Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Dieu
qui
me
capacite
Es
ist
Gott,
der
mich
befähigt
Du
coup
ce
ne
sont
pas
mes
défauts
qui
me
definissent
Also
sind
es
nicht
meine
Fehler,
die
mich
definieren
Je
m'suis
relevé
si
vite
Ich
bin
so
schnell
wieder
aufgestanden
NON
à
La
culpabilité
Je
ne
suis
pas
pessimiste
NEIN
zur
Schuld,
ich
bin
kein
Pessimist
Je
ne
suis
pas
fataliste
Ich
bin
kein
Fatalist
C'est
là
haut
qu'mon
nom
écrit
Je
vois
pas
ta
liste
Mein
Name
steht
oben
geschrieben,
ich
seh
deine
Liste
nicht
Je
sais
qu'tu
es
spécialiste
en
matière
Ich
weiß,
du
bist
ein
Spezialist
in
Sachen
Des
mensonges
toi
le
patron
des
satanistes
Lügen,
du
Patron
der
Satanisten
Moi
je
me
focalise
Ich
konzentriere
mich
Sur
la
mission
défiant
le
péché
qui
me
brutalise
Auf
die
Mission,
die
die
Sünde
bekämpft,
die
mich
brutalisiert
Et
Jésus
revitalise
Und
Jesus
belebt
Mon
Rap,
qui
combat
satan
et
le
tetanise
Meinen
Rap,
der
Satan
bekämpft
und
ihn
lähmt
Mes
Propos
se
critalisent
Meine
Worte
kristallisieren
sich
Je
rappe
sur
la
sainteté
Ich
rappe
über
Heiligkeit
Mon
Rap
est
catalyseur
Mein
Rap
ist
ein
Katalysator
Pour
mes
gars
qui
réalisent
Für
meine
Jungs,
die
realisieren
Qu'il
vaut
mieux
se
ranger
il
est
temps
de
faire
ses
valises
Dass
es
besser
ist,
sich
zu
ändern,
es
ist
Zeit,
die
Koffer
zu
packen
Moi
j'suis
le
rappeur
qui
n'a
pas
peur
Ich
bin
der
Rapper,
der
keine
Angst
hat
Connais
par
coeur
Kenne
auswendig
La
parole
d'mon
rédempteur
Das
Wort
meines
Erlösers
Prédicateur,
j'suis
l'orateur,
le
narrateur
Prediger,
ich
bin
der
Redner,
der
Erzähler
Qui
te
parle
de
ma
vie
d'acteur
Der
dir
von
meinem
Leben
als
Schauspieler
erzählt
Dans
ce
film
qui
est
la
vie
je
veux
te
In
diesem
Film,
der
das
Leben
ist,
will
ich
dir
Parler
du
diable,
l'ennemi
le
gros
menteur
Vom
Teufel
erzählen,
dem
Feind,
dem
großen
Lügner
Pas
la
peine
de
faire
des
commentaires
Kein
Grund
für
Kommentare
Oui
le
diable
n'est
qu'un
coup
monteur
Ja,
der
Teufel
ist
nur
ein
Strippenzieher
On
l'appelle
le
tentateur
Man
nennt
ihn
den
Verführer
Nous
allons
défier
la
pesanteur
Wir
werden
die
Schwerkraft
herausfordern
Dans
lequelle
il
veut
nous
mener
In
die
er
uns
führen
will
De
nos
vies
C'est
Le
rédempteur
Unseres
Lebens
ist
der
Erlöser
Jésus
Christ
qui
vit
dans
ton
coeur
Jesus
Christus,
der
in
deinem
Herzen
lebt
J'ai
la
force
de
deux
tracteurs
Ich
habe
die
Kraft
von
zwei
Traktoren
Allez
dire
à
tous
mes
détracteurs
Sag
all
meinen
Kritikern
Que
je
ne
vais
jamais
tomber
Dass
ich
niemals
fallen
werde
Le
médiateur
entre
les
Hommes
et
le
Der
Vermittler
zwischen
den
Menschen
und
dem
Créateur
Jésus
Christ
m'a
Dit
Serviteur
Schöpfer
Jesus
Christus
sagte
mir
Diener
Tes
péchés
Sont
pardonnés
Deine
Sünden
sind
vergeben
N'écoute
pas
satan
Il
ne
va
rien
te
donner
Hör
nicht
auf
Satan,
er
wird
dir
nichts
geben
Prends
courage
et
fortifie
toi
Nimm
Mut
und
stärke
dich
Continue
la
mission
je
vais
pas
t'abandonner
Führe
die
Mission
fort,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
L'ennemi
voulait
que
tu
lâches
prise
Der
Feind
wollte,
dass
du
aufgibst
Que
tu
échoues
dans
toutes
tes
entreprises
Dass
du
in
all
deinen
Unternehmungen
versagst
Mais
Moi
j'ai
Élaboré
pour
toi
un
plan
Aber
ich
habe
einen
Plan
für
dich
vorbereitet
Qui
dépasse
de
très
loin
ses
sales
crises
Der
seine
schmutzigen
Krisen
bei
weitem
übertrifft
JE
NE
RENONCE
PAS
JE
FONCE
ICH
GEBE
NICHT
AUF
ICH
STÜRME
VOR
JE
NE
M'ARRÊTE
PAS
J'AVANCE
ICH
HALTE
NICHT
AN
ICH
GEHE
WEITER
JE
NE
BAISSE
PAS
LES
BRAS,
ICH
LASSE
NICHT
LOS,
JE
RESTE
DEBOUT
NON
JE
NE
RENONCE
PAS
JE
FONCE
(×4)
ICH
BLEIBE
STEHEN
NEIN
ICH
GEBE
NICHT
AUF
ICH
STÜRME
VOR
(×4)
2ème
Couplet:
2.
