Текст и перевод песни El Fisico - Mia Na Ma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mí
no
me
importan
lo
que
dicen
Baby,
I
don't
care
what
people
say
Si,
al
final,
de
ti
no
voy
a
enamorarme
(Enamorarme)
'Cause
in
the
end,
I
won't
fall
for
you
(Fall
for
you)
Criticando
de
la
forma
en
que
te
vistes
They
criticize
the
way
you
dress
Y
cuando
caminas
se
detienen
a
mirarte
And
when
you
walk,
they
stop
and
stare
To-todos
hablan
de
ti
Every-everybody
talks
about
you
Porque
estás
dura,
mamá
Because
you're
so
fine,
baby
Y
no
me
importa
lo
que
me
digan
And
I
don't
care
what
they
say
Porque
eres
mía,
na'
má'
'Cause
you're
mine,
and
mine
alone
Todos
hablan
de
ti
Everybody
talks
about
you
Porque
estás
dura,
mamá
Because
you're
so
fine,
baby
Y
no
me
importa
lo
que
me
digan
And
I
don't
care
what
they
say
Porque
eres
mía,
na'
má'
(Mía
na'
má')
'Cause
you're
mine,
and
mine
alone
(Mine
alone)
Yo
no
vivo
por
lo
que
la
gente
cree
I
don't
live
by
what
people
believe
Corazón
no
siente
por
los
ojos
que
no
ven
My
heart
won't
feel
for
eyes
that
don't
see
Cuando
estamos
solos
siempre
la
pasamos
bien
When
we're
alone,
we
always
have
a
good
time
Que
digan
lo
que
quieran,
aquí
nadie
va
a
joder
Let
them
say
what
they
want,
nobody's
gonna
mess
with
us
Que
si
eres
fría,
si
malvada
They
say
you're
cold,
you're
wicked
Si
estás
con
él
y
me
acuestas
en
tu
cama
That
you're
with
him
and
you
sleep
with
me
in
your
bed
Que
si
eres
fría,
no
escucho
nada
They
say
you're
cold,
I
don't
listen
to
a
thing
Y
siempre
nos
comemo'
cuando
tú
me
llamas
And
we
always
have
our
fun
when
you
call
me
Todos,
todos
hablan
de
ti
Everybody,
everybody
talks
about
you
Porque
estás
dura,
mamá
Because
you're
so
fine,
baby
Y
no
me
importa
lo
que
me
digan
And
I
don't
care
what
they
say
Porque
eres
mía,
na'
má'
'Cause
you're
mine,
and
mine
alone
Todos
hablan
de
ti
Everybody
talks
about
you
Porque
estás
dura,
mamá
Because
you're
so
fine,
baby
Y
no
me
importa
lo
que
me
digan
And
I
don't
care
what
they
say
Porque
eres
mía,
na'
má'
'Cause
you're
mine,
and
mine
alone
(Le-le)
Les
molesta
que
toque
(They-they)
They're
bothered
that
I
touched
Lo
que
ellos
quieren
tocar
What
they
want
to
touch
Les
molesta
que
probé
They're
bothered
that
I
tasted
Lo
que
ellos
quieren
probar
What
they
want
to
taste
Les
molesta
que
toque
They're
bothered
that
I
touched
Lo
que
ellos
quieren
tocar
What
they
want
to
touch
Les
molesta
que
probé
They're
bothered
that
I
tasted
Lo
que
ellos
quieren
probar
What
they
want
to
taste
A
mí
no
me
importan
lo
que
dicen
Baby,
I
don't
care
what
people
say
Si,
al
final,
de
ti
no
voy
a
enamorarme
'Cause
in
the
end,
I
won't
fall
for
you
Criticando
de
la
forma
en
que
te
vistes
They
criticize
the
way
you
dress
Y
cuando
caminas
se
detienen
a
mirarte
And
when
you
walk,
they
stop
and
stare
Todos,
todos
hablan
de
ti
Everybody,
everybody
talks
about
you
Porque
estás
dura,
mamá
Because
you're
so
fine,
baby
Y
no
me
importa
lo
que
me
digan
And
I
don't
care
what
they
say
Porque
eres
mía,
na'
má'
'Cause
you're
mine,
and
mine
alone
Todos
hablan
de
ti
Everybody
talks
about
you
Porque
estás
dura,
mamá
Because
you're
so
fine,
baby
Y
no
me
importa
lo
que
me
digan
And
I
don't
care
what
they
say
Porque
eres
mía,
na'
má'
(Mía
na'
má')
'Cause
you're
mine,
and
mine
alone
(Mine
alone)
Fisico,
baby
Fisico,
baby
Mira,
baby,
no
hagas
caso
a
lo
que
digan
Look,
baby,
don't
pay
attention
to
what
they
say
(Si,
al
final,
to'
el
mundo
sabe
que
eres
de
mí)
(Yeah,
in
the
end,
everybody
knows
you're
mine)
(Les
molesta
que
probé
lo
que
ellos
quieren
probar)
(They're
bothered
that
I
tasted
what
they
want
to
taste)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmani Luis Bandera Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.