Текст и перевод песни El Fother - La Calle es de Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calle es de Nosotros
Улица наша
Ello
están
loco
que
yo
me
quite
el
chaleco
Они
с
ума
сходят,
что
я
не
снимаю
бронежилет
Pa
darme
en
la
caja
en
el
pecho
y
no
saben
que
yo
lo
a
secho
Чтобы
попасть
мне
в
грудь,
но
они
не
знают,
что
я
его
ношу
Yo
estoy
frío
en
to
lo
barrió
en
to
lo
bloque
Я
хладнокровен
во
всех
районах,
во
всех
кварталах
Con
lo
niño
con
los
viejo
y
tengo
tigres
en
el
techo
С
молодыми,
со
старыми,
и
у
меня
тигры
на
крыше
Es
que
la
calle
de
nosotro
y
la
vamos
a
prender
Ведь
улица
наша,
и
мы
собираемся
её
зажечь
Trajimos
la
mercuchi
y
to
la
vamos
a
vender
Мы
привезли
товар,
и
весь
его
продадим
Mangue
eso
ya
te
lo
conté
Чувак,
я
тебе
уже
об
этом
говорил
Y
baje
arrogante
par
que
me
fronte
И
спустился
высокомерно,
чтобы
ты
мне
противостоял
Es
que
la
calle
de
nosotro
y
la
vamos
a
prender
Ведь
улица
наша,
и
мы
собираемся
её
зажечь
Trajimos
la
mercuchi
y
to
la
vamos
a
vender
Мы
привезли
товар,
и
весь
его
продадим
Mangue
eso
ya
te
lo
conté
Чувак,
я
тебе
уже
об
этом
говорил
Y
baje
arrogante
par
que
me
fronte
И
спустился
высокомерно,
чтобы
ты
мне
противостоял
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
Ведь
улица
наша,
наша
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
Ведь
улица
наша,
наша
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
Ведь
улица
наша,
наша
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
Ведь
улица
наша,
наша
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
(Feria)
(mujeres)
bebida
y
lackeo
Ведь
улица
наша,
наша
(Деньги)
(женщины)
выпивка
и
развлечения
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
(Feria)
(mujeres)
bebida
y
lackeo
Ведь
улица
наша,
наша
(Деньги)
(женщины)
выпивка
и
развлечения
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
(Feria)
(mujeres)
bebida
y
lackeo
Ведь
улица
наша,
наша
(Деньги)
(женщины)
выпивка
и
развлечения
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
(Feria)
(mujeres)
bebida
y
lackeo
Ведь
улица
наша,
наша
(Деньги)
(женщины)
выпивка
и
развлечения
Es
que
tengo
lo
producto
a
cualta
el
macuto
Ведь
у
меня
есть
товар,
полный
рюкзак
La
vaina
récord
de
nuevo
y
bajamos
bruto
Дела
снова
идут
в
гору,
и
мы
спустились
крутыми
Puse
una
casa
de
cita
con
toda
me
pongo
puto
Я
открыл
бордель,
со
всеми
становлюсь
грубым
Ni
la
doña
gallina
mas
que
yo
no
esta
dando
gusto
Даже
курица-несушка
не
доставляет
такого
удовольствия,
как
я
La
tipa
se
la
echa
y
yo
también
se
la
echo
Девчонка
выпендривается,
и
я
тоже
выпендриваюсь
Le
doy
pa
que
le
guste
pero
yo
nunca
me
ah
pecho
Я
даю
ей,
чтобы
ей
понравилось,
но
я
никогда
не
сдаюсь
No
corro
con
doblao
aqui
to
el
mundo
esta
derecho
Я
не
бегаю
с
фальшивками,
здесь
все
честны
No
mes
saludé
que
con
heide
mi
mano
no
estrechó
Не
здоровайся
со
мной,
я
не
пожму
твою
гнилую
руку
La
tipa
se
la
echa
y
yo
también
se
la
echo
Девчонка
выпендривается,
и
я
тоже
выпендриваюсь
Le
doy
pa
que
le
guste
pero
yo
nunca
me
ah
pecho
Я
даю
ей,
чтобы
ей
понравилось,
но
я
никогда
не
сдаюсь
No
corro
con
doblao
aqui
to
el
mundo
esta
derecho
Я
не
бегаю
с
фальшивками,
здесь
все
честны
No
mes
saludé
que
con
heide
mi
mano
no
estrechó
Не
здоровайся
со
мной,
я
не
пожму
твою
гнилую
руку
Es
que
la
calle
de
nosotro
y
la
vamos
a
prender
Ведь
улица
наша,
и
мы
собираемся
её
зажечь
Trajimos
la
mercuchi
y
to
la
vamos
a
vender
Мы
привезли
товар,
и
весь
его
продадим
Mangue
eso
ya
te
lo
conté
Чувак,
я
тебе
уже
об
этом
говорил
Y
baje
arrogante
par
