mi
gusto
saludarles
Было
приятно
с
вами
пообщаться,
Luego
paso
a
visitarles
Потом
зайду
к
вам
в
гости,
Nomás
haya
otra
ocasión
Как
только
будет
возможность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Gurrola Martines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.