El Georges feat. Ami Ammadaj - 365 fois (feat. Ami Ammadaj) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Georges feat. Ami Ammadaj - 365 fois (feat. Ami Ammadaj)




365 fois (feat. Ami Ammadaj)
365 Times (feat. Ami Ammadaj)
Oh, la Bible dit de ne pas craindre 365 fois
Oh, the Bible says to fear not 365 times
Oh, une façon de nous dire de ne pas craindre à chaque fois
Oh, a way of telling us not to fear every time
Oh, la Bible dit de ne pas craindre 365 fois
Oh, the Bible says to fear not 365 times
Oh, une façon de nous dire de ne pas craindre à chaque fois
Oh, a way of telling us not to fear every time
Pas la peine de stresser, bientôt tout ceci va cesser
No need to stress, all this will soon end
Venons décompresser, ne sois pas crispé
Let's decompress, don't be tense
Oui t'as l'impression d'être oppressé
Yes, you feel oppressed
Nous devons dresser nos fronts comme l'hymne de la RDC
We must raise our foreheads like the anthem of the DRC
Le dit, oui je sais
Says, yes I know
Que c'est pas facile mais c'est pas pour autant que nous devons baisser
That it's not easy but that doesn't mean we have to give up
Les bras, Jésus est au contrôle, il nous a pas laissé
Our arms, Jesus is in control, he has not left us
Tomber, non, non au contraire il nous a adressé
To fall, no, no on the contrary he has addressed us
Des paroles d'encouragement qui pansent tous nos cœurs blessés
Words of encouragement that heal all our wounded hearts
Fortifie-toi, prends courage, assainis ton entourage
Be strong, take courage, cleanse your surroundings
Le beau temps c'est ce qui arrive après la pluie et l'orage
Good weather is what comes after the rain and storm
L'Éternel est ton berger et iL pourvoit en pâturage
The Lord is your shepherd and He provides pasture
Ton esprit ne meurt pas de faim tant que Jésus est dans les parages
Your spirit will not starve as long as Jesus is around
Il y a crise dans le monde mais dans sa Présence c'est la fête
There is a crisis in the world but in His Presence it is a celebration
Confinement pour nous rime avec réussite et non défaite
Confinement for us rhymes with success and not defeat
On reprend des forces, nous reculons pour mieux sauter
We regain strength, here we step back to jump better
N'aie pas peur même si il t'es arrivé de toussoter
Do not be afraid even if you have coughed
Non, ne crains rien, non
No, fear nothing, no
Mon frère ne promenons
My brother let's not walk around
Pas de regard inquiet, notre Dieu n'est pas comme un homme
With a worried look, our God is not like a man
Il a promis qu'il nous gardera, il va pas maintenant
He promised he would keep us, he won't now
Nous délaisser, il est là, son appui est permanent
Abandon us, He is there, his support is permanent
Non, ne crains rien, non
No, fear nothing, no
Ma sœur ne promenons
My sister let's not walk around
Pas de regard inquiet, notre Dieu n'est pas comme un homme
With a worried look, our God is not like a man
Il a promis qu'il nous gardera, il va pas maintenant
He promised he would keep us, he won't now
Nous délaisser, il est là, son appui est permanent
Abandon us, He is there, his support is permanent
Oui je sais que c'est un casse-tête
Yes I know it's a headache
C'est embêtant, j'te l'atteste
It's annoying, I attest to it
Cet ennui qui te colle à la peau comme du latex
This boredom that sticks to your skin like latex
C'est dur
It's hard
Oui c'est dur de vivre dans ce contexte
Yes it's hard to live in this context
Mais moi ça me permet d'être concentré et d'écrire de bons textes
But for me it allows me to be focused and write good texts
Écoute
Listen
Toute chose concoure au bien de ceux qui aiment Dieu
All things work together for good to those who love God
Profite de ce moment à fond maintenant que tout est suspendu
Enjoy this moment to the fullest now that everything is suspended
T'as plus de temps pour prier
You have more time to pray
Bientôt tu vas briller plus qu'auparavant
Soon you will shine brighter than before
Médite la parole de Dieu, reste un bon ouvrier
Meditate on the word of God, remain a good worker
Car le diable a prévu de nous distraire
Because the devil has planned to distract us
Pendant cette période il veut anéantir des ministères
During this period he wants to destroy ministries
Soyons vigilants, continuons de nous échauffer
Let's be vigilant, let's continue to warm up
On va se réchauffer dans la prière, oui pour ne pas choper la pandémie spirituelle
We will warm up in prayer, yes, so as not to catch the spiritual pandemic
Une éventuelle attaque surnaturelle
A possible supernatural attack
Combats d'façon inhabituelle, c'est pas du virtuel
Fight in an unusual way, it's not virtual
Le combat est réel, l'ennemi est conflictuel
The fight is real, the enemy is confrontational
En ce moment ses marionnettes sont en train de faire des rituels
Right now his puppets are doing rituals
Pour nous déstabiliser mais on va les ridiculiser
To destabilize us but we will ridicule them
Ils veulent nous fragiliser mais Dieu nous a virilisé
They want to weaken us but God has made us manly
On est fondé sur le roc
We are founded on the rock
En Afrique comme en Europe
In Africa as in Europe
C'est peut-être pas la belle époque
It may not be the good old days
Mais avec Christ on reste au top
But with Christ we stay on top
Oh, la Bible dit de ne pas craindre 365 fois
Oh, the Bible says to fear not 365 times
Oh, une façon de nous dire de ne pas craindre à chaque fois
Oh, a way of telling us not to fear every time
Oh, la Bible dit de ne pas craindre 365 fois
Oh, the Bible says to fear not 365 times
Oh, une façon de nous dire de ne pas craindre à chaque fois
Oh, a way of telling us not to fear every time
Non, ne crains rien, non
No, fear nothing, no
Mon frère ne promenons
My brother let's not walk around
Pas de regard inquiet, notre Dieu n'est pas comme un homme
With a worried look, our God is not like a man
Il a promis qu'il nous gardera, il va pas maintenant
He promised he would keep us, he won't now
Nous délaisser, il est là, son appui est permanent
Abandon us, He is there, his support is permanent
Non, ne crains rien, non
No, fear nothing, no
Ma sœur ne promenons
My sister let's not walk around
Pas de regard inquiet, notre Dieu n'est pas comme un homme
With a worried look, our God is not like a man
Il a promis qu'il nous gardera, il va pas maintenant
He promised he would keep us, he won't now
Nous délaisser, il est là, son appui est permanent
Abandon us, He is there, his support is permanent
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Il est là, son appui est permanent
He is there, his support is permanent
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Permanent (permanent), permanent (permanent, permanent, permanent)
Permanent (permanent), permanent (permanent, permanent, permanent)
Il est là, son appui est permanent
He is there, his support is permanent
El Georges, Ami Ammadaj
El Georges, Ami Ammadaj





Авторы: Dena Muwayi Mwanakitata

El Georges feat. Ami Ammadaj - 365 fois (feat. Ami Ammadaj) - Single
Альбом
365 fois (feat. Ami Ammadaj) - Single
дата релиза
01-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.