El Fantasma - Pensandote - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Fantasma - Pensandote




Pensandote
Thinking of You
Ya no publicas fotos en Instagram
You no longer post photos on Instagram
No te veo online en WhatsApp
I don't see you online on WhatsApp
Y sigues ronedando por mi mente
And you keep hovering in my mind
No dejo de pensarte, bebé
I can't stop thinking about you, baby
Y yo sigo pensándote, soñándote
And I keep on thinking about you, dreaming of you
Deseándote, buscándote
Wishing for you, searching for you
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
And tell me where you are, baby (baby)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
With you I want to be, baby (baby)
Y yo sigo pensándote, soñándote
And I keep on thinking about you, dreaming of you
Deseándote, buscándote
Wishing for you, searching for you
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
And tell me where you are, baby (baby)
Contigo quiero estar, bebe (bebé)
With you I want to be, baby (baby)
Dime si estoy nadando en un mar sin fondo
Tell me if I'm swimming in a bottomless sea
Si este laberinto no tiene salida
If this maze has no exit
Te busco y no encuentro, allá, en lo má' hondo
I search for you and can't find you, there, in the deepest part
Si busco un amor en un cuerpo sin vida
If I'm looking for love in a body without life
Dime si te escondes, ya no respondes
Tell me if you're hiding, you don't answer anymore
Si ya por tu mente no pasa mi nombre
If my name no longer crosses your mind
Fui tu amigo, tu novio, tu hombre
I was your friend, your boyfriend, your man
Soy el que, en la cama, a ti te corresponde
I'm the one who belongs to you in bed
Si lo que fue todo, se convirtió en nada
If what was everything, became nothing
Yo quiero saber qué le dice' a tu almohada
I want to know what you're telling your pillow
Una pesadilla, ese cuento de hadas
A nightmare, that fairy tale
Ya no conversamos hasta la madrugada
We no longer talk until dawn
Se olvidaron los besos (besos)
The kisses have been forgotten (kisses)
Lo que te hice en la cama (cama)
What I did to you in bed (bed)
Todas esas caricias
All those caresses
Que saciaron tus ganas
That satisfied your desires
Ya no soy tu daddy, ya no eres mi mami
I'm no longer your daddy, you're no longer my mommy
No sabe' la falta que me hace' a
You don't know how much I miss you
Te llevaste todo como un tsunami
You took everything like a tsunami
Me dejaste como Lebron a Miami
You left me like LeBron left Miami
No dejo de pensarte
I can't stop thinking about you
No dejo de buscarte
I can't stop looking for you
Ya no quiero a Plutón
I don't want Pluto anymore
Ahora quiero amarte
Now I want to love you
Y yo sigo pensándote, soñándote
And I keep on thinking about you, dreaming of you
Deseándote, buscándote
Wishing for you, searching for you
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
And tell me where you are, baby (baby)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
With you I want to be, baby (baby)
Y yo sigo pensándote, soñándote
And I keep on thinking about you, dreaming of you
Deseándote, buscándote
Wishing for you, searching for you
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
And tell me where you are, baby (baby)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
With you I want to be, baby (baby)
Ahora, yo conocí una amiga
Now, I met a friend
Que se llama la Soledad
Whose name is Loneliness
Qué casualidad, qué novedad
What a coincidence, what a novelty
Que ya no conoce la felicidad
That she knows happiness no more
Es la mejor de todas, me acompaña en todo
She's the best of all, she accompanies me everywhere
Siempre anda conmigo, no me deja solo
She's always with me, she doesn't leave me alone
Es mi mejor amiga, por eso la adoro
She's my best friend, that's why I adore her
Con la que te celo, la que me hace coro
The one I'm jealous of, the one who sings to me
que me piensas, al igual que yo (que yo)
I know you think of me, just like I do (I do)
Eso lo yo (sé yo)
I know that (I know)
Yo también te pienso, sabes que yo (yo)
I think of you too, you know I do (I do)
No digo que no
I don't say I don't
Ahora solo quedan los mensajes
Now only the messages remain
Que nos enviábamos en la mañana
That we sent each other in the morning
Cuando me dijiste que todo acabó
When you told me that it was over
Pero que, como quiera', me amas
But that you love me anyway
A mi mundo, dale color
Add some color to my world
Por favor, ya no más dolor
Please, no more pain
Confiemos en el amor
Let's trust in love
Que lo que sentimos tiene valor
That what we feel has value
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Te pido que volvamos
I ask you to come back
Solo eso te pido (te pido)
That's all I ask (I ask)
Bebé, a ti yo...
Baby, I...
Y yo sigo pensándote, soñándote
And I keep on thinking about you, dreaming of you
Deseándote, buscándote
Wishing for you, searching for you
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
And tell me where you are, baby (baby)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
With you I want to be, baby (baby)
Y yo sigo pensándote, soñándote
And I keep on thinking about you, dreaming of you
Deseándote, buscándote
Wishing for you, searching for you
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
And tell me where you are, baby (baby)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
With you I want to be, baby (baby)
Presencia Melody
Melody Present
Intencio Studio
Intencio Studio
El fantasma
The Ghost
(Y dime dónde estás, bebé)
(And tell me where you are, baby)
Pero yo sigo pensándote
But I keep on thinking about you
Aunque no lo creas, ja, ja
Even if you don't believe it, ha, ha
(Y yo sigo pensándote, soñándote)
(And I keep on thinking about you, dreaming of you)
(Deseándote, buscándote)
(Wishing for you, searching for you)
(Y dime dónde estás, bebé)
(And tell me where you are, baby)
(Contigo quiero estar, bebé)
(With you I want to be, baby)
Yeah
Yeah





Авторы: Lucas Maximiliano Ortiz, Carlos Matias Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.