El Funky - El Papá de los Pollitos - перевод текста песни на немецкий

El Papá de los Pollitos - El Funkyперевод на немецкий




El Papá de los Pollitos
Der Papa der Küken
Mijo levántese
Mein Sohn, steh auf
Mijo levántese
Mein Sohn, steh auf
Levántese haraganazo que usted no va a trabajar
Steh auf, du Faulpelz, du gehst ja nicht arbeiten
Y anda en calzón, levántese de ahí
Und bist in Unterhosen, steh da auf
¡Okey!
Okay!
¡Todo el mundo sabe quién llegó!
Jeder weiß, wer gekommen ist!
La patica al aire
Das Beinchen in die Luft
El papá de los pollitos llegó
Der Papa der Küken ist gekommen
La patica al aire
Das Beinchen in die Luft
Mister Funky
Mister Funky
Radio Ciclopedia presenta
Radio Ciclopedia präsentiert
Llegó papá
Papa ist da
Con su lyric es capaz
Mit seinen Lyrics ist er fähig
Que sería una descabaque
Dass es ein Debakel wäre
Nadie fue capaz
Niemand war fähig
Desde que salí la gente preocupada
Seit ich rauskam, sind die Leute besorgt
Deberían darme una buena chupada
Sie sollten mir einen ordentlichen blasen
No pierdo el estilo
Ich verliere nicht den Stil
Tampoco el compás
Auch nicht den Takt
Tengo mis enemigos descansando en paz
Meine Feinde ruhen in Frieden
A lo "west side nigga"
Im "West Side Nigga"-Stil
Como fue tu pa'
Wie dein Vater war
Wha' seguir jodiendo, come cu-cu-pa
Werd' weiter rumficken, friss Cu-Cu-Pa
no me llega ni una cuarta
Du reichst mir nicht mal ein Viertel
Se ve a la cara que me sobra lo que a ti te hace falta
Man sieht dir an, dass ich im Überfluss habe, was dir fehlt
Pa' que vaya llevando bata
Damit du einen Kittel anziehst
El maestro no te va a enseñar a ti la última carta, si yo
Der Meister wird dir nicht seine letzte Karte zeigen, wenn ich
Te asalta, estoy bajando nafta
Dich überfalle, ich gebe Vollgas
Se canta, hasta que digan basta
Es wird gesungen, bis sie genug sagen
Aguanta, ponme la music alta
Halt durch, mach die Musik laut für mich
Bien alta, pa' que to' esto se parta
Richtig laut, damit das alles hier abgeht
Tranquilito, que te quito el cartelito
Ganz ruhig, ich nehm dir dein Schildchen weg
Llegó el tipo (el papá de los pollitos)
Der Typ ist da (der Papa der Küken)
Soy un mito, tu rapero favorito
Ich bin ein Mythos, dein Lieblingsrapper
Pego un grito (el papá de los pollitos)
Ich schreie laut (der Papa der Küken)
Y tomen agua que esto va 'tar hipo
Und trinkt Wasser, denn das hier wird heftig
Te pongo en "background pa' fleyel" equipo
Ich stell dich in den Hintergrund für das Team
Arranco ese beat cuando tomo el micro
Ich reiße diesen Beat an mich, wenn ich das Mikro nehme
(On the ground yeah, el papá de los pollitos)
(Auf dem Boden, yeah, der Papa der Küken)
Solo se "bueguean", porque soy real
Sie buggen nur rum, weil ich echt bin
On the ground o comercial, a me sirve igual
Ob Underground oder kommerziell, mir passt beides
Sueno genuino y original
Ich klinge echt und originell
Conmigo hay que contar así que no lo tomen personal
Mit mir muss man rechnen, also nehmt es nicht persönlich
No me importa que seas un animal
Es ist mir egal, ob du ein Tier bist
A la hora que quieras y en cualquier lugar
Wann immer du willst und wo auch immer
Que no es lo mismo mi chamaco, el problema ambiental
Denn es ist nicht dasselbe, mein Kleiner, das Umweltproblem
Que tener problemas con un ambiental
Als Probleme mit einem Umweltschützer zu haben
No me quedo callado, yo soy un disco rayado
Ich bleibe nicht still, ich bin eine zerkratzte Schallplatte
Te wha' sacar los gases como el lani estrellado
Ich werd' dir die Gase austreiben wie ein zerbröseltes Alka-Seltzer
A que te han engañado, eres un pendejo enrollado
Wetten, man hat dich getäuscht, du bist ein verkopfter Idiot
A los que han fallado, no los perdono ni arrodillado
Denen, die versagt haben, vergebe ich nicht, nicht mal kniend
Y es que no estoy pegado, pero estoy regado
Und ich bin vielleicht kein Hit, aber ich bin weit verbreitet
No te hagas el loco, me escuchas en 'egao
Tu nicht so verrückt, du hörst mich heimlich
Así de sencillo lo tengo apagado
So einfach habe ich ihn ausgeschaltet
Ya estoy empingado de esta vida he chinga'o
Ich bin schon angepisst von diesem Scheißleben
Tranquilito, que te quito el cartelito
Ganz ruhig, ich nehm dir dein Schildchen weg
Llego el tipo (el papá de los pollitos)
Der Typ ist da (der Papa der Küken)
Soy un mito, tu rapero favorito
Ich bin ein Mythos, dein Lieblingsrapper
Pego un grito (el papá de los pollitos)
Ich schreie laut (der Papa der Küken)
Y tomen agua que esto va 'tar hipo
Und trinkt Wasser, denn das hier wird heftig
Te pongo en background pa' fleyel equipo
Ich stell dich in den Hintergrund für das Team
Arranco ese beat cuando tomo el micro
Ich reiße diesen Beat an mich, wenn ich das Mikro nehme
(On the ground the house, el papá de los pollitos)
(Auf dem Boden das Haus, der Papa der Küken)
Estoy loco, que aparezca algún aficionado
Ich bin verrückt danach, dass irgendein Amateur auftaucht
Que se llene de valor y me tire
Der Mut fasst und mich disst
De que saque un personaje de esos de cualquier lado
Dass er so eine Figur von irgendwoher holt
Pa' que sepa de verdad que es un killer
Damit er wirklich weiß, was ein Killer ist
Y tranquilo
Und ruhig
No me hagan perder el hilo
Lasst mich nicht den Faden verlieren
no sabes lo que es un tranqueo a domicilio
Du weißt nicht, was eine Abreibung zu Hause ist
Y salir a pedir auxilio
Und rausrennen, um Hilfe zu rufen
Tranquilo, oye que los tengo giro
Ruhig, hör mal, ich hab sie verrückt gemacht
Van a tener que echarme al guardia
Sie werden mir den Wärter holen müssen
Que se fugó purito del asilo
Der gerade erst aus dem Altenheim geflohen ist
Repartiendo bastonazos
Der Stockhiebe verteilt
Cuando yo quiera me jubilo
Ich gehe in Rente, wann ich will
Búscate un osito de peluche muchacho
Such dir einen Teddybären, Junge
Pero no jueguen con el cocodrilo
Aber spielt nicht mit dem Krokodil
A bululu, Mister Funky
A bululu, Mister Funky
A bululu, you know that shit, yeh
A bululu, du kennst den Scheiß, yeah
Dj True
Dj True
Wold Music
Wold Music





Авторы: Eliexer Márquez Duany


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.