Текст и перевод песни El Fother - Con Tu Pai
Hola
mami
¿Cómo
tu
estás?.
Hello,
baby,
how
are
you?.
Yo
te
quiero
ver
hoy.
I
want
to
see
you
today.
¿Tu
cree
que
eso
esté
dentro
de
tus
posibilidades?.
Do
you
think
that's
within
your
possibilities?.
(¡Mira
con
quien
tu
ta'
hablando?!)
(Look
who
you're
talking
to?!)
¡Con
una
amiga
mía!
With
a
friend
of
mine!
Pasame
el
teléfono
Give
me
the
phone
Oiga
dile
no
a
eta
casa(Diablo
coño,
tu
siempre
me
la...)
Pa
que
no
tengamo
problema.
Hey,
tell
her
not
to
call
this
house
(Damn,
you
always...)
So
we
don't
have
problems.
Pero
jefe
dejeme
explicale.
But
boss,
let
me
explain.
No
no
no,
no
tenemo
na
de
que
hablar.
No,
no,
no,
we
have
nothing
to
talk
about.
¡Urghh!
¡pasame
el
teléfono!
Urghh!
Give
me
the
phone!
Aló
¿papi?
perdoname
mi
amor,
fue
que
mi
papa
taba...
Hello,
daddy?
I'm
sorry,
my
love,
it's
just
that
my
dad
was...
Ese
viejo
tuyo
eh
un
lio.
That
old
man
of
yours
is
a
mess.
Pero
sí
yo
quiero
vete
yo
toy
harta
de
eta
vaina
ya.
But
I
want
to
see
you,
I'm
tired
of
this
whole
thing
already.
Eh
velda
mami?.
Really,
baby?.
Yo
quiero
que
tó
sepan
de
tu
y
yo.
I
want
everyone
to
know
about
you
and
me.
Ah
po
ya
yo
sé
lo
que
wa
sé
entonce
dejame
eso
ami
mami.
Ah,
well
I
know
what
I
want
then,
leave
that
to
me,
baby.
Yo
vine
hablar
con
tu
pai
y
con
tu
mai
a
decirle
lo
que
hay
mamá
que
yo
me
quiero
casar
contigo
ser
tu
abrigo
por
toda
la
eternidad.
I
came
to
talk
to
your
dad
and
your
mom
to
tell
them
what's
up,
baby,
that
I
want
to
marry
you,
be
your
shelter
for
all
eternity.
Yo
vine
hablar
con
tu
pai
y
con
tu
mai
a
decirle
lo
que
hay
yayay
que
yo
me
quiero
casar
contigo
ser
tu
abrigo
por
toda
la
eternidad.
I
came
to
talk
to
your
dad
and
your
mom
to
tell
them
what's
up,
yayay,
that
I
want
to
marry
you,
be
your
shelter
for
all
eternity.
Óigame
don
y
perdone
el
atrevimiento,
no
sé
si
estaba
preparao
pa
ete
momento,
pero
yo
hablé
con
su
hija
y
le
dije
que
taba
dispuesto
a
decirle
lo
que
por
ella
siento
yo
soy
un
varón
hecho
y
derecho
y
también
a
enamorarme
yo
tengo
derecho,
no
soy
nada
de
lo
que
le
han
dicho
de
mi
yo
lo
único
que
sé
es
hacer
a
su
hija
sonreír.
Listen,
sir,
and
forgive
my
boldness,
I
don't
know
if
you
were
prepared
for
this
moment,
but
I
talked
to
your
daughter
and
told
her
that
I
was
willing
to
tell
her
how
I
feel
about
her.
I'm
a
grown
man
and
I
also
have
the
right
to
fall
in
love,
I'm
nothing
like
what
they've
told
you
about
me,
all
I
know
is
how
to
make
your
daughter
smile.
Doña
yo
sé
que
ese
es
su
único
tesoro
pero
yo
también
la
quiero
valorar
a
ella
mucho
más
que
el
oro,
yo
le
prometo
que
la
voy
a
cuidar
y
a
respetar
porque
en
mi
corazóncito
ella
tiene
un
lugar.
Ma'am,
I
know
that
she's
your
only
treasure,
but
I
also
want
to
value
her
much
more
than
gold,
I
promise
you
that
I
will
take
care
of
her
and
respect
her
because
she
has
a
place
in
my
little
heart.
