Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto Sale del Alma
Das kommt aus der Seele
Nadie
está
más
perdidamente
esclavizado
Niemand
ist
verlorener
versklavt
Que
aquellos
que
creen
ser
falsamente
libres
Als
die,
die
falsch
glauben,
frei
zu
sein
Ignorantes
de
la
vida,
aprestan
Ignorant
dem
Leben
gegenüber,
bereiten
sie
sich
vor
Esto
sale
del
alma
Das
kommt
aus
der
Seele
El
baflo
que
mi
gente
reclama
Der
Beat,
den
meine
Leute
fordern
Mi
corazón
por
pasión
lo
proclama
Mein
Herz
proklamiert
es
leidenschaftlich
Esta
es
mi
vida,
vivo
la
música
Das
ist
mein
Leben,
ich
lebe
die
Musik
Y
la
vivo
al
máximo
porque
es
única
Und
ich
lebe
sie
maximal,
denn
sie
ist
einzigartig
Esto
sale
del
alma
Das
kommt
aus
der
Seele
El
baflo
que
mi
gente
reclama
Der
Beat,
den
meine
Leute
fordern
Mi
corazón
por
pasión
lo
proclama
Mein
Herz
proklamiert
es
leidenschaftlich
Esta
es
mi
vida,
vivo
la
música
Das
ist
mein
Leben,
ich
lebe
die
Musik
Y
la
vivo
al
máximo
porque
es
única
Und
ich
lebe
sie
maximal,
denn
sie
ist
einzigartig
Solo
necesito
un
lapiz
Ich
brauche
nur
einen
Stift
Para
redactar
lo
que
siento
Um
aufzuschreiben,
was
ich
fühle
Mis
sentimientos
a
veces
suelen
ser
violentos
Meine
Gefühle
sind
manchmal
gewalttätig
Mis
conocimientos
Mein
Wissen
Son
adquiridos
a
través
del
tiempo
Erwirbt
sich
durch
die
Zeit
Tú
no
sabes
de
mi
sufrimiento
Du
kennst
mein
Leid
nicht
Ni
mis
lamentos
Noch
mein
Klagen
Tú
crees
conocerme
Du
glaubst,
mich
zu
kennen
Pero
no
es
cierto
Doch
das
ist
falsch
Tú
solo
ves
la
sonrisa
Du
siehst
nur
das
Lächeln
Que
te
brindo
en
cada
concierto
Das
ich
dir
bei
jedem
Konzert
schenke
Pero
en
mis
momentos
de
soledad
Doch
in
meinen
einsamen
Momenten
Mi
corazón
quiere
estallar
Will
mein
Herz
explodieren
Y
el
único
consuelo
que
tengo
es
llorar
Und
der
einzige
Trost,
den
ich
habe,
ist
zu
weinen
Mi
almohada
si
sabe
todo
lo
que
le
he
contado
Mein
Kissen
weiß
alles,
was
ich
ihm
erzählt
habe
Y
la
veces
que
me
he
sentido
desilusionado
Und
wie
oft
ich
enttäuscht
war
Mi
vida
no
ha
sido
tan
bien
del
todo
Mein
Leben
war
nicht
immer
einfach
Pero
no
me
quejo,
tengo
mi
reflejo
Aber
ich
beschwere
mich
nicht,
ich
habe
mein
Spiegelbild
Que
lo
heredé
de
mi
viejo
Das
ich
von
meinem
Alten
geerbt
habe
Hoy
muchas
personas
me
buscan
por
quien
yo
soy
Heute
suchen
mich
viele
wegen
dem,
wer
ich
bin
Y
no
se
empeñan
en
realidad
por
saber
lo
que
soy
Doch
sie
bemühen
sich
nicht,
wirklich
zu
verstehen,
was
ich
bin
Lo
que
me
alegra,
lo
que
me
entristece,
mis
gustos
Was
mich
freut,
was
mich
betrübt,
meine
Vorlieben
Y
único
que
me
hacen
sentir
disgustos
Und
das
Einzige,
was
sie
mir
bereiten,
ist
Missfallen
Yo
soñe
con
esto,
ver
como
mi
música
suena
Ich
habe
davon
geträumt,
meine
Musik
erklingen
zu
hören
Pero
en
verdad
la
fama
y
el
dinero
no
me
llena
Doch
Ruhm
und
Geld
erfüllen
mich
wirklich
nicht
Mujeres,
amigos
de
más
en
las
buenas
Frauen,
Freunde
im
Überfluss
in
guten
Zeiten
Pero
en
las
malas
solo,
loco
por
cortarte
las
venas
Doch
in
schlechten,
verrückt
danach,
dir
die
Adern
aufzuschneiden
A
veces
no
entiendo
ni
porque
estoy
vivo
Manchmal
verstehe
ich
nicht
mal,
warum
ich
lebe
Por
eso
lo
que
me
llega
a
la
mente
de
una
vez
lo
escribo
Darum
schreibe
ich
sofort,
was
mir
in
den
Sinn
kommt
El
micrófono
pa'
mí
si
que
es
mi
mejor
amigo
Das
Mikrofon
ist
wahrlich
mein
bester
Freund
Porque
siempre
está
dispuesto
a
escuchar
lo
que
le
digo
Denn
es
ist
immer
bereit,
zuzuhören,
was
ich
sage
Esto
sale
del
alma
Das
kommt
aus
der
Seele
El
baflo
que
mi
gente
reclama
Der
Beat,
den
meine
Leute
fordern
Mi
corazón
por
pasión
lo
proclama
Mein
Herz
proklamiert
