Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
tongo
ya
vendredi
08
juin
2012
Am
Freitag,
den
8.
Juni
2012,
Tosutuki
kaka
tovandaki
na
ngambu
wurden
wir
überrascht,
als
wir
am
Ufer
waren.
Toyoka
kaka
(palangana
ndjaka
obelewoin)
Wir
hörten
nur
(palangana
ndjaka
obelewoin)
Polemik
biso
tolingaka
mingi
mingi
polemik
Polemik,
wir
lieben
Polemik
über
alles.
Tozanga
mawa
on
peut
tuer
quelqu'un
p
Wir
sind
gnadenlos,
wir
können
jemanden
töten
für
On
aime
le
sensationnelle
(le
son
sale)
le
spectacle
Wir
lieben
das
Sensationelle
(den
schmutzigen
Sound),
das
Spektakel.
Essaye
d'être
exceptionnel
on
te
tacle
Versuche,
außergewöhnlich
zu
sein,
und
man
wird
dich
angreifen.
Tolela
makelele
mentalité
de
night-club
Wir
schreien
viel,
Mentalität
wie
im
Nachtclub.
On
doit
développer
le
pays
mais
droit
d'obstacle
Wir
sollen
das
Land
entwickeln,
aber
wir
blockieren
uns.
Sa
tête
ne
te
plait
pas
attaque
le
Sein
Kopf
gefällt
dir
nicht,
greif
ihn
an.
Mbanga
danger
ndeti
kaka
Zacle
Gefährliches
Gesicht,
genau
wie
Zacle.
Moi
je
veux
m'entretenir
un
avec
le
peuple
Ich
möchte
mich
mit
dem
Volk
unterhalten.
Nini
kaka
pourquoi
aimons-nous
le
bad
buzz
Warum
nur
lieben
wir
den
schlechten
Buzz?
Oh
pasteur
Marcello
agafé
Oh,
Pastor
Marcello
hat
sich
aufgeregt.
Amonaka
on
dirait
yende
mutu
azalaka
parfait
Man
sieht,
dass
er
denkt,
niemand
sei
perfekt.
Prophète
Francis
Joël
abali
mundele
Prophet
Francis
Joël
hat
eine
Weiße
geheiratet.
Ba
prophètes
ya
lokuta
bazo
kosa
éliminez
le
Die
falschen
Propheten
lügen,
eliminiert
sie.
Peniel
asengi
pardon
oyokaki
Peniel
hat
um
Vergebung
gebeten,
hast
du
gehört?
Koloba
loba
ce
n'est
pas
bon
tolobaki
Reden,
reden,
das
ist
nicht
gut,
sagten
wir.
Pasteur
Mike,
Deborah
Lukalu
Pastor
Mike,
Deborah
Lukalu.
Maman
Sandra
ye
na
Rosny
Mutter
Sandra
und
Rosny.
Bazo
kata
bana
pona
nini
baza
bana
mikié
Warum
schneiden
sie
Kinder,
sie
sind
doch
noch
klein?
Bapesi
ye
rouge
ndenge
nini
ce
n'est
pas
possible
Sie
haben
ihm
Rot
gegeben,
wie
ist
das
möglich?
On
a
connu
petage,
on
a
connu
Talith
Wir
haben
"Petage"
erlebt,
wir
haben
Talith
erlebt.
Aujourd'hui
c'est
la
guerre
entre
ferre
Gola
- Fally
Heute
herrscht
Krieg
zwischen
Ferre
Gola
und
Fally.
Tous
les
jours
on
dort,
on
se
réveille
y'a
des
nouveaux
dossiers
Jeden
Tag
schlafen
wir,
wachen
auf,
und
es
gibt
neue
Skandale.
Mbok'elengi
awa
nionso
tout
ezali
Hier
ist
alles
so
aufregend.
On
est
dans
le
buzz,
on
est
dans
le
mal
absolu
Wir
sind
im
Buzz,
wir
sind
im
absolut
Bösen.
On
perd
beaucoup
de
temps
pendant
Wir
verlieren
viel
Zeit,
während
Que
le
monde
évolue
die
Welt
sich
weiterentwickelt.
Je
dis
des
choses
importantes
monte
Ich
sage
wichtige
Dinge,
dreh
Un
peu
le
volume
die
Lautstärke
etwas
höher.
Changez
des
mentalités
en
tout
cas
j'suis
résolu
Ändert
die
Mentalität,
ich
bin
jedenfalls
entschlossen.
Mboka
faut
ebonga
ndeko
toyoka
pe
toli
Das
Land
muss
sich
bessern,
Liebling,
lass
uns
auch
auf
Ratschläge
hören.
Kota
kaka
Facebook
biso
tout
b'impolis
Geh
einfach
auf
Facebook,
wir
sind
alle
unhöflich.
Les
bonnes
manières
on
n'a
pas
Gute
Manieren
haben
wir
nicht.
On
est
sans
retenu
Wir
sind
hemmungslos.
Kotiola
kofinga
tu
nous
as
reconnu
Beleidigen,
beschimpfen,
du
hast
uns
erkannt.
Biso
tolingaka
mingi
mingi
polemik
Wir
lieben
Polemik
über
alles.
Publié
des
sextups
pour
avoir
des
likes
Veröffentliche
Sextapes,
um
Likes
zu
bekommen.
On
n'avance
pas
mu
mwalkala
michael
Wir
kommen
nicht
voran,
Michael,
mein
Lieber.