Strophe:
La
Prière
est
mon
arme
secrète
la
peur
Das
Gebet
ist
meine
Geheimwaffe
die
Angst
Et
la
dépression
ici
n'ont
plus
d'place
Und
Depression
haben
hier
keinen
Platz
mehr
Hébreux
chapitre
1 verset
12
me
dit
Hebräer
Kapitel
1 Vers
12
sagt
mir
Que
Dieu
a
fait
de
moi
une
flamme
de
feu
Dass
Gott
mich
zu
einer
Feuerflamme
gemacht
hat
Je
brûle,
je
consume
sur
mon
passage
Ich
brenne,
ich
verzehre
auf
meinem
Weg
Le
diable
qui
balance
ses
p'tites
blagues
Den
Teufel,
der
seine
kleinen
Witze
macht
Tout
va
bien,
y'a
pas
le
feu
le
seul
feu
Alles
ist
gut,
es
brennt
nicht
das
einzige
Feuer
Qu'il
y'a
c'est
celui
qui
brûle
en
moi
J'ai
le
feu
Das
es
gibt,
ist
das
in
mir
Ich
habe
das
Feuer
Mon
Dieu
est
un
feu
dévorant,
Mein
Gott
ist
ein
verzehrendes
Feuer,
Il
vit
en
moi
et
il
vit
au
ciel
Il
fait
ce
qu'Il
veut
Er
lebt
in
mir
und
Er
lebt
im
Himmel
Er
tut,
was
Er
will
Le
Roi
des
rois
a
fait
de
moi
un
Roi
Der
König
der
Könige
hat
mich
zu
einem
König
gemacht
Même
si
sur
ma
tête
il
n'y
a
pas
de
cheveux
Auch
wenn
ich
keine
Haare
auf
dem
Kopf
habe
J'ai
la
force
en
abondance
Ich
habe
Kraft
in
Fülle
J'connais
Pas
l'mot
abandon
Ich
kenne
das
Wort
Aufgeben
nicht
Ses
bontés
se
renouvellent,
Sa
Grâce
surabonde
Seine
Gnade
erneuert
sich,
Seine
Gnade
überfließt
Et
j'explose
telle
une
bombe
Und
ich
explodiere
wie
eine
Bombe
Je
ne
vais
pas
vous
cacher
Ich
werde
es
euch
nicht
verheimlichen
Que
moi
dans
le
passé
Dass
ich
in
der
Vergangenheit
J'ai
très
souvent
fléchi
Sehr
oft
schwach
geworden
bin
J'ai
frôlé
le
gâchis
Ich
war
kurz
vor
der
Verschwendung
Dieu
m'a
fait
réfléchir
Gott
hat
mich
nachdenken
lassen
Montrer
c'qui
est
caché
Gezeigt,
was
verborgen
ist
Il
est
venu
m'arracher
Er
kam,
um
mich
zu
befreien
De
l'emprise
du
péché
Aus
der
Umklammerung
der
Sünde
Je
suis
plus
condamné,
tu
t'es
trompé
de
camps
Ich
bin
nicht
mehr
verurteilt,
du
hast
dich
im
Lager
geirrt
Quand
je
m'approche
tu
te
lève
et
tu
decampes
Wenn
ich
näherkomme,
stehst
du
auf
und
verschwindest
Tu
voulais
m'avoir
par
ta
ruse
mais
tu
te
trompe,
oui
tu
te
trompes
Du
wolltest
mich
mit
deiner
List
kriegen,
aber
du
täuschst
dich,
ja
du
täuschst
dich
Car,
car...
Car
moi
là,
Denn,
denn...
Denn
ich
hier,
Je
n'ai
pas
le
temps
de
faire
le
mort
j'ai
beaucoup
à
faire
Ich
habe
keine
Zeit,
tot
zu
spielen,
ich
habe
viel
zu
tun
J'suis
dans
les
affaires
de
mon
père
Ich
bin
in
den
Geschäften
meines
Vaters
Pas
de
temps
à
perdre
Keine
Zeit
zu
vergeuden
Je
suis
là
peper
Et
je
fais
le
plein
Ich
bin
hier
peper
Und
ich
tanke
auf
D'onction
et
je
fais
attention
Sur
ma
prédication
Mit
Salbung
und
ich
passe
auf
Bei
meiner
Predigt
J'avais
rien
à
faire
dans
le
monde
Ich
hatte
nichts
in
der
Welt
zu
suchen
Je
me
suis
offert
Ich
habe
mich
Gott
hingegeben
À
Dieu
Il
a
pris
les
commandes
Er
hat
das
Kommando
übernommen
Et
je
me
réfère
à
la
parole
qui
me
demande
Und
ich
beziehe
mich
auf
das
Wort,
das
mich
auffordert
Que
je
tienne
ferme
Dass
ich
standhaft
bleibe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dena Muwayi Mwanakitata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.