Текст и перевод песни El Georges - POLEMIK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
tongo
ya
vendredi
08
juin
2012
On
Friday,
June
8,
2012
Tosutuki
kaka
tovandaki
na
ngambu
We
woke
up
just
as
we
had
slept
on
the
riverbank
Toyoka
kaka
(palangana
ndjaka
obelewoin)
We
just
heard
(Palangana
ndjaka
obelewoin
- untranslatable
slang)
Polemik
biso
tolingaka
mingi
mingi
polemik
Controversy,
we
really
love
controversy,
darling
Tozanga
mawa
on
peut
tuer
quelqu'un
p
We
are
merciless,
we
can
kill
someone
Pour
le
like
For
the
likes
On
aime
le
sensationnelle
(le
son
sale)
le
spectacle
We
love
the
sensational
(the
dirty
sound)
the
spectacle
Essaye
d'être
exceptionnel
on
te
tacle
Try
to
be
exceptional,
we'll
tackle
you
Tolela
makelele
mentalité
de
night-club
Noise
pollution,
night-club
mentality
On
doit
développer
le
pays
mais
droit
d'obstacle
We
should
develop
the
country
but
there
are
roadblocks
Sa
tête
ne
te
plait
pas
attaque
le
If
you
don't
like
his
face,
attack
him
Mbanga
danger
ndeti
kaka
Zacle
Mbanga
danger
ndeti
kaka
Zacle
(untranslatable
slang,
possibly
refers
to
a
dangerous
person)
Moi
je
veux
m'entretenir
un
avec
le
peuple
I
want
to
have
a
chat
with
the
people
Nini
kaka
pourquoi
aimons-nous
le
bad
buzz
Why
do
we
love
bad
buzz,
sweetheart?
Oh
pasteur
Marcello
agafé
Oh,
Pastor
Marcello
got
caught
Amonaka
on
dirait
yende
mutu
azalaka
parfait
It
seems
like
no
one
is
perfect
Prophète
Francis
Joël
abali
mundele
Prophet
Francis
Joël
married
a
white
woman
Ba
prophètes
ya
lokuta
bazo
kosa
éliminez
le
False
prophets
will
lie,
eliminate
them
Peniel
asengi
pardon
oyokaki
Peniel
apologized,
did
you
hear?
Koloba
loba
ce
n'est
pas
bon
tolobaki
Gossiping
is
not
good,
we
said
Pasteur
Mike,
Deborah
Lukalu
Pastor
Mike,
Deborah
Lukalu
Maman
Sandra
ye
na
Rosny
Mama
Sandra
and
Rosny
Bazo
kata
bana
pona
nini
baza
bana
mikié
They
will
scold
the
children,
why
are
they
their
children?
Bapesi
ye
rouge
ndenge
nini
ce
n'est
pas
possible
They
gave
her
a
red
card,
how
is
that
possible?
On
a
connu
petage,
on
a
connu
Talith
We
knew
about
the
break-up,
we
knew
about
Talith
Aujourd'hui
c'est
la
guerre
entre
ferre
Gola
- Fally
Today
it's
the
war
between
Ferre
Gola
and
Fally
Ipupa
Tous
les
jours
on
dort,
on
se
réveille
y'a
des
nouveaux
dossiers
Every
day
we
sleep,
we
wake
up,
there
are
new
cases
Mbok'elengi
awa
nionso
tout
ezali
Everything
is
beautiful
here,
everything
is
there
On
est
dans
le
buzz,
on
est
dans
le
mal
absolu
We
are
in
the
buzz,
we
are
in
absolute
evil
On
perd
beaucoup
de
temps
pendant
We
waste
a
lot
of
time
while
Que
le
monde
évolue
The
world
is
evolving
Je
dis
des
choses
importantes
monte
I'm
saying
important
things,
turn
up
Un
peu
le
volume
The
volume
a
little
Changez
des
mentalités
en
tout
cas
j'suis
résolu
Change
mentalities,
in
any
case
I'm
determined
Mboka
faut
ebonga
ndeko
toyoka
pe
toli
The
country
needs
to
be
good,
brother,
let's
listen
to
advice
Kota
kaka
Facebook
biso
tout
b'impolis
Just
go
on
Facebook,
we're
all
impolite
Les
bonnes
manières
on
n'a
pas
We
don't
have
good
manners
On
est
sans
retenu
We
are
unrestrained
Kotiola
kofinga
tu
nous
as
reconnu
To
insult,
to
curse,
you
recognized
us
Biso
tolingaka
mingi
mingi
polemik
We
really
love
controversy,
my
dear
Publié
des
sextups
pour
avoir
des
likes
Publishing
sextups
to
get
likes
On
n'avance
pas
mu
mwalkala
michael
We
are
not
moving
forward,
like
Michael
Jackson
moonwalking
backwards
On
recule
mu
mwalkala
michael
We
are
moving
backward,
like
Michael
Jackson
moonwalking
backwards
Tolinganaka
te
à
la
place
de
te
félicité
We
don't
support
each
other,
instead
of
congratulating
you
On
va
t'attaquer
We
will
attack
you
Soki
obimisi
mutu
bako
banda
ko'attaquer
If
you
reveal
someone,
they
will
start
attacking
them
Nous
prions
beaucoup
chez
nous
We
pray
a
lot
at
home
Mais
où
est
l'amour
agapé
But
where
is
the
agape
love?
