Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defiendo
un
arte,
un
pueblo
y
mi
bandera
Ich
verteidige
eine
Kunst,
ein
Volk
und
meine
Flagge
No
voy
a
dejar
de
explicar
verdad
Ich
werde
nicht
aufhören,
die
Wahrheit
zu
erklären
Métanme
preso
las
veces
que
quieran
Sperrt
mich
ein,
so
oft
ihr
wollt
Como
los
mambises
derramando
mucha
sangre
Wie
die
Mambises,
die
viel
Blut
vergossen
Con
letra,
con
bolígrafo,
con
papel,
con
tinta
Mit
Text,
mit
Kugelschreiber,
mit
Papier,
mit
Tinte
Con
la
verdad
en
la
mano
desafiando
toda
la
maldad
Mit
der
Wahrheit
in
der
Hand,
herausfordernd
alles
Böse
Y
explicándote
el
dolor
y
el
sufrimiento
del
pueblo
cubano
Und
dir
den
Schmerz
und
das
Leiden
des
kubanischen
Volkes
erklärend
Mi
gente
está
a
la
espera,
amando
una
bandera
Meine
Leute
warten,
eine
Flagge
liebend
Hey,
oh,
todavía
quedan
guapos
en
mi
Cuba
y
sin
miedo
cómo
yo
Hey,
oh,
es
gibt
noch
Mutige
in
meinem
Kuba
und
ohne
Angst,
so
wie
ich
Vinimos
a
devolverle
la
esperanza
a
todo
aquel
que
la
perdió
Wir
kamen,
um
all
jenen
die
Hoffnung
zurückzugeben,
die
sie
verloren
haben
Ya
el
abuso
se
acabó,
ya
mi
gente
despertó
Der
Missbrauch
ist
vorbei,
meine
Leute
sind
aufgewacht
Nadie
va
a
pararnos,
no,
nadie
va
a
callar
mi
voz
Niemand
wird
uns
aufhalten,
nein,
niemand
wird
meine
Stimme
zum
Schweigen
bringen
Hey,
oh,
todavía
quedan
guapos
en
mi
Cuba
y
sin
miedo
cómo
yo
Hey,
oh,
es
gibt
noch
Mutige
in
meinem
Kuba
und
ohne
Angst,
so
wie
ich
Vinimos
a
devolverle
la
esperanza
a
todo
aquel
que
la
perdió
Wir
kamen,
um
all
jenen
die
Hoffnung
zurückzugeben,
die
sie
verloren
haben
Ya
el
abuso
se
acabó,
ya
mi
gente
despertó
Der
Missbrauch
ist
vorbei,
meine
Leute
sind
aufgewacht
Nadie
va
a
pararnos,
no,
nadie
va
a
callar
mi
voz
Niemand
wird
uns
aufhalten,
nein,
niemand
wird
meine
Stimme
zum
Schweigen
bringen
Dónde
están
los
abakuás,
los
religiosos,
los
santeros
Wo
sind
die
Abakuás,
die
Religiösen,
die
Santeros
Se
perdió
la
dignidad
que
los
mambises
defendieron
Die
Würde,
die
die
Mambises
verteidigten,
ging
verloren
Dónde
están
los
Antonio
Maceo
y
los
Sanguily
Wo
sind
die
Antonio
Maceo
und
die
Sanguilys
Los
artistas
como
el
Benny
y
los
indios
Naborí
Die
Künstler
wie
Benny
und
die
Indios
Naborí
Dónde
está
el
de
aquí
que
no
responde
a
lo
que
está
pasando
Wo
ist
der
von
hier,
der
nicht
auf
das
reagiert,
was
passiert
Dónde
está
mi
pueblo,
coño,
que
se
denigró
en
el
fango
Wo
ist
mein
Volk,
verdammt,
das
sich
im
Schlamm
erniedrigte
Dónde
están
los
Guamá,
los
guerreros,
los
Hatuey
Wo
sind
die
Guamá,
die
Krieger,
die
Hatueys
Los
del
pacto
del
zanjón
esos
si
estaban
pa′l
play
Die
vom
Pakt
von
Zanjón,
die
waren
wirklich
bereit
Las
Marianas,
los
masones
de
mi
cuba
son
de
aquí
Die
Marianas,
die
Freimaurer
meines
Kubas
sind
von
hier
Se
olvidaron
los
conceptos
por
los
que
murió
Martí
Die
Konzepte,
für
die
Martí
starb,
wurden
vergessen
Yo
pudiera
ser
feliz
si
emigrara
a
cualquier
parte
Ich
könnte
glücklich
sein,
wenn
ich
irgendwohin
auswanderte
Pero
sé
que
tú
si
sabes
que
la
candela
es
aquí
Aber
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
die
Flamme
hier
ist
Quiero
recordarle
aquel
o
aquellos
cubanos
que
callan
Ich
möchte
jenen
Kubaner
oder
jene
Kubaner
erinnern,
die
schweigen
Que
este
viaje
vengo
a
full
y
no
hay
perdón
pa
los
que
fallan
Dass
ich
dieses
Mal
mit
voller
Kraft
komme
und
es
keine
Vergebung
für
die
