Текст и перевод песни El General - Bacalao
Anda
camina,
camina
bacalao
Go
on,
walk,
walk,
codfish
Porque
este
mundo
tu
lo
haz
dañao
(bis)
Because
you've
damaged
this
world
(repeat)
Pero
que
huele,
huele,
huele,
huele
a
bacalao.
But
what
a
smell,
smell,
smell,
it
smells
like
codfish.
Es
este
mundo
podrido
que
como
ha
cambiao
(bis)
This
rotten
world,
how
it
has
changed
(repeat)
Pero
que,
no,
no
mi
amor,
But
no,
no
my
love,
No
queremos
mas
guerras
We
don't
want
any
more
wars
No!
digan
que
no.
No!
Say
no.
No,
no
mi
amor,
No,
no
my
love,
No
queremos
mas
hambre,
We
don't
want
any
more
hunger,
No!
digan
que
no.
No!
Say
no.
No,
no
mi
amor,
No,
no
my
love,
No
mas
guerra
ni
explotacion
No
more
war
or
exploitation
Voz
en
off:
Según
encuestas,
el
hambre
y
el
delito
continúan
cada
dia
mas
y
mas.
Voiceover:
According
to
surveys,
hunger
and
crime
continue
to
increase
day
by
day.
Miren
este
mundo
como
está
perdido
Look
how
lost
this
world
is
¿Cuál
es
el
mayor
de
todos
los
enemigos,
What
is
the
greatest
enemy
of
all,
El
hambre,
el
delito
o
el
que
se
queda
mudo?
Hunger,
crime,
or
the
one
who
remains
silent?
Porque
mucho
hay
que
hacer
en
este
mundo
Because
there
is
much
to
do
in
this
world
Todo
se
puede
si
lo
hacemos
juntos,
Everything
is
possible
if
we
do
it
together,
No
dejes
que
nadie
conduzca
tus
asuntos,
Don't
let
anyone
manage
your
affairs,
Por
eso
el
mundo
está
que
dá
susto
That's
why
the
world
is
so
scary
Se
quieren
ir
a
marte,
se
quieren
ir
a
plutón
They
want
to
go
to
Mars,
they
want
to
go
to
Pluto
Pero
no
saben
vivir
con
lo
suyo
But
they
don't
know
how
to
live
with
what
they
have
Se
quieren
ir
a
marte,
se
quieren
ir
a
plutón
They
want
to
go
to
Mars,
they
want
to
go
to
Pluto
Pero
no
saber
atender
sus
asuntos.
But
they
don't
know
how
to
take
care
of
their
own
business.
Anda
camina,
camina
bacalao
Go
on,
walk,
walk,
codfish
Porque
este
mundo
tu
lo
haz
dañao
(bis)
Because
you've
damaged
this
world
(repeat)
Pero
que
huele,
huele,
huele,
huele
a
bacalao.
But
what
a
smell,
smell,
smell,
it
smells
like
codfish.
Es
este
mundo
podrido
que
como
ha
cambiao
(bis)
This
rotten
world,
how
it
has
changed
(repeat)
No,
no
mi
amor,
No,
no
my
love,
No
queremos
mas
guerras
We
don't
want
any
more
wars
No!
digan
que
no.
No!
Say
no.
No,
no
mi
amor,
No,
no
my
love,
No
queremos
mas
hambre,
We
don't
want
any
more
hunger,
No!
digan
que
no.
No!
Say
no.
No,
no
mi
amor,
No,
no
my
love,
No
mas
guerra
ni
explotacion
No
more
war
or
exploitation
Voz
en
off:
El
tema
mas
grande
de
la
ciudad,
el
racismo,
incrementa
cada
dia
mas...
Voiceover:
The
biggest
issue
in
the
city,
racism,
is
increasing
every
day...
La
guerra
mas
grande,
la
guerra
de
racismo
The
biggest
war,
the
war
of
racism
Un
pobre
con
un
rico,
nooo.
eso
es
un
racismo
A
poor
person
with
a
rich
person,
nooo.
that's
racism
Me
han
subido
los
precio
del
alimento,
They've
raised
the
price
of
food,
En
vez
de
lamento,
busquemos
el
momento,
Instead
of
lamenting,
let's
look
for
the
moment,
De
un
cambio
aunque
sea
lento,
For
a
change,
even
if
it's
slow,
En
este
mundo
que
se
ha
puesto
tremendo
In
this
world
that
has
become
tremendous
No
cambio
mi
raza
ni
tampoco
la
vendo,
I
don't
change
my
race
nor
do
I
sell
it,
Hablo
de
un
cambio
que
sea
externo,
I'm
talking
about
a
change
that
is
external,
Abre
camino,
que
te
cambio
bacalao.
Make
way,
I'm
changing
you,
codfish.
Anda
camina,
camina
bacalao,
Go
on,
walk,
walk,
codfish,
Porque
este
mundo
tu
lo
haz
dañao
(bis)
Because
you've
damaged
this
world
(repeat)
Pero
que
huele,
huele,
huele,
huele
a
bacalao.
But
what
a
smell,
smell,
smell,
it
smells
like
codfish.
Es
este
mundo
podrido
que
como
ha
cambiao
(bis)
This
rotten
world,
how
it
has
changed
(repeat)
Pero
que,
no,
no
mi
amor,
But
no,
no
my
love,
No
queremos
mas
guerras
We
don't
want
any
more
wars
No!
digan
que
no.
No!
Say
no.
No,
no
mi
amor,
No,
no
my
love,
No
queremos
mas
hambre,
We
don't
want
any
more
hunger,
No!
digan
que
no.
No!
Say
no.
No,
no
mi
amor,
No,
no
my
love,
No
mas
guerra
ni
explotacion
No
more
war
or
exploitation
Este
sistema
no
sirve
pa
nada
This
system
is
no
good
for
anything
Este
sistema
no
sirve
pa
nada
This
system
is
no
good
for
anything
You
me
know
(bis)
You
know
me
(repeat)
Voz
en
off:
A
pesar
de
la
situacion
en
el
mundo,
hay
que
ver
las
cosas
en
una
forma
positiva.
Voiceover:
Despite
the
situation
in
the
world,
we
have
to
see
things
in
a
positive
way.
Hey
tu!
en
ingles,
en
ingles,
yo
te
digo,
tú
Hey
you!
In
English,
in
English,
I
tell
you,
you
Las
cosas
están
buenas
allá
en
hollywood
Things
are
good
over
there
in
Hollywood
So,
con
mucho
sabor
y
con
tu
virtud,
So,
with
a
lot
of
flavor
and
your
virtue,
Aprovecha
mi
pana
tu
juventud
Take
advantage
of
your
youth,
my
friend
Nunca
sabes
lo
que
vas
a
hacer
You
never
know
what
you're
going
to
do
Y
nunca
sabes
lo
que
puedes
ser
And
you
never
know
what
you
can
be
Escúchame.
(bis
3)
Listen
to
me.
(repeat
3)
Por
eso,
no,
no
mi
amor,
Therefore,
no,
no
my
love,
No
mas
guerra
ni
explotación
No
more
war
or
exploitation
Digan
que
no
(bis)
Say
no
(repeat)
Que
se
muera
la
tristeza
y
su
amiga
la
pobreza
May
sadness
and
its
friend
poverty
die
¿Quien
te
lo
dice?
Raggamuffin
General.
(bis)
Who
tells
you?
Raggamuffin
General.
(repeat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.