El Fother feat. Cirujano Nocturno - R.I.P Cirujano Nocturno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Fother feat. Cirujano Nocturno - R.I.P Cirujano Nocturno




R.I.P Cirujano Nocturno
R.I.P Cirujano Nocturno
El Foher) Tu eres la razon por la cual yo se que tengo que tirar pa
El Foher) You are the reason why I know that I have to keep moving forward
Lante por que te tengo que sacar de don de tu estas tu sabes que yo
Because I have to get you out of where you are, you know that I
Quiero yo mejor pa ti tu as estado con migo en la buenas en las malas
Want the best for you, you've been with me through thick and thin
Demos trandome el mismo cariño sobre toda la condiciones que estamos
Showing me the same love throughout all the conditions we are
Viviendo si me que jo de mi criansa soy un mal agradesido yo las
Living in, if I complain about my upbringing, I'm ungrateful, I
Cosas la veo como si Dios me a Bendesido eya nunca me a echo falta y
See things as if God has blessed me, she has never failed me and
Tanpoco me a dolido que se fuera nada mas le agradesco averme parido
Neither has it hurt me that she left, I just thank her for giving birth to me
No se quien es el culpable o si son cosas del destino no me inporata!
I don't know who is to blame or if it is the works of destiny, I don't care!
Esa vuelta no bloquea mi camino pero para mi es un pribiilejio tener
That turn does not block my path, but for me it is a privilege to have
Padre Tener Hijos Somos solo eyo nunca mevisto como un realengo en
A father, to have children, we are only them, I have never seen myself as a stray, in
Verdad yo soy pobre pero ami nada me ase falta tengo un tolete que lo
Truth I am poor but I lack nothing, I have a gun that I seek to charge
Busca pa que sobe a cualta ese es mi socio mi hermano mi amigo mi
To what account that is my partner, my brother, my friend, my
Primo lo unico es que tan bien ai personas que estimo pero no es lo
Cousin, the only thing is that there are also people I love but it's not the
Mismo o no la que quien se lo merece el a dado su vida por mi por el
Same or not the one who deserves it, he has given his life for me, for whom he is
Que erese quisiera conpararlo con Dios pero nose parece e
I would like to compare him with God but he is not the same, he
Una de las cosas que asen que yo me arrodille y Rese lo (
Is one of the things that make me kneel and pray (
Cirujano) lo mejor del mundo e tener la persona que uno quiere al
Cirujano) The best thing in the world is to have the person you love by
Lado de uno sin importar dinero sin pararle a la gente y que puedan
Your side regardless of money, without stopping at people, and who can
Creser con migo este verso yo se lo dedico a mis dos hijos que ni
Grow with me, this verse I dedicate to my two children that not
Diesis seis versos son suficientes para desirle lo que yo siento por
Even sixteen verses are enough to tell you how I feel about
Eyo, ya verdaderas viencias de freetyle el tiene que ser un abogado
Them, true freestyle experiences he has to be a lawyer
Un pelotero tal ves un injeniero a un que su padre sea rapero eya una
A baseball player maybe an engineer even though his father is a rapper, she is a
Mujer de respeto yena de gana de pogresar no de aser lo que le de la
Respectful woman, full of desire to progress, not to do whatever she wants.
Gana bonita inprepotente luchadora inteligente yo me encargo de aser
Pretty, humble, fighter, intelligent, I'm in charge of making
Un hombre valiente entre la gentee un pariente con la sangre caliente
A brave man among the people, a relative with hot blood
Yo are que de repente tu solo usaras la mente tu madre una mujer que
I'll make you use only your mind all of a sudden, your mother is a woman that
No todo hombre merese tu padre un sirvenguensa que enveje mientas
Not every man deserves, your father a good-for-nothing who ages while
Creses pero te prometo que estaras orgulloso de aver sido los hijos
You grow up, but I promise you'll be proud to have been the children
De este loco bulloso boto por la jente con estedes cariñoso tan lindo
Of this noisy madman, I root for people with you, my love, so beautiful
Que es te verso asta me lo jallo hermoso pero yegar al mundo fue tan
That this verse I even think it's beautiful, but coming to the world was so
Maravilloso sea una para el otro solo yo contra nosotros,
Wonderful, let's be one for the other, only me against us,
No tiene sentido vivir la vida sin un motivo por lo cual travajar y
It makes no sense to live life without a reason to work for and
Echar palante esto fue echo con el
Move forward, this was done with the
Corazon de cirujano nocturno el fother.
Heart of Cirujano Nocturno, El Fother.





Авторы: Avelino Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.