es
leidenschaftlich
Esta
es
mi
vida,
vivo
la
música
Das
ist
mein
Leben,
ich
lebe
die
Musik
Y
la
vivo
al
máximo
porque
es
única
Und
ich
lebe
sie
maximal,
denn
sie
ist
einzigartig
Esto
sale
del
alma
Das
kommt
aus
der
Seele
El
baflo
que
mi
gente
reclama
Der
Beat,
den
meine
Leute
fordern
Mi
corazón
por
pasión
lo
proclama
Mein
Herz
proklamiert
es
leidenschaftlich
Esta
es
mi
vida,
vivo
la
música
Das
ist
mein
Leben,
ich
lebe
die
Musik
Y
la
vivo
al
máximo
porque
es
única
Und
ich
lebe
sie
maximal,
denn
sie
ist
einzigartig
Si
se
levanta
un
ejército
en
mi
contra
Wenn
sich
eine
Armee
gegen
mich
erhebt
De
guanabis
que
buscan
la
gloria
y
ponerse
raya
conmigo
Von
Taugenichtsen,
die
Ruhm
suchen
und
mit
mir
anlegen
wollen
Los
declaro
enemigos
del
legado
creado
Erkläre
ich
sie
zu
Feinden
des
Erbes
Por
un
servidor
por
la
calle
dugado
Erschaffen
von
mir,
auf
der
Straße
geformt
Lo
que
hago
en
el
presente
lo
aprendí
en
el
pasado
Was
ich
jetzt
tue,
lernte
ich
in
der
Vergangenheit
Represento
el
futuro
en
cualquier
época
que
este
Ich
repräsentiere
die
Zukunft
in
jeder
Ära
La
vida
me
enseño
que
no
dependo
de
la
gente
Das
Leben
lehrte
mich,
nicht
von
Menschen
abhängig
zu
sein
Y
por
eso
el
dolor
que
tuve
lo
contraresté
Darum
gleiche
ich
den
Schmerz
aus,
den
ich
hatte
Admito
que
levité,
pero
a
nadie
imité
Ich
gebe
zu,
ich
habe
geträumt,
doch
niemanden
kopiert
Cogí
lucha
en
la
wua',
mucha
con
la
cuenta
T
Ich
kämpfte
in
der
Hood,
viel
mit
der
T-Konto
Por
lo
meno'
me
eduqué,
firma
no
falsifiqué
Wenigstens
bildete
ich
mich,
Unterschriften
fälschte
ich
nicht
Falsa'
pieles
con
su
falso
amor
siempre
indentifiqué
Falsche
Schwestern
mit
falscher
Liebe
erkannte
ich
immer
Estoy
claro
que
por
mi
flow,
gente
mortifiqué
Mir
ist
klar,
dass
Leute
durch
meinen
Flow
sterben
Yo
sé
que
me
odia
pero
no
le
paro
¿y
qué?
Ich
weiß,
du
hasst
mich,
doch
ich
beachte
dich
nicht,
na
und?
Si
yo
soy
más
de
lo
que
ves
pero
sin
baqueo
Ich
bin
mehr
als
du
siehst,
doch
ohne
Pose
Solamente
el
balcu
tú
me
señala'
con
tu
de'o
Nur
der
Balkon,
du
zeigst
mit
deinem
Finger
Mirá
que
bien
me
veo,
admítelo
fariseo
Schau,
wie
gut
ich
aussehe,
gib
es
zu,
Heuchler
Yo
soy
calle,
la
ortografía
perfecta
la
poseo
Ich
bin
Straße,
die
perfekte
Rechtschreibung
beherrsche
ich
Si
tú
quiere'
que
me
muera
ve
pidiendo
otro
deseo
Wenn
du
willst,
dass
ich
sterbe,
wünsche
dir
was
anderes
Porque
puede
ser
que
yo
contigo
me
convierta
en
reo
Denn
vielleicht
werde
ich
mit
dir
zum
Täter
Esto
sale
del
alma
Das
kommt
aus
der
Seele
El
baflow
que
mi
gente
reclama
Der
Beat,
den
meine
Leute
fordern
Mi
corazón
por
pasión
lo
proclama
Mein
Herz
proklamiert
es
leidenschaftlich
Esta
es
mi
vida,
vivo
la
música
Das
ist
mein
Leben,
ich
lebe
die
Musik
Y
la
vivo
al
máximo
porque
es
única
Und
ich
lebe
sie
maximal,
denn
sie
ist
einzigartig
Esto
sale
del
alma
Das
kommt
aus
der
Seele
El
baflow
que
mi
gente
reclama
Der
Beat,
den
meine
Leute
fordern
Mi
corazón
por
pasión
lo
proclama
Mein
Herz
proklamiert
es
leidenschaftlich
Esta
es
mi
vida,
vivo
la
música
Das
ist
mein
Leben,
ich
lebe
die
Musik
Y
la
vivo
al
máximo
porque
es
única
Und
ich
lebe
sie
maximal,
denn
sie
ist
einzigartig
"Verdaderas
frecuencias"
el
álbum,
ja-ja
"Wahre
Frequenzen"
das
Album,
ha-ha
El
Fother,
M3
Production
El
Fother,
M3
Production
Metrolo,
Master
Pi
Metrolo,
Master
Pi
Esto
era
por
sentimiento
Das
war
aus
Gefühl
Rezo
pirciru
I
dont
know
Thurno
Rezo
pirciru
I
dont
know
Thurno
Lapiz
Conciente
Lapiz
Conciente
El
abusador
Der
Übeltäter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avelino Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.