On
recule
mu
mwalkala
michael
Wir
gehen
rückwärts,
Michael,
mein
Lieber.
Tolinganaka
te
à
la
place
de
te
félicité
Wir
lieben
uns
nicht,
anstatt
dir
zu
gratulieren,
On
va
t'attaquer
werden
wir
dich
angreifen.
Soki
obimisi
mutu
bako
banda
ko'attaquer
Wenn
du
jemanden
bloßstellst,
werden
sie
anfangen,
dich
anzugreifen.
Nous
prions
beaucoup
chez
nous
Wir
beten
viel
bei
uns.
Mais
où
est
l'amour
agapé
Aber
wo
ist
die
Agape-Liebe?
On
nous
a
prêché
le
réveil
tolamukaka
te
Man
hat
uns
das
Erwachen
gepredigt,
aber
wir
wachen
nicht
auf.
Le
pays
est
béni,
Dieu
est
toujours
à
nos
cotés
Das
Land
ist
gesegnet,
Gott
ist
immer
an
unserer
Seite.
On
pourra
faire
mieux
avec
un
peu
de
volonté
Wir
könnten
es
besser
machen
mit
ein
wenig
Willen.
On
peut
faire
mieux
avec
un
peu
de
volonté
Wir
können
es
besser
machen
mit
ein
wenig
Willen.
On
ne
sait
pas
encourager
Wir
wissen
nicht,
wie
man
ermutigt.
On
éteint
les
courageux
Wir
löschen
die
Mutigen
aus.
Qui
sommes-nous,
une
communauté
déragée
Wer
sind
wir,
eine
verrückte
Gemeinschaft?
Facebook
notre
véritable
terrain
de
jeux
Facebook,
unser
wahrer
Spielplatz.
Terrain
de
jeux
yeh
Spielplatz,
yeh.
Ah
tobini
bini
mingi
mingi
Ah,
wir
haben
viel
zu
viel
getanzt.
On
est
beaucoup
minimisé
Wir
werden
sehr
unterschätzt.
Jésus
nous
a
illuminés
Jesus
hat
uns
erleuchtet.
Efforçons
nous
d'éliminer
Bemühen
wir
uns,
sie
zu
eliminieren.
La
mentalité
limitée
Die
begrenzte
Mentalität,
Qui
nous
mine
mine
die
uns
untergräbt.
Contre
ce
qui
nous
lamine
Gegen
das,
was
uns
schwächt.
Contre
ce
qui
nous
ramène
Gegen
das,
was
uns
zurückwirft.
En
arrière
amen
amen
Zurück,
Amen,
Amen.
La
haine
là
faut
que
sa
termine
mine
Der
Hass
muss
enden.
Les
antivaleurs
nous
ont
assez
malmenés
Die
Anti-Werte
haben
uns
genug
zugesetzt.
Désormais
tout
ça
c'est
terminer
Von
nun
an
ist
all
das
vorbei.
Frère
et
sœur
nous
devons
prendre
conscience
Bruder
und
Schwester,
wir
müssen
uns
bewusst
werden,
Une
fois
pour
toute
que
les
polémiques
dass
Polemik
ein
für
alle
Mal
vorbei
ist.
Les
commérages,
les
calomnies
et
tout
c'qui
va
avec
Der
Klatsch,
die
Verleumdungen
und
alles,
was
dazugehört,
Ne
nous
mène
nulle
part
ça
ne
nous
aide
pas
à
avancer
bringen
uns
nirgendwohin,
es
hilft
uns
nicht
weiterzukommen.
On
fait
du
surplace
les
gars
on
recule
au
lieu
d'avancer
Wir
treten
auf
der
Stelle,
Leute,
wir
gehen
rückwärts,
anstatt
vorwärts
zu
kommen.
La
chose
la
plus
importante
que
Das
Wichtigste,
was
Nous
devons
faire
wir
tun
müssen,
Désormais
pour
que
notre
évolue
et
qu'on
ait
de
l'avant
ist,
dass
unser
Land
sich
entwickelt,
und
dass
wir
vorankommen.
C'est
de
prendre
conscience
de
qui
nous
sommes
Ist,
uns
bewusst
zu
werden,
wer
wir
sind.
Réaliser
que
nous
sommes
grands
Zu
erkennen,
dass
wir
großartig
sind.
Que
nous
sommes
appelés
à
la
grandeur
Dass
wir
zur
Größe
berufen
sind.
Arrêté
d'insulter,
arrêté
de
dire
des
insanités
Hört
auf
zu
beleidigen,
hört
auf,
Unsinn
zu
reden.
Arrêté
de
critiquer,
arrêté
de
dire
Hört
auf
zu
kritisieren,
hört
auf,
Des
négativités
sur
le
pays
Negativitäten
über
das
Land
zu
verbreiten.
Sur
les
hommes
de
Dieu,
sur
les
politiciens
Über
die
Männer
Gottes,
über
die
Politiker.
Soyons
dignes
frère
et
sœur,
nous
sommes
un
peuple
digne
Seien
wir
würdig,
Bruder
und
Schwester,
wir
sind
ein
würdiges
Volk.
Et
démontrons
à
quel
point
nous
avons
de
la
dignité
en
nous
Und
zeigen
wir,
wie
viel
Würde
in
uns
steckt.
On
est
ensemble
que
Dieu
bénisse
le
Congo
Wir
sind
zusammen,
möge
Gott
den
Kongo
segnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Lusambulu, Steeve Katusi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.