Текст и перевод песни El Georges - Je ne pécherai pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne pécherai pas
I Will Not Sin
Le
péché
est
couché
à
ma
porte
Sin
lies
at
my
door
Il
m'a
dans
le
collimateur
et
ses
désirs
se
portent
It
has
me
in
its
sights
and
its
desires
are
directed
Vers
moi,
il
faut
donc
que
je
supporte
Towards
me,
so
I
must
endure
Les
attaques
de
tout
genre
et
les
pressions
de
toutes
sortes
Attacks
of
all
kinds
and
pressures
of
all
sorts
Le
fruit
qui
m'est
interdit
me
paraît
délicieux
The
forbidden
fruit
seems
delicious
to
me
Et
le
serpent
semble
être
de
plus
en
plus
malicieux
And
the
serpent
seems
to
be
more
and
more
malicious
Mais
ce
fruit
me
paraît
aussi
pernicieux
But
this
fruit
also
seems
pernicious
to
me
J'ai
donc
le
choix
entre
le
bien
et
mes
sentiments
viscieux
So
I
have
the
choice
between
good
and
my
vicious
feelings
Mais
quand
je
pense
à
tout
ce
que
j'ai
vécu
But
when
I
think
of
all
that
I
have
experienced
À
toutes
ces
fois
où
j'suis
tombé
car
j'ai
été
vaincu
All
those
times
I
fell
because
I
was
defeated
Par
le
péché
que
j'suis
sur
le
point
de
commettre
By
the
sin
I
am
about
to
commit
Je
préfère
m'abstenir
car
je
ne
veux
pas
connaître
I
prefer
to
abstain
because
I
don't
want
to
know
Encore
une
fois
la
dépression,
l'affliction
Once
again
the
depression,
the
affliction
Causées
par
le
péché,
j'fais
attention
Caused
by
sin,
I
pay
attention
Je
résiste
à
la
tentation
I
resist
temptation
Et
j'préfère
avoir
des
bonnes
intentions
And
I
prefer
to
have
good
intentions
Je
serre
ta
parole
dans
mon
cœur
afin
de
ne
pas
I
hold
your
word
in
my
heart
so
as
not
to
Pécher
contre
toi,
pour
ce
faire
je
veille
sur
mes
pas
Sin
against
you,
to
do
this
I
watch
my
steps
Je
tiens
bon
face
à
la
tentation
I
stand
firm
in
the
face
of
temptation
Plus
que
tout
j'préserve
et
j'veille
sur
ma
sanctification
More
than
anything
I
preserve
and
watch
over
my
sanctification
J'voudrais
pas
te
décevoir
I
wouldn't
want
to
disappoint
you
Et
je
me
laisserai
pas
avoir
And
I
won't
let
myself
be
fooled
Par
les
ruses
de
l'ennemi,
j'veux
rester
aux
aguets
By
the
enemy's
tricks,
I
want
to
stay
alert
Persévérant
dans
la
sainteté
sans
divaguer
(je
pécherai
pas)
Persevering
in
holiness
without
wandering
(I
will
not
sin)
Car
chaque
fois
que
j'ai
perdu
la
partie
(je
pécherai
pas)
Because
every
time
I
lost
the
game
(I
will
not
sin)
C'est
tout
mon
être
qui
en
pâti
(je
pécherai
pas)
My
whole
being
suffered
(I
will
not
sin)
Confesser
le
même
péché
me
fatigue
Confessing
the
same
sin
tires
me
Oui,
ça
me
fatigue
Yes,
it
tires
me
J'suis
sur
le
point
de
jeter
l'éponge
I'm
about
to
throw
in
the
towel
Hypnotisé
par
le
père
des
mensonges
Hypnotized
by
the
father
of
lies
Depuis
peu,
ce
péché
me
ronge
Lately,
this
sin
has
been
eating
away
at
me
Ça
me
dérange
mais
je
songe
It
bothers
me
but
I
think
À
mon
bien
être,
le
mal
être
que
j'veux
crier
About
my
well-being,
the
ill-being
I
want
to
scream
Peut
faire
naître
un
désastre
et
m'en
remettre
Can
give
rise
to
disaster
and
recover
from
it
Peut
paraître
encore
difficile
May
still
seem
difficult
Je
préfère
me
réserver
I
prefer
to
reserve