gibt,
die
versagen
Mi
pueblo
despertó,
lo
que
hay
que
enseñarle
es
el
camino
Mein
Volk
ist
aufgewacht,
was
man
ihm
zeigen
muss,
ist
der
Weg
A
lo
Ignacio
Agramontés,
vamos
a
trazar
el
destino
Wie
Ignacio
Agramontés,
lasst
uns
das
Schicksal
bestimmen
Quizás
la
historia
nunca
reconozca
mi
verdad
Vielleicht
wird
die
Geschichte
meine
Wahrheit
nie
anerkennen
Pero
pienso
mantenerme
firme
cómo
los
Payá
Aber
ich
gedenke,
standhaft
zu
bleiben
wie
die
Payá
Hey,
oh,
todavía
quedan
guapos
en
mi
Cuba
y
sin
miedo
cómo
yo
Hey,
oh,
es
gibt
noch
Mutige
in
meinem
Kuba
und
ohne
Angst,
so
wie
ich
Vinimos
a
devolverle
la
esperanza
a
todo
aquel
que
la
perdió
Wir
kamen,
um
all
jenen
die
Hoffnung
zurückzugeben,
die
sie
verloren
haben
Ya
el
abuso
se
acabó,
ya
mi
gente
despertó
Der
Missbrauch
ist
vorbei,
meine
Leute
sind
aufgewacht
Nadie
va
a
pararnos,
no,
nadie
va
a
callar
mi
voz
Niemand
wird
uns
aufhalten,
nein,
niemand
wird
meine
Stimme
zum
Schweigen
bringen
Hey,
oh,
todavía
quedan
guapos
en
mi
Cuba
y
sin
miedo
cómo
yo
Hey,
oh,
es
gibt
noch
Mutige
in
meinem
Kuba
und
ohne
Angst,
so
wie
ich
Vinimos
a
devolverle
la
esperanza
a
todo
aquel
que
la
perdió
Wir
kamen,
um
all
jenen
die
Hoffnung
zurückzugeben,
die
sie
verloren
haben
Ya
el
abuso
se
acabó,
ya
mi
gente
despertó
Der
Missbrauch
ist
vorbei,
meine
Leute
sind
aufgewacht
Nadie
va
a
pararnos,
no,
nadie
va
a
callar
mi
voz
(yeah)
Niemand
wird
uns
aufhalten,
nein,
niemand
wird
meine
Stimme
zum
Schweigen
bringen
(yeah)
Tú
lo
estás
mirando,
yo
lo
estoy
viviendo
Du
siehst
es,
ich
erlebe
es
To
los
pases
esos
que
nos
están
metiendo
All
diese
Dinge,
die
sie
uns
antun
Qué
tú
estás
hablando,
qué
tú
estás
diciendo
Was
redest
du,
was
sagst
du
Nosotros
estamos
en
la
caliente,
no
andamos
hirviendo
Wir
sind
in
der
Hitze,
wir
kochen
nicht
Yo
rompí
el
silencio
porque
me
atreví
Ich
brach
das
Schweigen,
weil
ich
mich
traute
A
sacar
pa
afuera
mi
estirpe
mambí
Meine
Mambí-Abstammung
hervorzuholen
Nos
está
matando
el
hambre
y
el
COVID
Der
Hunger
und
COVID
bringen
uns
um
Eso
si
no
sale
en
la
TV
Das
kommt
nicht
im
Fernsehen
Fuego
con
ustedes,
porque
ya
no
hay
otro
modo
Feuer
mit
euch,
denn
es
gibt
keinen
anderen
Weg
Un
salario
injusto
y
los
precios
un
robo
Ein
ungerechter
Lohn
und
die
Preise
ein
Raub
Con
rodillas
en
tierra
y
codo
con
codo
Mit
Knien
auf
dem
Boden
und
Ellbogen
an
Ellbogen
Se
meten
con
uno,
se
meten
con
todos
Legen
sie
sich
mit
einem
an,
legen
sie
sich
mit
allen
an
Ya
me
cansé,
ya
me
cansé,
ya
me
cansé
Ich
habe
genug,
ich
habe
genug,
ich
habe
genug
Ya
me
cansé
voy
a
luchar
por
mis
derechos
Ich
habe
genug,
ich
werde
für
meine
Rechte
kämpfen
Ya
me
cansé,
ya
me
cansé,
ya
me
cansé
Ich
habe
genug,
ich
habe
genug,
ich
habe
genug
Dispara
al
pecho
que
nosotros
estamos
puestos
Schieß
auf
die
Brust,
wir
sind
bereit
Ya
me
cansé,
ya
me
cansé,
ya
me
cansé
Ich
habe
genug,
ich
habe
genug,
ich
habe
genug
No
más
mentiras
por
hoy
Keine
Lügen
mehr
für
heute
Ya
me
cansé,
ya
me
cansé,
ya
me
cansé
Ich
habe
genug,
ich
habe
genug,
ich
habe
genug
Dispara
al
pecho
que
nosotros
estamos
puestos
Schieß
auf
die
Brust,
wir
sind
bereit
Alexis
Funky
Alexis
Funky
Usando
In
Da
House,
Villagran
Usando
In
Da
House,
Villagran
No
más
mentiras
por
hoy
Keine
Lügen
mehr
für
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliexer Márquez Duany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.