El Georges - Jubiler - перевод текста песни на немецкий

Jubiler - El Georgesперевод на немецкий




Jubiler
Jubeln
Je n'en reviens qu'Il m'aime toujours autant
Ich kann es nicht fassen, dass Er mich immer noch so sehr liebt
Aza malamu, Il est bon en tout temps
Aza malamu, Er ist gut in allen Zeiten
J'suis la preuve que Nzambe aza malamu
Ich bin der Beweis, dass Nzambe aza malamu ist
Il est la définition même de l'amour
Er ist die Definition der Liebe selbst
C'est c'qui me fait jubiler la-la-la-la-la-la-la
Das ist es, was mich jubeln lässt la-la-la-la-la-la-la
On jubile la-la-la-la-la-la-la
Wir jubeln la-la-la-la-la-la-la
Chante avec moi la-la-la-la-la-la-la
Sing mit mir la-la-la-la-la-la-la
On jubile la-la-la-la-la-la-la
Wir jubeln la-la-la-la-la-la-la
Au moment je m'y attendais le moins
In dem Moment, als ich es am wenigsten erwartet habe
À moi, Il est venu se révéler
Hat Er sich mir offenbart
Mon péché avait compromis l'alliance
Meine Sünde hatte den Bund gefährdet
Par son amour, Il l'a renouvelé
Durch Seine Liebe hat Er ihn erneuert
Nga ndé moluki makambo, na yokaka té, na sala ba gaffes ébélé
Ich bin derjenige, der Probleme sucht, ich höre nicht zu, ich mache viele Fehler
Mais Il n'a pas cessé de me dire qu'Il m'aime
Aber Er hat nicht aufgehört, mir zu sagen, dass Er mich liebt
Même quand je me suis rebellé
Auch als ich mich auflehnte
Mais comment Il fait pour m'aimer?
Aber wie schafft Er es, mich zu lieben?
Je n'en reviens pas qu'Il m'aime
Ich kann es nicht fassen, dass Er mich liebt
Encore après tout ce que j'ai fait
Noch nach allem, was ich getan habe
Il m'a dit qu'Il n'a pas cessé de m'aimer
Er sagte mir, dass Er nicht aufgehört hat, mich zu lieben
À celui qui a pu faire
Dem, der es geschafft hat
Infiniment au-delà
Unendlich mehr
De tout ce que j'ai demandé
Als alles, was ich erbeten habe
À lui seul soit la gloire
Ihm allein sei die Ehre
Je n'en reviens qu'Il m'aime toujours autant
Ich kann es nicht fassen, dass Er mich immer noch so sehr liebt
Aza malamu, Il est bon en tout temps
Aza malamu, Er ist gut in allen Zeiten
J'suis la preuve que Nzambe aza malamu
Ich bin der Beweis, dass Nzambe aza malamu ist
Il est la définition même de l'amour
Er ist die Definition der Liebe selbst
C'est c'qui me fait jubiler la-la-la-la-la-la-la
Das ist es, was mich jubeln lässt la-la-la-la-la-la-la
On jubile la-la-la-la-la-la-la
Wir jubeln la-la-la-la-la-la-la
Chante avec moi la-la-la-la-la-la-la
Sing mit mir la-la-la-la-la-la-la
On jubile la-la-la-la-la-la-la
Wir jubeln la-la-la-la-la-la-la
Je me suis retrouvé déboussoler
Ich fand mich desorientiert wieder
Je pleurais toutes les nuits sans m'arrêter
Ich weinte jede Nacht, ohne aufzuhören
Personne n'arrivait à me consoler
Niemand konnte mich trösten
Je ne savais pas aller m'abriter
Ich wusste nicht, wo ich Zuflucht suchen sollte
Heureusement que na yebaki ko buka mabolongo na sé, na sambelaki
Zum Glück wusste ich, wie man die Knie beugt, ich habe gebetet
Nzambe ayokaki losambo na nga
Nzambe hat mein Gebet erhört
Nzambe ayokaki pe ayanolaki
Nzambe hat es erhört und geantwortet
Mais comment Il fait pour m'aimer?
Aber wie schafft Er es, mich zu lieben?
Je n'en reviens pas qu'Il m'aime
Ich kann es nicht fassen, dass Er mich liebt
Il a formé des projets de bonheur et des paix pour moi, il m'aime
Er hat Pläne des Glücks und des Friedens für mich, Er liebt mich
À celui qui a pu faire
Dem, der es geschafft hat
Infiniment au-delà
Unendlich mehr
De tout ce que j'ai demandé
Als alles, was ich erbeten habe
À lui seul soit la gloire
Ihm allein sei die Ehre
Je n'en reviens qu'Il m'aime toujours autant
Ich kann es nicht fassen, dass Er mich immer noch so sehr liebt
Aza malamu, Il est bon en tout temps
Aza malamu, Er ist gut in allen Zeiten
J'suis la preuve que Nzambe aza malamu
Ich bin der Beweis, dass Nzambe aza malamu ist
Il est la définition même de l'amour
Er ist die Definition der Liebe selbst
C'est c'qui me fait jubiler la-la-la-la-la-la-la
Das ist es, was mich jubeln lässt la-la-la-la-la-la-la
On jubile la-la-la-la-la-la-la
Wir jubeln la-la-la-la-la-la-la
Chante avec moi la-la-la-la-la-la-la
Sing mit mir la-la-la-la-la-la-la
On jubile la-la-la-la-la-la-la
Wir jubeln la-la-la-la-la-la-la
On jubile la-la-la-la-la-la-la
Wir jubeln la-la-la-la-la-la-la
On jubile la-la-la-la-la-la-la
Wir jubeln la-la-la-la-la-la-la
Chante avec moi la-la-la-la-la-la-la
Sing mit mir la-la-la-la-la-la-la
On jubile la-la-la-la-la-la-la (en Toi, je jubile)
Wir jubeln la-la-la-la-la-la-la (In Dir juble ich)
Oh-oh-oh, on jubile la-la-la-la-la-la-la
Oh-oh-oh, wir jubeln la-la-la-la-la-la-la
This is the Real Made
This is the Real Made
Imma Jow B
Imma Jow B





Авторы: Dena Mwanakitata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.