Текст и перевод песни El Far3i - Kol El Nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
بين
كل
الناس
Among
all
the
people
من
بين
كل
الناس
Among
all
the
people
قالت
انا
ما
لي
فيها
دار
ولا
She
said,
"I
have
no
home
here,
مالي
فيها
ولا
صاحب
احاكيه
nor
a
friend
to
talk
to
يوم
القهر
في
مدفون
On
the
day
of
judgment,
I'll
be
buried
وانا
مالي
يحرم
عليي
انا
And
I'll
be
forbidden
from
all
the
things
I
desire."
اذا
انا
في
بوم
كنت
عارف
الهوا
بينباع
If
only
I'd
known
that
love
could
be
bought
عند
حد
من
الناس
from
someone
else
بس
مجبور
حلف
عليها
الجار
But
I'm
bound
by
my
neighbor's
oath
الا
تضلي
لسه
ضايل
مشوار
that
I
must
not
stray
from
the
path.
قام
دارت
وقالت
انا
She
turned
and
said,
"I'm
allowed
مسموح
لي
من
بعيد
لبعيد
to
come
and
go
as
I
please
لكن
انا
ما
بفهم
عليك
الاعيب
But
I
don't
understand
your
game.
بتحبني
ولا
الهوا
عمره
ما
Do
you
love
me,
or
is
it
just
a
game?"
من
بين
كل
الناس
Among
all
the
people
من
بين
كل
الناس
من
بين
كل
الناس
Among
all
the
people,
among
all
the
people
من
بين
كل
الناس
Among
all
the
people
وقالت
لولا
مت
من
الجوع
كان
انا
She
said,
"If
I
hadn't
starved
to
death,
I'd
have
ولا
حد
من
الحدود
مسيت
not
crossed
any
boundaries
حدود
رب
الناس
The
boundaries
set
by
God
بس
مجبور
But
I'm
desperate
هنعتبر
جسمي
انرجم
تحت
الحفر
I'll
sell
my
body
for
a
few
scraps
under
the
table
جلدت
الجلاد
نعمه
جمب
ها
الناس
A
whipping
from
the
oppressor
is
a
blessing
compared
to
these
people
شهد
معاها
الجار
اوعي
تعودي
My
neighbor
stood
witness,
"Don't
come
back
ربك
بس
الغفار
Only
God
can
forgive
you."
قام
دارت
وقالت
انا
She
turned
and
said,
"I'm
allowed
مسموح
لي
من
بعيد
لبعيد
to
come
and
go
as
I
please
لكن
أنا
ما
بفهم
عليك
الاعيب
But
I
don't
understand
your
game.
بتحبني
ولا
لهوا
عمره
ما
Do
you
love
me,
or
is
it
just
a
game?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tareq Ali Mohd Ali Abu Kwaik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.