Текст и перевод песни El Fother feat. Cirujano Nocturno - R.I.P Cirujano Nocturno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.I.P Cirujano Nocturno
R.I.P Cirujano Nocturno
El
Foher)
Tu
eres
la
razon
por
la
cual
yo
se
que
tengo
que
tirar
pa
El
Foher)
You
are
the
reason
why
I
know
that
I
have
to
keep
moving
forward
Lante
por
que
te
tengo
que
sacar
de
don
de
tu
estas
tu
sabes
que
yo
Because
I
have
to
get
you
out
of
where
you
are,
you
know
that
I
Quiero
yo
mejor
pa
ti
tu
as
estado
con
migo
en
la
buenas
en
las
malas
Want
the
best
for
you,
you've
been
with
me
through
thick
and
thin
Demos
trandome
el
mismo
cariño
sobre
toda
la
condiciones
que
estamos
Showing
me
the
same
love
throughout
all
the
conditions
we
are
Viviendo
si
me
que
jo
de
mi
criansa
soy
un
mal
agradesido
yo
las
Living
in,
if
I
complain
about
my
upbringing,
I'm
ungrateful,
I
Cosas
la
veo
como
si
Dios
me
a
Bendesido
eya
nunca
me
a
echo
falta
y
See
things
as
if
God
has
blessed
me,
she
has
never
failed
me
and
Tanpoco
me
a
dolido
que
se
fuera
nada
mas
le
agradesco
averme
parido
Neither
has
it
hurt
me
that
she
left,
I
just
thank
her
for
giving
birth
to
me
No
se
quien
es
el
culpable
o
si
son
cosas
del
destino
no
me
inporata!
I
don't
know
who
is
to
blame
or
if
it
is
the
works
of
destiny,
I
don't
care!
Esa
vuelta
no
bloquea
mi
camino
pero
para
mi
es
un
pribiilejio
tener
That
turn
does
not
block
my
path,
but
for
me
it
is
a
privilege
to
have
Padre
Tener
Hijos
Somos
solo
eyo
nunca
mevisto
como
un
realengo
en
A
father,
to
have
children,
we
are
only
them,
I
have
never
seen
myself
as
a
stray,
in
Verdad
yo
soy
pobre
pero
ami
nada
me
ase
falta
tengo
un
tolete
que
lo
Truth
I
am
poor
but
I
lack
nothing,
I
have
a
gun
that
I
seek
to
charge
Busca
pa
que
sobe
a
cualta
ese
es
mi
socio
mi
hermano
mi
amigo
mi
To
what
account
that
is
my
partner,
my
brother,
my
friend,
my
Primo
lo
unico
es
que
tan
bien
ai
personas
que
estimo
pero
no
es
lo
Cousin,
the
only
thing
is
that
there
are
also
people
I
love
but
it's
not
the
Mismo
o
no
la
que
quien
se
lo
merece
el
a
dado
su
vida
por
mi
por
el
Same
or
not
the
one
who
deserves
it,
he
has
given
his
life
for
me,
for
whom
he
is
Que
erese
quisiera
conpararlo
con
Dios
pero
nose
parece
e
I
would
like
to
compare
him
with
God
but
he
is
not
the
same,
he
Una
de
las
cosas
que
asen
que
yo
me
arrodille
y
Rese
lo
(
Is
one
of
the
things
that
make
me
kneel
and
pray
(
Cirujano)
lo
mejor
del
mundo
e
tener
la
persona
que
uno
quiere
al
Cirujano)
The
best
thing
in
the
world
is
to
have
the
person
you
love
by
Lado
de
uno
sin
importar
dinero
sin
pararle
a
la
gente
y
que
puedan
Your
side
regardless
of
money,
without
stopping
at
people,
and
who
can
Creser
con
migo
este
verso
yo
se
lo
dedico
a
mis
dos
hijos
que
ni
Grow
with
me,
this
verse
I
dedicate
to
my
two
children
that
not
Diesis
seis
versos
son
suficientes
para
desirle
lo
que
yo
siento
por
Even
sixteen
verses
are
enough
to
tell
you
how
I
feel
about
Eyo,
ya
verdaderas
viencias
de
freetyle
el
tiene
que
ser
un
abogado
Them,
true
freestyle
experiences
he
has
to
be
a
lawyer
Un
pelotero
tal
ves
un
injeniero
a
un
que
su
padre
sea
rapero
eya
una
A
baseball
player
maybe
an
engineer
even
though
his
father
is
a
rapper,
she
is
a
Mujer
de
respeto
yena
de
gana
de
pogresar
no
de
aser
lo
que
le
de
la
Respectful
woman,
full
of
desire
to
progress,
not
to
do
whatever
she
wants.
Gana
bonita
inprepotente
luchadora
inteligente
yo
me
encargo
de
aser
Pretty,
humble,
fighter,
intelligent,
I'm
in
charge
of
making
Un
hombre
valiente
entre
la
gentee
un
pariente
con
la
sangre
caliente
A
brave
man
among
the
people,
a
relative
with
hot
blood
Yo
are
que
de
repente
tu
solo
usaras
la
mente
tu
madre
una
mujer
que
I'll
make
you
use
only
your
mind
all
of
a
sudden,
your
mother
is
a
woman
that
No
todo
hombre
merese
tu
padre
un
sirvenguensa
que
enveje
mientas
Not
every
man
deserves,
your
father
a
good-for-nothing
who
ages
while
Creses
pero
te
prometo
que
estaras
orgulloso
de
aver
sido
los
hijos
You
grow
up,
but
I
promise
you'll
be
proud
to
have
been
the
children
De
este
loco
bulloso
boto
por
la
jente
con
estedes
cariñoso
tan
lindo
Of
this
noisy
madman,
I
root
for
people
with
you,
my
love,
so
beautiful
Que
es
te
verso
asta
me
lo
jallo
hermoso
pero
yegar
al
mundo
fue
tan
That
this
verse
I
even
think
it's
beautiful,
but
coming
to
the
world
was
so
Maravilloso
sea
una
para
el
otro
solo
yo
contra
nosotros,
Wonderful,
let's
be
one
for
the
other,
only
me
against
us,
No
tiene
sentido
vivir
la
vida
sin
un
motivo
por
lo
cual
travajar
y
It
makes
no
sense
to
live
life
without
a
reason
to
work
for
and
Echar
palante
esto
fue
echo
con
el
Move
forward,
this
was
done
with
the
Corazon
de
cirujano
nocturno
el
fother.
Heart
of
Cirujano
Nocturno,
El
Fother.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avelino Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.