On
nous
a
prêché
le
réveil
tolamukaka
te
We
were
preached
the
awakening,
we
don't
wake
up
Le
pays
est
béni,
Dieu
est
toujours
à
nos
cotés
The
country
is
blessed,
God
is
always
by
our
side
On
pourra
faire
mieux
avec
un
peu
de
volonté
We
can
do
better
with
a
little
willpower
On
peut
faire
mieux
avec
un
peu
de
volonté
We
can
do
better
with
a
little
willpower
On
ne
sait
pas
encourager
We
don't
know
how
to
encourage
On
éteint
les
courageux
We
extinguish
the
courageous
Qui
sommes-nous,
une
communauté
déragée
Who
are
we,
a
deranged
community?
Facebook
notre
véritable
terrain
de
jeux
Facebook,
our
real
playground
Terrain
de
jeux
yeh
Playground,
yeah
Ah
tobini
bini
mingi
mingi
Ah,
we
are
very
much
minimized
On
est
beaucoup
minimisé
We
are
greatly
minimized
Jésus
nous
a
illuminés
Jesus
has
enlightened
us
Efforçons
nous
d'éliminer
Let
us
strive
to
eliminate
La
mentalité
limitée
The
limited
mentality
Qui
nous
mine
mine
That
undermines
us
Contre
ce
qui
nous
lamine
Against
what
destroys
us
Contre
ce
qui
nous
ramène
Against
what
brings
us
back
En
arrière
amen
amen
Backwards,
amen,
amen
La
haine
là
faut
que
sa
termine
mine
The
hatred,
it
has
to
end
Les
antivaleurs
nous
ont
assez
malmenés
Anti-values
have
mistreated
us
enough
Désormais
tout
ça
c'est
terminer
From
now
on,
all
that
is
over
Frère
et
sœur
nous
devons
prendre
conscience
Brothers
and
sisters,
we
must
become
aware
Une
fois
pour
toute
que
les
polémiques
Once
and
for
all
that
controversies
Les
commérages,
les
calomnies
et
tout
c'qui
va
avec
Gossip,
slander
and
all
that
goes
with
it
Ne
nous
mène
nulle
part
ça
ne
nous
aide
pas
à
avancer
Leads
us
nowhere,
it
doesn't
help
us
move
forward
On
fait
du
surplace
les
gars
on
recule
au
lieu
d'avancer
We're
standing
still,
guys,
we're
moving
backward
instead
of
forward
La
chose
la
plus
importante
que
The
most
important
thing
that
Nous
devons
faire
We
must
do
Désormais
pour
que
notre
évolue
et
qu'on
ait
de
l'avant
From
now
on
so
that
our
[country/community]
evolves
and
we
move
forward
C'est
de
prendre
conscience
de
qui
nous
sommes
Is
to
become
aware
of
who
we
are
Réaliser
que
nous
sommes
grands
Realize
that
we
are
great
Que
nous
sommes
appelés
à
la
grandeur
That
we
are
called
to
greatness
Arrêté
d'insulter,
arrêté
de
dire
des
insanités
Stop
insulting,
stop
saying
insanities
Arrêté
de
critiquer,
arrêté
de
dire
Stop
criticizing,
stop
saying
Des
négativités
sur
le
pays
Negative
things
about
the
country
Sur
les
hommes
de
Dieu,
sur
les
politiciens
About
men
of
God,
about
politicians
Soyons
dignes
frère
et
sœur,
nous
sommes
un
peuple
digne
Let
us
be
worthy,
brothers
and
sisters,
we
are
a
worthy
people
Et
démontrons
à
quel
point
nous
avons
de
la
dignité
en
nous
And
let's
demonstrate
how
much
dignity
we
have
in
us
On
est
ensemble
que
Dieu
bénisse
le
Congo
We
are
together,
may
God
bless
Congo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.