Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bichito del Amor - Remasterizado
Das kleine Liebeskäferchen - Remastered
Estando
yo
con
mis
colegas
tomando
unas
copas
en
la
discoteca
Als
ich
mit
meinen
Kumpels
in
der
Disco
was
trank
Pasó
por
mi
lado
una
niña
con
sus
negros
ojos
y
largas
coletas
Ging
ein
Mädchen
an
mir
vorbei,
mit
ihren
schwarzen
Augen
und
langen
Zöpfen
Se
cruzaron
nuestras
miradas,
se
puso
nerviosa
y
se
ruborizó
Unsere
Blicke
trafen
sich,
sie
wurde
nervös
und
errötete
Y
amigos
yo
no
se
que
siento
pero
siento
preso
de
su
corazón
Und
Freunde,
ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle,
aber
ich
fühle
mich
gefangen
von
ihrem
Herzen
Y
amigos
yo
no
se
que
siento
pero
siento
preso
de
su
corazón
Und
Freunde,
ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle,
aber
ich
fühle
mich
gefangen
von
ihrem
Herzen
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen
El
bichito,
el
bichito
del
amor
Das
Käferchen,
das
kleine
Liebeskäferchen
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen
En
el
centro
de
mi
corazón
Mitten
in
mein
Herz
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen
Y
el
bichito
del
amor
Und
das
kleine
Liebeskäferchen
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
Und
wenn
dich
das
Käferchen
sticht,
dann
heilt
dich
nicht
mal
der
beste
Doktor
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
Und
wenn
dich
das
Käferchen
sticht,
dann
heilt
dich
nicht
mal
der
beste
Doktor
Me
siento
tan
enamorado
de
aquella
nenita
de
largas
coletas
Ich
fühle
mich
so
verliebt
in
dieses
kleine
Mädchen
mit
den
langen
Zöpfen
La
nena
vale
mas
que
el
oro
mas
que
los
brillantes
mas
que
las
pesetas
Das
Mädchen
ist
mehr
wert
als
Gold,
mehr
als
Diamanten,
mehr
als
Peseten
La
veo
tan
inteligente
tan
bella
y
sencilla
que
es
como
una
flor
Ich
sehe
sie
so
intelligent,
so
schön
und
einfach,
sie
ist
wie
eine
Blume
Y
amigos
por
eso
me
siento
que
me
siento
preso
de
su
corazón
Und
Freunde,
deshalb
fühle
ich
mich,
fühle
ich
mich
gefangen
von
ihrem
Herzen
Y
amigos
por
eso
me
siento
que
me
siento
preso
de
su
corazón
Und
Freunde,
deshalb
fühle
ich
mich,
fühle
ich
mich
gefangen
von
ihrem
Herzen
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen
El
bichito,
el
bichito
del
amor
Das
Käferchen,
das
kleine
Liebeskäferchen
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen
En
el
centro
de
mi
corazón
Mitten
in
mein
Herz
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen
Y
el
bichito
del
amor
Und
das
kleine
Liebeskäferchen
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
Und
wenn
dich
das
Käferchen
sticht,
dann
heilt
dich
nicht
mal
der
beste
Doktor
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
Und
wenn
dich
das
Käferchen
sticht,
dann
heilt
dich
nicht
mal
der
beste
Doktor
Yo
solo
vivo
para
ella
mi
vida
sin
ella
no
tiene
valor
Ich
lebe
nur
für
sie,
mein
Leben
ohne
sie
hat
keinen
Wert
Y
es
que
la
veo
tan
bonita
que
me
quita
el
sueño
y
me
muero
de
amor
Und
ich
sehe
sie
so
schön,
dass
sie
mir
den
Schlaf
raubt
und
ich
vor
Liebe
sterbe
Su
pelo
es
la
pluma
del
cuervo
picaura
de
avispa
labios
de
fresón
Ihr
Haar
ist
die
Feder
des
Raben,
Wespenstich,
Erdbeerlippen
Y
amigos
por
eso
siento
preso
que
me
siento
preso
de
su
corazón
Und
Freunde,
deshalb
fühle
ich
mich
gefangen,
fühle
ich
mich
gefangen
von
ihrem
Herzen
Y
amigos
por
eso
siento
preso
que
me
siento
preso
de
su
corazón
Und
Freunde,
deshalb
fühle
ich
mich
gefangen,
fühle
ich
mich
gefangen
von
ihrem
Herzen
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen
El
bichito,
el
bichito
del
amor
Das
Käferchen,
das
kleine
Liebeskäferchen
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen
En
el
centro
de
mi
corazón
Mitten
in
mein
Herz
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen,
es
hat
mich
gestochen
Y
el
bichito
del
amor
Und
das
kleine
Liebeskäferchen
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
Und
wenn
dich
das
Käferchen
sticht,
dann
heilt
dich
nicht
mal
der
beste
Doktor
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
Und
wenn
dich
das
Käferchen
sticht,
dann
heilt
dich
nicht
mal
der
beste
Doktor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.l. Cantero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.