Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'en
reviens
qu'Il
m'aime
toujours
autant
Ich
kann
es
nicht
fassen,
dass
Er
mich
immer
noch
so
sehr
liebt
Aza
malamu,
Il
est
bon
en
tout
temps
Aza
malamu,
Er
ist
gut
in
allen
Zeiten
J'suis
la
preuve
que
Nzambe
aza
malamu
Ich
bin
der
Beweis,
dass
Nzambe
aza
malamu
ist
Il
est
la
définition
même
de
l'amour
Er
ist
die
Definition
der
Liebe
selbst
C'est
c'qui
me
fait
jubiler
la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
es,
was
mich
jubeln
lässt
la-la-la-la-la-la-la
On
jubile
la-la-la-la-la-la-la
Wir
jubeln
la-la-la-la-la-la-la
Chante
avec
moi
la-la-la-la-la-la-la
Sing
mit
mir
la-la-la-la-la-la-la
On
jubile
la-la-la-la-la-la-la
Wir
jubeln
la-la-la-la-la-la-la
Au
moment
où
je
m'y
attendais
le
moins
In
dem
Moment,
als
ich
es
am
wenigsten
erwartet
habe
À
moi,
Il
est
venu
se
révéler
Hat
Er
sich
mir
offenbart
Mon
péché
avait
compromis
l'alliance
Meine
Sünde
hatte
den
Bund
gefährdet
Par
son
amour,
Il
l'a
renouvelé
Durch
Seine
Liebe
hat
Er
ihn
erneuert
Nga
ndé
moluki
makambo,
na
yokaka
té,
na
sala
ba
gaffes
ébélé
Ich
bin
derjenige,
der
Probleme
sucht,
ich
höre
nicht
zu,
ich
mache
viele
Fehler
Mais
Il
n'a
pas
cessé
de
me
dire
qu'Il
m'aime
Aber
Er
hat
nicht
aufgehört,
mir
zu
sagen,
dass
Er
mich
liebt
Même
quand
je
me
suis
rebellé
Auch
als
ich
mich
auflehnte
Mais
comment
Il
fait
pour
m'aimer?
Aber
wie
schafft
Er
es,
mich
zu
lieben?
Je
n'en
reviens
pas
qu'Il
m'aime
Ich
kann
es
nicht
fassen,
dass
Er
mich
liebt
Encore
après
tout
ce
que
j'ai
fait
Noch
nach
allem,
was
ich
getan
habe
Il
m'a
dit
qu'Il
n'a
pas
cessé
de
m'aimer
Er
sagte
mir,
dass
Er
nicht
aufgehört
hat,
mich
zu
lieben
À
celui
qui
a
pu
faire
Dem,
der
es
geschafft
hat
Infiniment
au-delà
Unendlich
mehr
De
tout
ce
que
j'ai
demandé
Als
alles,
was
ich
erbeten
habe
À
lui
seul
soit
la
gloire
Ihm
allein
sei
die
Ehre
Je
n'en
reviens
qu'Il
m'aime
toujours
autant
Ich
kann
es
nicht
fassen,
dass
Er
mich
immer
noch
so
sehr
liebt
Aza
malamu,
Il
est
bon
en
tout
temps
Aza
malamu,
Er
ist
gut
in
allen
Zeiten
J'suis
la
preuve
que
Nzambe
aza
malamu
Ich
bin
der
Beweis,
dass
Nzambe
aza
malamu
ist
Il
est
la
définition
même
de
l'amour
Er
ist
die
Definition
der
Liebe
selbst
C'est
c'qui
me
fait
jubiler
la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
es,
was
mich
jubeln
lässt
la-la-la-la-la-la-la
On
jubile
la-la-la-la-la-la-la
Wir
jubeln
la-la-la-la-la-la-la
Chante
avec
moi
la-la-la-la-la-la-la
Sing
mit
mir
la-la-la-la-la-la-la
On
jubile
la-la-la-la-la-la-la
Wir
jubeln
la-la-la-la-la-la-la
Je
me
suis
retrouvé
déboussoler
Ich
fand
mich
desorientiert
wieder
Je
pleurais
toutes
les
nuits
sans
m'arrêter
Ich
weinte
jede
Nacht,
ohne
aufzuhören
Personne
n'arrivait
à
me
consoler
Niemand
konnte
mich
trösten
Je
ne
savais
pas
où
aller
m'abriter
Ich
wusste
nicht,
wo
ich
Zuflucht
suchen
sollte
Heureusement
que
na
yebaki
ko
buka
mabolongo
na
sé,
na
sambelaki
Zum
Glück
wusste
ich,
wie
man
die
Knie
beugt,
ich
habe
gebetet
Nzambe
ayokaki
losambo
na
nga
Nzambe
hat
mein
Gebet
erhört
Nzambe
ayokaki
pe
ayanolaki
Nzambe
hat
es
erhört
und
geantwortet
Mais
comment
Il
fait
pour
m'aimer?
Aber
wie
schafft
Er
es,
mich
zu
lieben?
Je
n'en
reviens
pas
qu'Il
m'aime
Ich
kann
es
nicht
fassen,
dass
Er
mich
liebt
Il
a
formé
des
projets
de
bonheur
et
des
paix
pour
moi,
il
m'aime
Er
hat
Pläne
des
Glücks
und
des
Friedens
für
mich,
Er
liebt
mich
À
celui
qui
a
pu
faire
Dem,
der
es
geschafft
hat
Infiniment
au-delà
Unendlich
mehr
De
tout
ce
que
j'ai
demandé
Als
alles,
was
ich
erbeten
habe
À
lui
seul
soit
la
gloire
Ihm
allein
sei
die
Ehre
Je
n'en
reviens
qu'Il
m'aime
toujours
autant
Ich
kann
es
nicht
fassen,
dass
Er
mich
immer
noch
so
sehr
liebt
Aza
malamu,
Il
est
bon
en
tout
temps
Aza
malamu,
Er
ist
gut
in
allen
Zeiten
J'suis
la
preuve
que
Nzambe
aza
malamu
Ich
bin
der
Beweis,
dass
Nzambe
aza
malamu
ist
Il
est
la
définition
même
de
l'amour
Er
ist
die
Definition
der
Liebe
selbst
C'est
c'qui
me
fait
jubiler
la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
es,
was
mich
jubeln
lässt
la-la-la-la-la-la-la
On
jubile
la-la-la-la-la-la-la
Wir
jubeln
la-la-la-la-la-la-la
Chante
avec
moi
la-la-la-la-la-la-la
Sing
mit
mir
la-la-la-la-la-la-la
On
jubile
la-la-la-la-la-la-la
Wir
jubeln
la-la-la-la-la-la-la
On
jubile
la-la-la-la-la-la-la
Wir
jubeln
la-la-la-la-la-la-la
On
jubile
la-la-la-la-la-la-la
Wir
jubeln
la-la-la-la-la-la-la
Chante
avec
moi
la-la-la-la-la-la-la
Sing
mit
mir
la-la-la-la-la-la-la
On
jubile
la-la-la-la-la-la-la
(en
Toi,
je
jubile)
Wir
jubeln
la-la-la-la-la-la-la
(In
Dir
juble
ich)
Oh-oh-oh,
on
jubile
la-la-la-la-la-la-la
Oh-oh-oh,
wir
jubeln
la-la-la-la-la-la-la
This
is
the
Real
Made
This
is
the
Real
Made
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dena Mwanakitata
Альбом
Jubiler
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.