El Georges - Je ne pécherai pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Georges - Je ne pécherai pas




Le péché est couché à ma porte
Грех лежит у моей двери.
Il m'a dans le collimateur et ses désirs se portent
Он держит меня в центре внимания, и его желания исполняются
Vers moi, il faut donc que je supporte
По отношению ко мне, поэтому я должен терпеть
Les attaques de tout genre et les pressions de toutes sortes
Нападения любого рода и давление всех видов
Le fruit qui m'est interdit me paraît délicieux
Запретные фрукты кажутся мне вкусными
Et le serpent semble être de plus en plus malicieux
И змея, кажется, становится все более и более озорной
Mais ce fruit me paraît aussi pernicieux
Но этот фрукт также кажется мне пагубным
J'ai donc le choix entre le bien et mes sentiments viscieux
Поэтому у меня есть выбор между добром и моими тягучими чувствами
Mais quand je pense à tout ce que j'ai vécu
Но когда я думаю обо всем, что я пережил
À toutes ces fois j'suis tombé car j'ai été vaincu
За все те времена, когда я пал, потому что потерпел поражение
Par le péché que j'suis sur le point de commettre
Грехом, который я собираюсь совершить
Je préfère m'abstenir car je ne veux pas connaître
Я предпочитаю воздерживаться, потому что не хочу знать
Encore une fois la dépression, l'affliction
Снова депрессия, страдание
Causées par le péché, j'fais attention
Вызванный грехом, я обращаю внимание
Je résiste à la tentation
Я сопротивляюсь искушению
Et j'préfère avoir des bonnes intentions
И я предпочитаю иметь добрые намерения
Je serre ta parole dans mon cœur afin de ne pas
Я сжимаю твое слово в своем сердце, чтобы не
Pécher contre toi, pour ce faire je veille sur mes pas
Грешить против тебя, чтобы сделать это, я остерегаюсь своих шагов
Je tiens bon face à la tentation
Я держусь перед лицом искушения
Plus que tout j'préserve et j'veille sur ma sanctification
Больше всего я сохраняю и оберегаю свое освящение
J'voudrais pas te décevoir
Я бы не хотел тебя разочаровывать.
Et je me laisserai pas avoir
И я не позволю себе этого.
Par les ruses de l'ennemi, j'veux rester aux aguets
Хитростью врага я хочу оставаться на высоте
Persévérant dans la sainteté sans divaguer (je pécherai pas)
Настойчивый в святости, не заблуждаясь не согрешу)
Car chaque fois que j'ai perdu la partie (je pécherai pas)
Потому что каждый раз, когда я проигрывал игру не буду грешить)
C'est tout mon être qui en pâti (je pécherai pas)
Это все мое существо страдает от этого не буду грешить)
Confesser le même péché me fatigue
Исповедание того же греха утомляет меня
Oui, ça me fatigue
Да, это меня утомляет.
J'suis sur le point de jeter l'éponge
Я собираюсь бросить полотенце
Hypnotisé par le père des mensonges
Загипнотизированный отцом лжи
Depuis peu, ce péché me ronge
С недавнего времени этот грех гложет меня
Ça me dérange mais je songe
Меня это беспокоит, но я думаю
À mon bien être, le mal être que j'veux crier
К моему благополучию, злому существу, о котором я хочу кричать
Peut faire naître un désastre et m'en remettre
Может привести к катастрофе и оправиться от нее.
Peut paraître encore difficile
Может показаться все еще сложным
Je préfère me réserver
Я бы предпочел зарезервировать себя
Je veux pas tout foutre en l'air, j'veux préserver
Я не хочу все испортить, я хочу сохранить
Mon bonheur et conserver
Мое счастье и сохранить
Ma pureté même jusqu'à en crever
Моя чистота даже до смерти
Je serre ta parole dans mon cœur afin de ne pas
Я сжимаю твое слово в своем сердце, чтобы не
Pécher contre toi, pour ce faire je veille sur mes pas
Грешить против тебя, чтобы сделать это, я остерегаюсь своих шагов
Je tiens bon face à la tentation
Я держусь перед лицом искушения
Plus que tout j'préserve et j'veille sur ma sanctification
Больше всего я сохраняю и оберегаю свое освящение
J'voudrais pas te décevoir
Я бы не хотел тебя разочаровывать.
Et je me laisserai pas avoir
И я не позволю себе этого.
Par les ruses de l'ennemi, j'veux rester aux aguets
Хитростью врага я хочу оставаться на высоте
Persévérant dans la sainteté sans divaguer (je pécherai pas)
Настойчивый в святости, не заблуждаясь не согрешу)
Car chaque fois que j'ai perdu la partie (je pécherai pas)
Потому что каждый раз, когда я проигрывал игру не буду грешить)
C'est tout mon être qui en pâti (je pécherai pas)
Это все мое существо страдает от этого не буду грешить)
Confesser le même péché me fatigue
Исповедание того же греха утомляет меня
Non, ça me fatigue
Нет, это меня утомляет.
J'voudrais pas perdre cette bataille
Я бы не хотел проиграть эту битву
Et qui est devant moi un adversaire de taille
И кто передо мной крупный противник
Je m'appuie sur toi, Jésus
Я полагаюсь на Тебя, Иисус
Je m'appuie sur toi, Jésus
Я полагаюсь на Тебя, Иисус
Oh, donne-moi la force de résister
О, дай мне силы сопротивляться.
Car je ne voudrais pas me désister
Потому что я не хотел бы отказываться от себя
J'ai pas du tout envie d'y rester
Мне совсем не хочется там оставаться.
Donne-moi la force de résister
Дай мне силы сопротивляться.
Je serre ta parole dans mon cœur afin de ne pas
Я сжимаю твое слово в своем сердце, чтобы не
Pécher contre toi, pour ce faire je veille sur mes pas
Грешить против тебя, чтобы сделать это, я остерегаюсь своих шагов
Je tiens bon face à la tentation
Я держусь перед лицом искушения
Plus que tout j'préserve et j'veille sur ma sanctification
Больше всего я сохраняю и оберегаю свое освящение
J'voudrais pas te décevoir
Я бы не хотел тебя разочаровывать.
Et je me laisserai pas avoir
И я не позволю себе этого.
Par les ruses de l'ennemi, j'veux rester aux aguets
Хитростью врага я хочу оставаться на высоте
Persévérant dans la sainteté sans divaguer
Настойчивый в святости, не заблуждаясь
Car chaque fois que j'ai perdu la partie
Потому что каждый раз, когда я проигрывал игру,
C'est tout mon être qui en pâti
От этого страдает все мое существо
Confesser le même péché me fatigue
Исповедание того же греха утомляет меня
Non, ça me fatigue
Нет, это меня утомляет.
Je pécherai pas
Я не буду грешить.
Car chaque fois que j'ai perdu la partie
Потому что каждый раз, когда я проигрывал игру,
C'est tout mon être qui en pâti
От этого страдает все мое существо
Confesser le même péché me fatigue
Исповедание того же греха утомляет меня
Non, ça me fatigue
Нет, это меня утомляет.





Авторы: Dena Muwayi Mwanakitata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.