El Far3i - Tijbireeny - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Far3i - Tijbireeny




Tijbireeny
Tijbireeny
كل مره بتكبس زر بتسمع فيو صوت
Every time you press a button, you hear a sound
اتذكر شوب برد الدنيا بحجر النرد
Remember how the world played with a dice
هل مستعد تخاطر ولا رح تجوبن
Are you ready to take a chance or will you back down?
دايماً عالوجع ما ببوس الواوا ولا توبة
I don't kiss boo-boos or repent for pain
والله ما بنهرب من البلد بدنا نوكل
By God, we won't run away from the country, we want to eat
العب جوكر توخد جوكر حضرت الجوكر قص
Play a joker, you'll get a joker. His joker is a joker
الدنيا بوكر يوماً لك مسكر سنوكر حظ
Life is poker, one day for you, gamble, luck
ولي العمى عليها صارت رايحه
And my blindness for her has gone away
الكل هينام على الجنب اللي مريحه
Everyone will sleep on the side that is comfortable
رح تجبريني اضل بوسط الحدث
You will force me to stay in the middle of the event
وانا بطريقك لميني
And I am on my way to you
بتعرفيني إلي مية سبب وسبب
You know me, a hundred reasons and more
It′s never too late
It's never too late
Never too late
Never too late
اعمال مقبولة كلها محاولات خجولة
Acceptable deeds, all timid attempts
Never too late انا رح اطولك
Never too late, I will reach you
بعرضك وبطولك بلدك حائز ع البطولة
In its width and length, your country holds the championship
ولي العمى عليها صارت رايحه
And my blindness for her has gone away
الكل هينام على الجنب اللي مريحه
Everyone will sleep on the side that is comfortable
ولي العمى عليها صارت رايحه
And my blindness for her has gone away
الكل هينام على الجنب اللي
Everyone will sleep on the side that
هاد مش فيرس نوت فير شايل منه السين
This is not a virus, it is not a fair share of sin
جماعة مكتئبين بياكل معهم الحزين
A group of depressed people eat with the sad
اغنية زي هديك ع التعليقات منك عاوزين
We want a song like this, you want comments from us
بغدوا الضيف انواع بيحشوا الملك الحزين
They betrayed the guest, the sad king
جمعية الرفق بالعرصات بنضل مميزين
The Animal Welfare Society, we remain distinguished
بنسلك مع ولاد البلد الدنيا فيكوا طايرة
We ask you with the sons of the country, the world is flying in you
فرعك وسط الدايرة مش ضروري تسايره
Your branch in the middle of the circle, it is not necessary to follow it
صاحبي انت فايرو
My friend, you are a pyro
رح تجبريني اضل بوسط الحدث
You will force me to stay in the middle of the event
وانا بطريقك، لميني
And I am on my way, to you
بتعرفيني إلي مية سبب وسبب
You know me, a hundred reasons and more
It's never too late
It's never too late
Never too late
Never too late
اعمال مقبولة كلها محاولات خجولة
Acceptable deeds, all timid attempts
Never too late انا رح اطولك
Never too late, I will reach you
بعرضك وبطولك بلدك حائز ع البطولة
In its width and length, your country holds the championship
ولي العمى عليها صارت رايحه
And my blindness for her has gone away
الكل هينام على الجنب اللي مريحه
Everyone will sleep on the side that is comfortable
ولي العمى عليها صارت رايحه
And my blindness for her has gone away
الكل هينام على الجنب اللي
Everyone will sleep on the side that
رح تجبريني اضل بوسط الحدث
You will force me to stay in the middle of the event
لو انا بطريقك، لميني.
If I am on my way, to you.





Авторы: Taurean John Antoine-chagar, Tareq Ali Mohd Ali Abu Kwaik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.