Текст и перевод песни El Fantasma - Machete Terciado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machete Terciado
Мачете с тремя лезвиями
Los
valientes
no
se
hacen
Храбрыми
не
становятся,
Ya
nacen
así
bragados
Ими
рождаются,
дерзкими.
Soy
simple
hombre
de
huaraches
Я
простой
парень
в
сандалиях,
Con
mi
sombrero
ladeado
С
лихо
заломленной
шляпой.
Estoy
para
lo
que
manden
Готов
выполнить
любой
приказ,
A
como
pueda
ayudarlos
Чем
смогу,
милая,
помогу.
Permítanme
presentarme
Позволь
представиться,
Soy
amable
y
amigazo
Я
приветлив
и
дружелюбен.
Las
broncas
no
han
de
gustarme
Драки
мне
не
по
душе,
Pero
si
brincan,
le
amarro
Но
если
полезут
– свяжу.
Muy
bien
me
gusta
portarme
Мне
нравится
вести
себя
хорошо,
Pero
sí
meto
las
manos
Но
если
надо,
пущу
в
ход
кулаки.
Temprano
he
de
levantarme
Рано
встаю
я,
Y
al
montarme
en
mi
caballo
И
садясь
на
коня,
Va
un
arma
con
mucho
parque
Беру
оружие
с
полным
боекомплектом,
Bule
y
un
machete
terciado
Пули
и
мачете
с
тремя
лезвиями.
A
la
sierra
a
remontarme
В
горы
поднимаюсь
я,
A
vigilar
el
floreado
Чтобы
присмотреть
за
плантацией.
Ahí
nomás,
chavalón
Вот
так
вот,
парень.
La
sierra
a
de
acobijarme
Горы
укрывают
меня,
Y
darme
lo
necesario
И
дают
все
необходимое,
Pa'
poder
alivianarme
Чтобы
облегчить
мою
жизнь.
Vivo
del
verde
y
ganado
Живу
скотом
и
зеленью,
Los
guachos
para
amolarme
Солдаты,
чтобы
досадить
мне,
Seguido
andan
operando
Постоянно
что-то
замышляют.
Las
matitas
que
aquí
nacen
Растения,
что
здесь
растут,
Quitan
hambre
al
que
ha
sembrado
Утоляют
голод
посеявшего.
Mientras
la
tropa
no
pase
Пока
войска
не
пройдут,
Y
queme
lo
cosechado
И
не
сожгут
урожай.
Con
el
aguacero
que
hace
С
такими
ливнями,
как
сейчас,
Sobra
mercancía
este
año
В
этом
году
товара
будет
в
избытке.
Ya
está
cayendo
la
tarde
Уже
смеркается,
Más
vale
ir
galopeando
Пора
скакать
галопом.
Que
en
unas
semanas
vale
Через
несколько
недель,
Ya
estaremos
piscando
Мы
уже
будем
собирать
урожай.
Saludos
primo,
en
el
valle
Привет,
кузен,
в
долине,
Y
las
cañas
de
Durango
И
плантациям
Дуранго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vianca L Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.