que
me
fronte
И
спустился
высокомерно,
чтобы
ты
мне
противостоял
Es
que
la
calle
de
nosotro
y
la
vamos
a
prender
Ведь
улица
наша,
и
мы
собираемся
её
зажечь
Trajimos
la
mercuchi
y
to
la
vamos
a
vender
Мы
привезли
товар,
и
весь
его
продадим
Mangue
eso
ya
te
lo
conté
Чувак,
я
тебе
уже
об
этом
говорил
Y
baje
arrogante
par
que
me
fronte
И
спустился
высокомерно,
чтобы
ты
мне
противостоял
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
Ведь
улица
наша,
наша
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
Ведь
улица
наша,
наша
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
Ведь
улица
наша,
наша
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
Ведь
улица
наша,
наша
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
(Feria)
(mujeres)
bebida
y
lackeo
Ведь
улица
наша,
наша
(Деньги)
(женщины)
выпивка
и
развлечения
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
(Feria)
(mujeres)
bebida
y
lackeo
Ведь
улица
наша,
наша
(Деньги)
(женщины)
выпивка
и
развлечения
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
(Feria)
(mujeres)
bebida
y
lackeo
Ведь
улица
наша,
наша
(Деньги)
(женщины)
выпивка
и
развлечения
Es
que
la
calle
es
de
nosotros
de
Nosotros
(Feria)
(mujeres)
bebida
y
lackeo
Ведь
улица
наша,
наша
(Деньги)
(женщины)
выпивка
и
развлечения
Yo
lo
voy
hacer
A.T.R
atentó
a
rabia
Я
сделаю
это
A.T.R.
- atento
a
rabia
(осторожно,
ярость)
En
esta
vamo
a
levantar
hasta
la
talvia
В
этот
раз
мы
поднимемся
до
самых
вершин
Parque
la
puso
en
china
toy
naranja
agria
Потому
что
она
поставила
меня
в
сложное
положение,
я
как
горький
апельсин
Somos
lo
jefes
con
corito
hasta
en
arabia
Мы
боссы
с
хором
даже
в
Аравии
Muevalo
que
usted
no
cabe
donde
llegan
lo
gángster
Двигайся,
тебе
не
место
там,
где
появляются
гангстеры
Somos
patrones
lo
dueño
del
Carter
Мы
боссы,
владельцы
Картеля
Con
el
puré
cama
de
diamante
С
пюре,
кроватью
из
бриллиантов
Los
verdaderos
bollo
sin
contar
si
mediante
Настоящие
шишки,
не
считая
посредников
La
tipa
se
la
echa
y
yo
también
se
la
echo
Девчонка
выпендривается,
и
я
тоже
выпендриваюсь
Le
doy
pa
que
le
guste
pero
yo
nunca
me
ah
pecho
Я
даю
ей,
чтобы
ей
понравилось,
но
я
никогда
не
сдаюсь
No
corro
con
doblao
aqui
to
el
mundo
esta
derecho
Я
не
бегаю
с
фальшивками,
здесь
все
честны
No
mes
saludé
que
con
heide
mi
mano
no
estrechó
Не
здоровайся
со
мной,
я
не
пожму
твою
гнилую
руку
La
tipa
se
la
echa
y
yo
también
se
la
echo
Девчонка
выпендривается,
и
я
тоже
выпендриваюсь
Le
doy
pa
que
le
guste
pero
yo
nunca
me
ah
pecho
Я
даю
ей,
чтобы
ей
понравилось,
но
я
никогда
не
сдаюсь
No
corro
con
doblao
aqui
to
el
mundo
esta
derecho
Я
не
бегаю
с
фальшивками,
здесь
все
честны
No
mes
saludé
que
con
heide
mi
mano
no
estrechó
Не
здоровайся
со
мной,
я
не
пожму
твою
гнилую
руку
Es
que
la
calle
de
nosotro
y
la
vamos
a
prender
Ведь
улица
наша,
и
мы
собираемся
её
зажечь
Trajimos
la
mercuchi
y
to
la
vamos
a
vender
Мы
привезли
товар,
и
весь
его
продадим
Mangue
eso
ya
te
lo
conté
Чувак,
я
тебе
уже
об
этом
говорил
Y
baje
arrogante
par
que
me
fronte
И
спустился
высокомерно,
чтобы
ты
мне
противостоял
Es
que
la
calle
de
nosotro
y
la
vamos
a
prender
Ведь
улица
наша,
и
мы
собираемся
её
зажечь
Trajimos
la
mercuchi
y
to
la
vamos
a
vender
Мы
привезли
товар,
и
весь
его
продадим
Mangue
eso
ya
te
lo
conté
Чувак,
я
тебе
уже
об
этом
говорил
Y
baje
arrogante
par
que
me
fronte
И
спустился
высокомерно,
чтобы
ты
мне
противостоял
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Rafael Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.