myself
Je
veux
pas
tout
foutre
en
l'air,
j'veux
préserver
I
don't
want
to
screw
everything
up,
I
want
to
preserve
Mon
bonheur
et
conserver
My
happiness
and
keep
Ma
pureté
même
jusqu'à
en
crever
My
purity
even
to
the
point
of
death
Je
serre
ta
parole
dans
mon
cœur
afin
de
ne
pas
I
hold
your
word
in
my
heart
so
as
not
to
Pécher
contre
toi,
pour
ce
faire
je
veille
sur
mes
pas
Sin
against
you,
to
do
this
I
watch
my
steps
Je
tiens
bon
face
à
la
tentation
I
stand
firm
in
the
face
of
temptation
Plus
que
tout
j'préserve
et
j'veille
sur
ma
sanctification
More
than
anything
I
preserve
and
watch
over
my
sanctification
J'voudrais
pas
te
décevoir
I
wouldn't
want
to
disappoint
you
Et
je
me
laisserai
pas
avoir
And
I
won't
let
myself
be
fooled
Par
les
ruses
de
l'ennemi,
j'veux
rester
aux
aguets
By
the
enemy's
tricks,
I
want
to
stay
alert
Persévérant
dans
la
sainteté
sans
divaguer
(je
pécherai
pas)
Persevering
in
holiness
without
wandering
(I
will
not
sin)
Car
chaque
fois
que
j'ai
perdu
la
partie
(je
pécherai
pas)
Because
every
time
I
lost
the
game
(I
will
not
sin)
C'est
tout
mon
être
qui
en
pâti
(je
pécherai
pas)
My
whole
being
suffered
(I
will
not
sin)
Confesser
le
même
péché
me
fatigue
Confessing
the
same
sin
tires
me
Non,
ça
me
fatigue
No,
it
tires
me
J'voudrais
pas
perdre
cette
bataille
I
don't
want
to
lose
this
battle
Et
qui
est
devant
moi
un
adversaire
de
taille
And
who
is
before
me
a
formidable
opponent
Je
m'appuie
sur
toi,
Jésus
I
lean
on
you,
Jesus
Je
m'appuie
sur
toi,
Jésus
I
lean
on
you,
Jesus
Oh,
donne-moi
la
force
de
résister
Oh,
give
me
the
strength
to
resist
Car
je
ne
voudrais
pas
me
désister
Because
I
wouldn't
want
to
give
up
J'ai
pas
du
tout
envie
d'y
rester
I
don't
want
to
stay
there
at
all
Donne-moi
la
force
de
résister
Give
me
the
strength
to
resist
Je
serre
ta
parole
dans
mon
cœur
afin
de
ne
pas
I
hold
your
word
in
my
heart
so
as
not
to
Pécher
contre
toi,
pour
ce
faire
je
veille
sur
mes
pas
Sin
against
you,
to
do
this
I
watch
my
steps
Je
tiens
bon
face
à
la
tentation
I
stand
firm
in
the
face
of
temptation
Plus
que
tout
j'préserve
et
j'veille
sur
ma
sanctification
More
than
anything
I
preserve
and
watch
over
my
sanctification
J'voudrais
pas
te
décevoir
I
wouldn't
want
to
disappoint
you
Et
je
me
laisserai
pas
avoir
And
I
won't
let
myself
be
fooled
Par
les
ruses
de
l'ennemi,
j'veux
rester
aux
aguets
By
the
enemy's
tricks,
I
want
to
stay
alert
Persévérant
dans
la
sainteté
sans
divaguer
Persevering
in
holiness
without
wandering
Car
chaque
fois
que
j'ai
perdu
la
partie
Because
every
time
I
lost
the
game
C'est
tout
mon
être
qui
en
pâti
My
whole
being
suffered
Confesser
le
même
péché
me
fatigue
Confessing
the
same
sin
tires
me
Non,
ça
me
fatigue
No,
it
tires
me
Je
pécherai
pas
I
will
not
sin
Car
chaque
fois
que
j'ai
perdu
la
partie
Because
every
time
I
lost
the
game
C'est
tout
mon
être
qui
en
pâti
My
whole
being
suffered
Confesser
le
même
péché
me
fatigue
Confessing
the
same
sin
tires
me
Non,
ça
me
fatigue
No,
it
tires
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dena Muwayi Mwanakitata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.