Ella
es
un
angelito
que
Dios
me
mandó
del
cielo
gracias
por
ser
los
padres
de
lo
que
yo
más
anhelo,
amo
su
pelo
ella
está
hecha
a
mi
medida,
yo
quiero
entrar
en
su
vida
y
no
encontrar
la
salida.
She
is
a
little
angel
that
God
sent
me
from
heaven,
thank
you
for
being
the
parents
of
what
I
most
long
for,
I
love
her
hair,
she
is
made
to
my
measure,
I
want
to
enter
her
life
and
not
find
the
way
out.
Yo
vine
hablar
con
tu
pai
y
con
tu
mai
a
decirle
lo
que
hay
mamá
que
yo
me
quiero
casar
contigo
ser
tu
abrigo
por
toda
la
eternidad.
I
came
to
talk
to
your
dad
and
your
mom
to
tell
them
what's
up,
baby,
that
I
want
to
marry
you,
be
your
shelter
for
all
eternity.
Yo
vine
hablar
con
tu
pai
y
con
tu
mai
a
decirle
lo
que
hay
yayay
que
yo
me
quiero
casar
contigo
ser
tu
abrigo
por
toda
la
eternidad.
I
came
to
talk
to
your
dad
and
your
mom
to
tell
them
what's
up,
yayay,
that
I
want
to
marry
you,
be
your
shelter
for
all
eternity.
(Ella
eh
mi
mami
linda)
yo
la
quiero
un
paquetón
por
ella
eh
que
palpita
mi
corazón
(Ella
eh
mi
mami
linda)
ella
me
quiere
y
yo
la
quiero,
eso
que
lo
sepa
el
mundo
entero
(Ella
eh
mi
mami
linda)
eso
eh
besito
pacá'
y
besito
payá
to
lo
día
(Ella
eh
mi
mami
linda
oh
ella
eh
mi
mami
linda
oh.
(She's
my
beautiful
baby)
I
love
her
a
ton,
it's
for
her
that
my
heart
beats
(She's
my
beautiful
baby)
she
loves
me
and
I
love
her,
let
the
whole
world
know
(She's
my
beautiful
baby)
that's
kisses
here
and
kisses
there
all
day
(She's
my
beautiful
baby
oh
she's
my
beautiful
baby
oh.
Digame
suegro
y
espero
que
usted
me
entienda
que
lo
que
yo
siento
por
ella
no
lo
hay
en
la
tienda
quitese
esa
venda,
que
ella
a
mi
me
quiere
no
se
lleve
dique
que
yo
tengo
ma
mujere.
Tell
me,
father-in-law,
and
I
hope
you
understand
me,
that
what
I
feel
for
her
is
not
in
the
store,
take
off
that
blindfold,
that
she
loves
me,
don't
go
saying
that
I
have
more
women.
Mi
suegra
yo
le
quiero
da
pal
de
nieto
solamente
le
pido
que
confíe
en
ete
moyeto,
¿Qué
si
yo
amo
a
su
hija?
pue
por
su
puesto
y
de
mi
parte
hacia
ustede
siempre
habrá
un
respeto.
My
mother-in-law,
I
want
to
give
you
a
couple
of
grandchildren,
I
only
ask
that
you
trust
this
young
man,
What
if
I
love
your
daughter?
well
of
course
and
from
me
to
you
there
will
always
be
respect.
Yo
vine
hablar
con
tu
pai
y
con
tu
mai
a
decirle
lo
que
hay
mamá
que
yo
me
quiero
casar
contigo
ser
tu
abrigo
por
toda
la
eternidad.
I
came
to
talk
to
your
dad
and
your
mom
to
tell
them
what's
up,
baby,
that
I
want
to
marry
you,
be
your
shelter
for
all
eternity.
Yo
vine
hablar
con
tu
pai
y
con
tu
mai
a
decirle
lo
que
hay
yayay
que
yo
me
quiero
casar
contigo
ser
tu
abrigo
por
toda
la
eternidad.
I
came
to
talk
to
your
dad
and
your
mom
to
tell
them
what's
up,
yayay,
that
I
want
to
marry
you,
be
your
shelter
for
all
eternity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avelino Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.